• ベストアンサー

スペイン語で「スペイン語を勉強しています」

スペイン語を独学で勉強し始めたばかりです。 自分の状況をスペイン語で表現したいのですが、スペイン語を勉強しています。でも難しいです。とは estudio el espanol pero dificil. でどうでしょうか?自然な表現に訂正していただけるとうれしいです。 それから、皆さんが初心者のときによく使っていた決まり文句などありましたら参考にさせていただければと思います☆ ちなみに私がよく使うのは No entiendo. です(笑)情けない・・・

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.1

初級者は例文を暗記することから始めます。そのためには嫌でも参考書をたくさん読むことです(入門書、 副読本、 会話ブックなど)NHKのラジオ講座にも易しい例文がたくさんあります。 和西、 西和辞典などから単語を引いて自分の表現を考えるのは、基礎文法を終了してからにすべきです。 -?Do'nde aprende el sepan~ol? -Lo aprendo en la Universida de xxxx. -?Con qui'en lo aprende? -Con un profesor mexicano. -?Le gusta hablar espan~ol? -Si', sen~or, me gusta mucho, pero todavi'a me cuesta. A veces no entiendo nada lo que dicen. -Pronto llegara' a hablarlo mejor. estudiarでも間違いではありませんが初級者の場合はaprenderを使用します。 estudiarには研究する、自ら学ぶのニュアンスがあるからです。 aprenderは習う(小、中学レベル)です。

bonobonobooono
質問者

お礼

回答ありがとうございます!!! 確かに今の私のスペイン語力では作文してもわけ分からないものになる可能盛大ですもんね 例文暗記、早速実行したいと思います♪ たくさん例文ありがとうございました! 早速使わせていただきますね☆

その他の回答 (2)

noname#118466
noname#118466
回答No.3

No1です。 タイプミスがありました。 Do'nde aprende el sepan~ol? →el espan~ol en la Universida de xxxx.→la Universidad

bonobonobooono
質問者

お礼

再度来ていただいてありがとうございます☆ 勉強になりました!!!

  • maruouji
  • ベストアンサー率26% (25/93)
回答No.2

少し余談ですが、「勉強する」に値する単語は、往々にして「研究する」に近い意味合いを持つことが多いです。 そゃ、「研究」はムズカシイでしょう。と思われてしまうケースもあります。 「学ぶ」や「習得する」という単語に置き換えた方がいいかもしれません。

bonobonobooono
質問者

お礼

回答ありがとうございました やはりNo1さんがおっしゃるように辞書を引いて作文するのは私には早すぎるようですね

関連するQ&A