• 締切
  • 困ってます

引っ越しの挨拶(英語)

  • 質問No.3480401
  • 閲覧数1639
  • ありがとう数3
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 62% (5/8)

今度引っ越す先の下の階の住人が“アメリカ人”だということが解り、英会話力がないため、どう挨拶すればいいか悩んでいます。
挨拶と一緒に、お菓子のギフトを持って行こうと思っているのですが、そういう事はしない方がいいのでしょうか?

会話としては、
『初めまして。今度上の階に引っ越してきた○○です。これから宜しくお願いします。良かったらこれ(ギフト)を食べてください。』

が妥当かな?と思っているのですが、英語に訳せません・・・。
訳せる方、よろしくお願いします。
その他にもっと良い挨拶方法があれば、教えて下さい。

回答 (全1件)

  • 回答No.1
意外と日本語ペラペラだったりして・・・
言葉が分からなくても気持ちは伝わります。変な心配は無用ですよ・・・
挨拶は早い方が「吉」???
お礼コメント
aaliyah-a

お礼率 62% (5/8)

回答ありがとうございます。
アメリカ人さん、小学校の先生として日本に来てるそうなので、
確かに日本語ペラペラかもしれません(笑)。
そうだったらいいのですが・・・。
投稿日時:2007/11/02 12:53
結果を報告する
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,600万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A

その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

ピックアップ

ページ先頭へ