• ベストアンサー

「すてき」を変換すると素適、素敵、素的とでますが?

どれも正しいのでしょうか?また、其々に意味や使い分けはあるのでしょうか? 彼女のファッションはとてもステキだ。この場合はどれになりますか? 以上、宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

他の回答者の方々が仰るように、みな当て字なので、どれが正しいということはありません。 あえて漢字にこだわらずに、ひらがなで表記するのが一般的です。質問文のようにカタカナで表記しても、現在では特に違和感はありません。 蛇足ですが、「素敵」といえば、昭和15年(太平洋戦争開戦の前年)に暮らしの節約を呼びかけるため、「贅沢(ぜいたく)は敵だ」という標語が作られた際に、誰かが落書きで一字付け足して、「贅沢は素敵だ」に変えたという有名なエピソードが思い出されます。まぁ、当て字とは、こんなものです。 ただ、No.2の方が仰るように、「敵」という字は何か意味深でミステリアスな感覚を抱かせるものです。

参考URL:
http://d.hatena.ne.jp/keyword/%ec%d4%c2%f4%a4%cf%c5%a8%a4%c0
breeze04
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (3)

  • ymmasayan
  • ベストアンサー率30% (2593/8599)
回答No.3

Goo辞書によると すてき 【素敵/素的】 (形動)[文]ナリ (1)心を引き付けられるさま。すばらしいさま。 「―なお洋服ね」 (2)程度のはなはだしいさま。並はずれたさま。 「顔は―に赤く眼はかがやけり/遠野物語(国男)」「―に可愛がるからいい/滑稽本・浮世風呂(前)」 〔「す」は「すばらしい」の下略、「てき」は「強(ごう)てき」「頓てき」などの「てき(的)」と同じく接尾語か。「素敵」は当て字〕 素的が元で素敵は当て字。但しもっぱら使われるのは素敵ということのようですね。 素適は辞書に無いようですが「敵」のイメージを嫌ってわざと「適」を使った(パンフレット)会社は知っています。 どれを使うかと言うと、ものを知らないと思われるのも癪ですから一般的な「素敵」がいいと思いますよ。

breeze04
質問者

お礼

ありがとうございます。

  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.2

まどれでも、お好きなのを使えばよいです。 どうぜ当て字ですから。 私は、素敵が気に入っています。敵(enemy)ってのがなんとも。

breeze04
質問者

お礼

ありがとうございます。

  • Quattro99
  • ベストアンサー率32% (1034/3212)
回答No.1

「素敵」が用いられることが多いと思いますが、当て字なんだそうです。 語源がはっきりしておらず、元々どういう字をあてるべきなのかもはっきりしないようです。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa1858156.html すべて同じ意味で使い分けは特に決まっていないと思います(当て字ですから)。「素敵」がもっとも使われ、「素適」は滅多にないと思います。

breeze04
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A