• ベストアンサー

英語で何と言えばいいですか?

電話で「ご用件を伺います」 って何と言えばいいですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#2891
noname#2891
回答No.8

No.6です。 なるほど、そういう状況でしたか。これでいかがでしょう? Forum8さんのを使って… "Hello. This is ABC Inc." "Can I talk to Mr.X?" "Could I ask what this call is about, please? ... All right. Just a moment, please. ...I'm afraid he is not available now. May I take a massage?"  このような実務の経験が無いので、ちょっと不安ですが…  

silverpink
質問者

お礼

ものすごく遅い御礼になってしまって申し訳ありません。 お礼をし忘れていました。 時間がたってしまいましたが 回答ありがとうございました。

その他の回答 (7)

  • non-na
  • ベストアンサー率45% (5/11)
回答No.7

質問そのものの回答ではないのですが… 「これを英語でいえますか?」という本だったと思いますがパート2 くらい出ていると思います。 なかなかおもしろいです!

silverpink
質問者

お礼

捜してみます。 パート2ってところがみそですね。 ありがとうございました。

noname#2891
noname#2891
回答No.6

ほとんど定型です。そのまま覚えて使いましょう。 I'm afraid he is not available now. Would you like to leave a message? セールスの場合は、相手がそのまま切るか、再度かけなおしてくるかするでしょうし、「わたし、セールスやってるんですが」とは言わないでしょうから、断るまでも無いでしょう。

silverpink
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 定型文覚えて使えるようにします。 セールスではなくて相手の掛けてくる内容によって電話にでるかどうか 決めたくて「用件を聞いて」といわれた場合も この言い方 使えますか??

  • sydney924
  • ベストアンサー率28% (109/382)
回答No.5

その場合、「I'm sorry but he is not in. May I take a message?」でもいいと思います。 私も電話の失敗たくさんしました(笑) とっさの一言が出てこなくて「So what?」と言ってしまったこともあります(恥)

silverpink
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 そうですね メッセージを聞く感じでもいいですよね。 本当、とっさの時は訳分からないことを言い出してしまって 自分でも情けないです。

noname#22689
noname#22689
回答No.4

>>電話で「*************」 >>って何と言えばいいですか? 英会話をおぼえたての頃「電話に出て」片言に近い 応対をしたら、相手から立て続けにまくし立てられて 言葉に詰まった経験があります。 言葉は生き物・・・

silverpink
質問者

お礼

そうですよね。本当難しい・・ 今回もとっさに What is call for? みたいに聞いてしまったのですが これってちょっと「この電話何の為なの!」みたいに聞こえてしまったかなと 反省したのできちんとした言い方をききたかったのです。 ビジネスだと失礼なこと言えませんし・・・ 難しいです。

  • Forum8
  • ベストアンサー率29% (27/92)
回答No.3

May I ask what this call is about? Can I ask what it is about? How can I help you? でいかがでしょうか?

silverpink
質問者

お礼

3つも回答ありがとうございます。 覚えておいて次回は使ってみます!

  • ivy-love
  • ベストアンサー率8% (1/12)
回答No.2

What can I do for you? は、いかがでしょう?

silverpink
質問者

補足

hanboさん ivy-loveさん 回答ありがとうございます。 説明不足でわかりずらいかもしれませんが シチュエーションとしては 会社で外国人から電話がはいって ○○さんへ取り次いだら 用件聞いて~ って言われてしまった場合なのです。 セールスの電話だったら断って という意味が含まれている 「用件聞いて」だと思うのですが ビジネス英語ではどう言えばいいですか?

  • hanbo
  • ベストアンサー率34% (1527/4434)
回答No.1

 May I help you? で良いと思いますが・・・。

関連するQ&A