• ベストアンサー

THEの有無

Walk to the big street. Walk to Omiya Street 上の文は theが付き、下の文はtheがつかないのは、なぜでしょうか。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kzoas
  • ベストアンサー率20% (19/95)
回答No.3

上の文にtheをつけなかった場合、 どこの大きい道か、わからない為だと思います。 一般的にtheは特定のものを表すときにつけます。 例えば、「an apple」は リンゴだったら何でもよく 「the apple」になると、そのリンゴじゃないとダメになります。 下の文にtheがつかないのは Omiya streetが地名の為 他にOmiya streetというものがないからだと思います。 わかりにくい説明で申し訳ありません。

その他の回答 (2)

  • Turandot
  • ベストアンサー率24% (19/77)
回答No.2

the の利用について辞書を引くと次のような説明が あります。 ◆【用例】船舶・建物・鉄道・山脈・群島・半島・砂漠・ 河川・海・海峡・新聞・雑誌・連邦国家・連合[連邦] などに付ける。【注意】駅名にはtheを付けない 余り自信がありませんが、上記に非該当ということで ついていないと考えるのではどうでしょう。 ニューヨークの五番街なども Fifth Avenue などと ありますが、これと同様の気がします。 ただし、このOmiya Street が2者間の会話で既に 説明されているのであればtheとついてくるのかも 知れませんね(その場合はthe streetかな)。

回答No.1

Omiya Streetの方は地名がついているから。 theは特定のものを指すときに使うようですが。

関連するQ&A

  • The commas

    The commas 1) In spite of the weather they decided to walk to the park. 2) They decided , in spite of the weather, to walk to the park. ? 文章にするとき 1) では comma は必要ないでしょうか?  2) では必ず commas の enclose は必要なのですか? 教えてください。

  • Walk up ,Walk down ,について

    Walk down this street.  Walk up this street.  Walk along this street. この違いをどう訳せばいいのでしょうか? up と down と along の違いは何でしょうかおしえてください。

  • It is dangerous to walk i

    It is dangerous to walk in the street reading a book. これはなぜ、readingの前に接続詞が要らないんですか? 解説を読みましたがよくわかりません。 よろしくお願いします

  • [To walk] と [Walking] の違い

    [To walk] と [Walking] の違いについて教えてください。 Why did Mami get up so early ? - (Walk / To walk / Walking) her dog in the park. という問なのですが、 Walking と答えたところ誤りで、正しくは To walk でした。 でもなぜTo walkなのか分かりません… 不定詞の説明ももう一度読みましたが、理解できず… また、問題文の中で早起きの早いを so early としていますが、ただの early ではなく、so がつく理由はなんでしょうか。 レベルが低くて恥ずかしいのですが… 教えてください。 よろしくお願いします。

  • "It is ~for you"と、"It is ~of you"との違いについて。

    "It is nice for you to walk in the park"と"It is nice of you to walk in the park"という二つの文が違う意味を持つということは分かるのですが、後者の文について、"Of"というのは、意味上の主語というほかにどういう意味を持っているのでしょうか? 直訳すると、「については」という意味になり、"nice of you"が、「あなたにとっては心地よい」という意味になると思うのです。(ちなみに前者は、"For you to walk in the park is nice"と書き換えられ、to walk in the park=niceとなり、「あなたが~することはすばらしい」となる) ということは、"It is nice about you to walk in the park"でも、文法的にOKということになると思うのですが。よろしくお願いします。

  • 正規表現の ^ の有無の差について

    下記の2つの正規表現で上は ^ があり 下には ^ がありません。 どのような相異があるのでしょうかお教え 下さい。 \!^to:.*user@acount1.com \!to:.*user@acount1.com

  • walk upとgo down

    場所を示す表現の例に、 When you come out of Penn station, walk up West 31 street. とあり、その少しあとに Go straight on down the street.と言う表現も出てくるのですが、 walk up とgo downの違いを教えてください。 またwalk down とgo up党表現もありますか。あるならばどんなときに用いるのでしょうか。 教えてください。

  • 5分歩けば公園に着きます。はどっち?

    英作文で「5分歩けば公園に着きます。」は Five minutes' walk will take you to the park.か Five minutes' walk will bring you to the park.のどちらがいいのでしょう。問題集とうではどちらもありそうで・・・相手がどこにいるかで決まるような気がしますが、この文だけでは判断できないと思うのですが。

  • walk up とは?

    There being no bus service, we had to walk all the way up there. バスの便がなかったので、我々はそこまでずっと歩かなくてはいけなかった。 上記の文の主節部分の構造、とくにwalk up が分かりません。 辞書を引くと walk up to という句動詞は書かれているのですが、 walk up は書かれておりませんでした。 あと、all the way は 一日中(all day long) のように、 副詞句(その道すがらずっと)と判断したのですが、正しいでしょうか?

  • 関係副詞を含む文について教えて下さい

    関係副詞を勉強しているのですが、下記文章の「from」が分かりません。 どなたか、分かりやすく教えて頂けないでしょうか? ・Across the street from where we were standing used to be a little park. 私たちが立っていた公園の向こう側に、かつて小さな公園があった 私はいつも、文を二つに分けて考えます。上の文を二つに分けると (1)Across the street used to be a little park. かつて通りの向こう側には小さな公園があった もう一つの文章がどのようになるのか分かりません。 (2)We were standing from the street. でしょうか?「from」は、私たちが立っていたところ「から」という意味だと思うのですがどこに つくのかが分かりません。 分かりにくい文章で申し訳ありませんが、解説頂けると助かります。 よろしくお願い致します。