• 締切済み

筆記体で書くカルテは何語?

いつも行く内科は自覚症状を言いながらカルテに筆記体で記入しています。 何がかいてあるかわからないくらい早くて達筆なのですが英語?ドイツ語?どちらで書いているのでしょうか。 年齢は60歳前後だと思います。

  • 医療
  • 回答数6
  • ありがとう数1

みんなの回答

  • usg
  • ベストアンサー率24% (83/341)
回答No.6

年令から推測すれば、ドイツ語の可能性があります。 最近は英語が主流になってきているようですが・・・ また意外と多く目にするのがドイツ語と英語の混在も見られます。年配者の場合、一つの文章と言うより、単語を並べているような書き方も多いです。

  • timeup
  • ベストアンサー率30% (3827/12654)
回答No.5

卒業医大にもよります。  私は両方やりました(ドイツ語は単語程度しか書けないが・・・(^_^;))。  一つの判断に、カルテって言っているか、チャートって言っているかで区別も付くことが有りますよ。  日本ではカルテが多いけど・・・・米国医学を主にしている国・医大だとチャートと言いますから。(^_^;) >何がかいてあるかわからないくらい早くて達筆なのですが ⇒本人にしか分からない速記です。(^_^;) 受け継いだときに苦労します。 それも間違ったスペルだと・・・・。 今は、普通に日本語で専用ソフトに要れてPCで関係部署で見られるようにしています。

  • yussiejp
  • ベストアンサー率30% (17/56)
回答No.4

昔はドイツ語や英語などで記入が行われていましたが、 近年は日本語で誰にでも分かるように書くとされています。 また、最近では様々なことをカルテにかくように なっている風潮があります(患者さんの背景など)

  • ultraCS
  • ベストアンサー率44% (3956/8947)
回答No.3

60歳だとドイツ語の可能性は否定できないですね。 最近は開示があるので、患者にわかるように日本語で書くのが増えていますが、昔の医者はカルテはドイツ語というのが常識でした。カルテという言葉が、そもそも、カードのドイツ語での表現です。

  • KNIGHT11
  • ベストアンサー率21% (82/376)
回答No.2

昔は医療カルテはドイツ語でしたが、今はどうなんでしょう? 歳もいってる先生みたいですし、ドイツ語では?

  • AVENGER
  • ベストアンサー率21% (2219/10376)
回答No.1

たぶん英語。

関連するQ&A

  • カルテは何語?

    カルテは、昔はドイツ語で書かれていたと思いますが、今現在はどうなのでしょうか? 私が数年前受診した時、お医者さんがカルテに何て書くかじ~っと見てたことがありましたが、日本語と、ドイツ語か英語か、また何ていう綴りかも判読不明な殴り書きの筆記体で書かれていて、さっぱりわかりませんでした。 もちろん、綴りがわかっても意味までわかったかどうかは怪しいですが。 病院によって書き方が統一されているとか、医者個人の書き方に任されているとか、事情に詳しい方、教えてください。

  • なぜ、筆記体が達筆な文字であると言われるのか

    以前に「英語の先生に、筆記体で書かないで下さい、と言われました。筆記体を使うことは望ましくないのでしょうか」と質問させていただきました。「望ましくない」「読みづらい」という回答が多く寄せられ、「達筆な字で書かれると読みづらい」という答えもありました。しかし、納得がいきません。筆記体=達筆な字ではないと思います。たまに筆記体で書く先生や学生を見ますが、読めなかったことは一度もありません。 Micheal Jacksonのアルバム"Thriller"のLPレコードのケースの裏に筆記体で曲目が書かれていますが、普通に読めます。 中学生の時からずっと筆記体で書いていますが、全く注意されたことはありません。学生(生徒)からも「読めない」と言われたり、文句を言われたこともありません。なぜでしょうか。たまたま、筆記体を読める先生だったからということでしょうか。それとも、筆記体が読めないにしても、生徒の答案を読まないといけないという義務があるからでしょうか。または、「筆記体は読みづらいけれど、1人か2人くらいだったら読んでもいい」と思われたのでしょうか。もし本当に筆記体を書くことが望ましくないのであれば、中学生あるいは高校生の時に注意されたはずです。そして、使うことをやめていたと思います。 ブロック体でも読みづらい字を書く人はいます。なぜ、筆記体で書いた字が達筆なのでしょうか。字体は関係なく、誰が見ても読みづらい字を達筆というのではないでしょうか。 フランス語やスペイン語などでも、「筆記体は望ましくない」とされているのであれば、まだ理解できます。しかし、英語だけとなれば、なおさら納得がいきません。 詳しく教えていただきたいです。宜しくお願いします。

  • 筆記体について(英語&ドイツ語)

    筆記体についてお伺いしたいのですが、 ドイツ語の筆記体と英語の筆記体は同じアルファベットであっても書き方が違ったり、英語にはないアルファベットがあったりしますよね? 私はドイツ語のアルファベット(アルファベート)が書けるようになりたくて1つづつ練習しているのですが、なかなか文字と文字が繋がるように書けません。どうしてもバラバラに書いたように見えるのです。 私は高校2年生で私の年代から学校で英語の筆記体すらも習わなくなったので筆記体が全く書けないのですが、みなさんはどのようにして筆記体を練習しましたか?1つの文字を練習しているとき、同じ文字でも繋げて書いたりしていますか? どうぞよろしくお願いします。

  • 英語を筆記体で書きたい

    こんにちは。 私は学校の英語で筆記体の書き方をほとんど教えてもらえませんでした。そこで、教科書を参考に練習してみたり、ノートを筆記体でとってみたりしていたのですが…どうも、繋がり方が間違ってるように思われて仕方ありません。 参考にしようとカードなどと睨めっこしても…達筆すぎて正直読めません。 そこで、一から筆記体を勉強しなおそうと思います。 参考になるサイト・本・通信講座などをどなたかご存知ありませんか? カードやサイン、ノート・メモを取るのが目的です。 宜しくお願いします。

  • 筆記体を英語で何という?

    筆記体は英語で何というんですか? 名詞、動詞(筆記体で書く)それぞれ教えてください。 また、筆記体の反対語は何というんですか? 日本語と英語、それぞれ教えてください。 お願いします。

  • 筆記体は何のためにあるのか

     筆記体について質問させていただくのは今回で3回目です。この内容に関しましては、これで終わりにできればと思っています(同じことを何度も質問するとしつこいと自分でも思いますので)。  私は今までずっと、筆記体で英語を書いてきました。なぜなら、見た目がとてもカッコいいことと、周囲と同じようにブロック体を使うのが嫌だったからです。しかし、英語圏では既に廃れてしまった字体であることは知っていましたが、これほどにネガティヴな字体であるとは思いませんでした。正式な書類はブロック体で書かなくてはならないということは、理解できます。もし私が英語圏に行き、筆記体で書いてしまったら、現地で知り合った友達とも絶交することになってしまうのでしょう。  私は今大学生で、筆記体を学校では既に教わらなくなった時代の人間です。ですから、なおのこと筆記体を使うと嫌われてしまうのかもしれません。  ですが、疑問に思うことがあります。私は中学生の時からずっと筆記体で書いていました。しかし、日本人の先生からも、ネイティヴの先生からも全く注意されたことはありません。これはなぜなのでしょうか。  クレームが来るのであれば、もう筆記体を使うことはできません。手書きすること自体が恐怖になりました。「今までずっと筆記体で書いてきたのは、いったい何だったんだろう。筆記体との出会いさえなければよかったのに。筆記体の見本が載ったノートさえ持っていなければ」と思い、泣きたくなります。筆記体を書いている自分は、一体何なのでしょう。  皆さんに、いくつか質問があります。 1) なぜ、欧米の言語には筆記体があるのでしょうか。 2)フランスやスペイン、ドイツやロシア(ラテン文字とは異なりますが)などでは、まだ筆記体も使われていると聞きましたが、それは本当でしょうか。それとも、英語と同じく廃れてしまったのでしょうか。 3)筆記体が書けることに、メリットはありますか。それは、どのようなメリットですか。 4)筆記体が好きですか、それとも嫌いですか。そしてそれは、なぜでしょうか。 5)筆記体があることに意味があると思いますか。それとも、思いませんか。そして、これからも筆記体は必要ですか。必要ありませんか。理由も一緒にお願いします。 6)その他、私と同じような経験をされた方など、何でも結構ですので、筆記体にまつわるエピソードなどがおありでしたら教えていただければと思います。  できる限りで結構ですので、ご回答いただけませんでしょうか。よろしくお願いいたします。

  • 学校教育と筆記体

    今は中学でも高校でも、英語で筆記体を学ばないそうですが、 数学の授業でも、sin、cos、tan、log、lim なども、筆記体ではなく、 ブロック体(?)で書くのでしょうか? また大学の語学の授業(英語以外の外国語を含む)では、筆記体の使用はどうなのでしょうか?

  • なんて読むのですか?白血病のカルテ用語

    白血病を「LEUKEM」と病名でカルテに記入すると思いますがなんと発音するのでしょうか? これはドイツ語ですか?

  • アルファベットで書くカルテは分かりますか?

    内科医は、症状を聞きながらアルファベットの略語や 筆記体を書いています。 日本語で書くのは薬の処方です。 受付の人はその略語はわかるんですか? 医師は70歳くらいです。 何語でしょうか。 IV とか、アルファベットの略語はどんな意味ですか?

  • 筆記体って読み書き。

    こんにちは。 みなさん、筆記体って読み書きできますか? 私、中学高校とまともに通っていなかったので読み書きできません。 とくに英語の授業なんていつもサボっていました。 ちゃんと中学高校とサボらず通っていれば出来るんですか?

専門家に質問してみよう