• 締切済み

次の文を直接話法の文に直していただけないでしょうか。

Aliasの回答

  • Alias
  • ベストアンサー率59% (173/293)
回答No.4

No.2の者です。訂正と補足を。 > how to make ... をまず how I should/can make ... のように言い換えた上で 言い換えた場合の主語は I ではなく、how she[=Susan] should/could make ... とすべきでした(canも時制の一致でcouldにする)。だれが折り鶴を作りたいかというと、ここではSusanが作りたいわけですから、makeの主語に当たるのはSusanと考えるとわかりやすいでしょう。次の2つの文と見比べてみてください。  [1] Susan wants to know how to make a paper crane.  [2] Susan wants to know how she can make a paper crane. これと同様に、質問の文を次のように言い換え、それを「パターン」どおりに直接話法にするわけです。  Susan asked me how she could make a paper crane.  =Susan said to me, "How can I make a paper crane?" もっとも、英語で「どうやって作るの?」と聞くときは、No.3のruneeさんのおっしゃるように、How do you make ...? のほうが自然でしょうね。ただ、学校文法的にいうと、このyouは「あなた」ではなく「一般の人々」ということになり、話法の書き換えでこれを使わせるのは難しい。 そこで私は、とりあえず不定詞で習う how to ~ の書き換えと話法の書き換えという、基本的な2つの項目を組み合わせて考えてみました。 > イギリス英語を外国人学生用に編集した文法書 Cambridgeから出ている Grammar in Use が使いやすく、わかりやすいと思います。でも、これにしても Understanding & Using English Grammar にしても、日本の学校文法と並行して勉強すると、くい違うところがちょくちょく出てきて混乱するかもですね。

関連するQ&A

  • 直接話法・間接話法

    その老人は私に「この部屋は暑すぎます。窓を開けてください」と言った。 この文を、直接話法と間接話法で書きたいのですが、直接話法は、The old man said to me,``This room is too hot.Please open the window.''であってますか? 間接話法は The old man asked me までしかイマイチ分かりません。meの後はどう書いたらいいのでしょうか?あとaskedはtoldにした方がいいですか? 分かりにくいかもしれませんが、何方か教えてくれないでしょうか?お願いします。

  • 直接話法から間接話法へ

    He said to me,“What is the matter with you?” この文を直接話法から間接話法に直した時、 (1)He asked me what was the matter with me. (2)He asked me what the matter was with me. (1)ではなく(2)となるのはどうしてですか? what は主語にはならないのでしょうか。 英和辞典に、 I explained to her what was the matter. という文が載っていましたが、この文との違いがよく分かりません・・・ 分かりやすく教えてください。 よろしくお願いします。

  • 話法の問題教えてください

    話法の問題教えてください 1 話法を書き換え   She asked me if I was sure I would get a letter from judy.    → She said to him , " Why (              ) me the truth?" 2 (1)直接話法(2)間接話法  2-1彼は私に「どれが一番良いプランだと思いますか。と言った    (1) He said to me,"Which (               )?"    (2) He asked to me (                  ). 2-2私は彼に「バスで行くのですか、それともタクシーで行くのですか。」と言った    (1) I said to him,"(    )you go by bus or by taxi?"    (2) I asked him if he (         )by busor by taxi.  2-3「どこで髪を切ってもらったの?」とミキは私に尋ねた    (2) Miki asked me where (             ) my hair cut. よろしくお願いします

  • 話法の転換についてご教授願います。

    こんばんは、私公立中学校で放課後の自習を支援するアルバイトをしております。 先日、中学3年生の男子生徒に話法の転換で、 My mother said to me "please help me." を転換すると、My mother asked me to help her. になるという話をしたのですが、何故、help herなのかと問われました。日本語に訳すと、「私の母は私に『彼女を』手伝うように頼んだ。」となるので、しっくるくる日本語ではhelp meでは?と聞かれました。 私は、命令文の話法は上記のようになる。と覚えているので、生徒に何と説明すれば良いのか困っています。 英語を教えている身としては恥ずかしい質問ですが、中学3年生にわかりやくす説明する方法をご教授願います。

  • 話法を教えてください

    話法を教えてください She asked me if I was sure I would get a letter from Judy. She said to me ,~ よろしくお願いします!

  • 話法教えてください

    話法教えてください 1He said to me "Where did you buy this dictionary?" He asked me Where ~ 2Tom invited me to join them. Tom said to me, ~ 3She asked him why he hadn't told her the truth. She said to him,~ 4She asked me if was sure I would get a letter from Judy. She said to me ,~ 5He said to me , "I'm going fisihing tomorrow , Will you come with me?" He told me he was going fishing ~ よろしくお願いします

  • 話法

    間接話法の文になるように英文を完成させる問題です。 ・Tom said to me, "I'm going to leave for Canada tomorrow" Tom told me that______________________. ・Bob said to me,"Where do you want to go today?" Bob asked me_________________________. ・Betty said to us,"I enloyed playing tennis with you yesterday" Betty told us that________________________. ・Kenta said to us,"What are you doing here?" Kenta asked us___________________________________. ・Janet said to me,"I bought a bag a week ago" Janet told me that__________________________________. 多くてすいません。お願いします。

  • 話法教えてください

    1誤りを正しての書き直し When he said to me what is the matter with me,I said him that I have not slept well. →When he asked me what was the matter with me ,I (    ) that I had not slept. 2文意が同じになるように He said to her , "Why didn't you attend the party?" = He asked(                                 ). 3話法を変えて 3-1Ken said ," What's wrong with you, Jon ?"・・・・"I have a headance," said Jon. →Ken asked Jon what was wrong wtih (  ). Jon (    ) (    )had a headance. 3-2He said to me ,"Let me do it ." →He asked me to let (   ) do it. 4直接・間接話法に 彼は私に「明日は忙しいから行けないよ」と昨夜言っていた 直接→Last night , he said to me ,"I won't go (    )because I will be busy ." 間接→Last night , he told me he wouldn't go (    )because I would be busy . よろしくお願いします

  • 話法の書き換え教えてください

    話法の書き換え教えてください 1 He said ,"How stupid I have been!" ・・・・> He said with (      ) that he had been (      ) stupid. 2 Mother said to me,"What a bright girl you are!" ・・・・> Mother said in wonder that (                  ). 3 Susan said ,"Thank God , the examinations are over at last!" よろしくお願いします

  • 一人称複数の命令文を間接話法にすると

    命令文を間接話法にすると次のようになりますよね。 Mum told me “Get up early” → Mum told me to get up early. では次の文です。 My friend said to me “Let's go to the park.” このように、let'sで始まる文はどうしたらいいんでしょうか?