• ベストアンサー

always と usually

always と usually の違いを教えてください。両方とも いつも と訳せますよね?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SoLiberty
  • ベストアンサー率40% (20/50)
回答No.3

パーセンテージでいうと、alwaysは100%で、usuallyは90%でしょうか。 I always get up at 6 o'clock. 毎日6時に起きる。 I usually get up at 6 o'clock. 1週間に6日間は6時に起きる。 ニュアンス的には上のような感じです。訳す時はalwaysは「いつも」、usuallyは「普通は」ですね。 この他にoftenという表現もありますが、この場合は「よく」と訳し80%くらいです。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (4)

  • zak33697
  • ベストアンサー率27% (275/1016)
回答No.5

確かに日本語訳はそうです。がときに、米国人はalways を、進行形と共に否定的、あるいは皮肉的な意味で使います。例えば、(主語は)いつも遅刻する。いつもそういう言う。いつも授業中は眠っている。それがいつものやり方。。。 この場合の進行形は日本人が教わる現在進行形ではなく 習慣に近いことを強調します。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • tent-m8
  • ベストアンサー率19% (724/3663)
回答No.4

always (100%) いつも、常に、必ず、常時 usually (100%ではない)  普通は、たいていは、通常は

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • rosquilla
  • ベストアンサー率35% (261/740)
回答No.2

always は 〔いつも〕です。 例: いつもあなたを思っています。 usually は 〔常に〕や 〔普通は〕です。(頻繁と言う感じですね) 例: 常に利用します。 や 普通はこのようにします。 などなど。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

alwaysは常時 usuallyは通常

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • often,alwaysなどの微妙な違い

    sometimes usually often always こういった類の表現が色々とあり、この場合はどれを使うと正解かといつも迷います。それぞれの意味の違いや使い分けについて分かりますか?

  • not always ♪

    not alwaysは部分否定なんですか??? 部分否定ってなんですかぁ???☆ ~とは限らない。ってゆう日本語訳でなくて、意味が知りたいです!!! always(いつも)を否定してるって事は全否定してるのと同じじゃないんですか??? usuallyやoftenなどalways以外の頻度をあらわす副詞にも not usuallyやnot oftenみたいな表現ってあるんですか??? 教えてくださ~い★

  • usually, always の使い方について

    usually, always の使い方について When they do buy something,it usually is always from one or two particular shops. usuallyとalwaysがbe動詞を隔てて同じ文章に混在するのを初めて見ました。 英語のテキストに載ってるので誤りではないのは分かるのですが、なぜこうなるのか また訳もおしえていただけないでしょうか。 宜しくお願いします。

  • ... B always is. の和訳

    以下の文の和訳がどちらかわかりません。 A is usually absent, and B always is. Aはたいてい欠けている、Bはいつも存在する。 それとも Aはたいてい欠けている、Bはいつも欠けている。 どちらでしょうか?

  • usually

    What time do you usually get up?という質問には答えるときもusuallyが必要ですか

  • 英文の作り方@usually

    いつもお世話になっています。 私は英語が大の苦手でして英文の作り方がまったくわかりません(泣) なので例文を見ながら作っていました。が、わからないことがありました。usuallyについてです。 例文は He usually does not cook very well.(彼はめったにうまいものは作らない。)が例文でこれを見ながら下の英文をつくりました。 (1)ユミは日曜日はたいてい家にいます。 Yumi usually is home at on Sunday.と私は作りました。 答えはYumi is usually home at on Sunday.でした(>_<) どうして例文は(人)のあとにusuallyなのに、この問題はisのあとなのでしょうか。 本当に英語が苦手で基本的なことでもうしわけありません。。 よろしくお願いします。。

  • Usually though??

    usually though ってどう言う意味でどんなふうに使えばいんでしょうか?

  • 進行形+alwaysはどういう時に使うの?

    皆さんこんにちは。いつもお答えありがとうございます。 またしても文法的な質問なのですが、 進行形とalwaysはどういう時に一緒に使うのですか? My mom's always telling me to scrub my hands. (お母さんはいつも、手をごしごし洗うように言うんだよなぁ。うるさいなぁ。) この様に、腹立たしさや、いらいらしてる感じを伝えられるのは分かるのですが、 下記のような場合にも進行形+alwaysで表現できますか? 「もっとしっかりやりなさい」と言われて、 「いつも全力でやってるよ」と言い返すような場合、 "I'm always doing my best!!"は適切でしょうか? (今も全力だし、いつも全力だよ!!と言いたい) "I always do my best."では客観的な表現なような気がして、気持ちが伝わらないような気がします。 もしくは、I've always been doing my best.の方が適切でしょうか? 文法の正誤よりも、実際にどのような言い方をするのかを知りたいです。よろしくお願いします。

  • alwaysの位置について

    親戚の高校生の課題を教えていて、悩んでしまいました。 問題 彼女の手紙はいつもおもしろいと思う。    ※並べかえ 正解は、 I always find her letters interesting.でした。 この場合、      I find her letters always interesting. は間違いでしょうか? 教えてください。    

  • always lovely

    I hope this is not an inconvenience for you .に対してalways lovely.と返答された場合、いつも楽しいですと相手は感じているとらえていいでしょうか?