• ベストアンサー

usually, always の使い方について

usually, always の使い方について When they do buy something,it usually is always from one or two particular shops. usuallyとalwaysがbe動詞を隔てて同じ文章に混在するのを初めて見ました。 英語のテキストに載ってるので誤りではないのは分かるのですが、なぜこうなるのか また訳もおしえていただけないでしょうか。 宜しくお願いします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.1

usually:「普通は」つまり「特別な事情がなければ」 always:「常に」つまり「特別な事情がない場合は常に」 とうことで矛盾はないのですが、私は英語としてもちょっと抵抗を感じますね。

kabihana
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A

  • why do I always have~の訳を

    Oh why do I always have to do something--when I should just leave well enough alone?? こちらの訳を教えていただけないでしょうか。どうぞよろしくお願いいたします。

  • 文法について教えてください。

    (1)scores given by some judges have come under suspiction before. (2)when she retired from her teaching job,she realized she could do one of two things.    それぞれの文について、主語、動詞、目的語、補語を教えてください。お願いします。

  • 教えてください

    ( )内の動詞を適切な形の分詞にしてください。 Do you the girl (sell)popcorn over there We bought bread ( bake ) just now This is a satsuMaimo (mean) sweet potato in English Curry - pan is one of the food ( invent) in japan They usually buy curry roux (import) from Japan よろしくお願いします

  • 英文解釈の不明点について

    以下の英文について、but以下をどう解釈すればよいかわかりません。 どのように考えれば良いでしょうか? Comparatively few people actually need to 'rest'; enormous numbers need to do something quite different from what they usually do, but equally, if not more, strenuous.

  • 英文の和訳が分かりません。

    One by one or two by two - Come along, it's fun to do! ハイフンの後は 「こっちに来なよ。楽しいよ!」という意味ですよね?そうすると、ハイフンの前の「一つずつか2つずつ」というのと噛み合わないのです。 どう解釈すればよいでしょうか? よろしくお願いします。

  • 副詞の位置について

    ・He always sits here.(彼はいつもここに座っています。) ・We usually go to school by bus.(私達はたいていバスで学校へ行っています。) ・Earthquakes occur frequently in Japan.  (日本では地震がしばしば起こります。) ・They are often absent from school.(彼らはよく学校を休みます。) ・She hardly ever goes out(彼女はめったに外出しません) などなどの英文がありますが、いつも思うのですが、英文の中で副詞は動詞の前に来ることや末尾にきたりなど、副詞の位置はどのようにして決まるのかわからなくて困っています 何か法則みたいなものがあるのでしょうか? アドバイスお願いします!!

  • 三単元Sについて

    三単元Sについて The hardware shop never seems to be crowded never を使用したら動詞は三単元Sにならないと 今まで思っていたのですが、完全に誤りですよね。 always や usually を使う時と同じように文章を作成すれば いいのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • ▼英語

    when do you work usually?は 普段あなたはいつ働いてるんですか? という意味でいいんでしょうか。 また返事の仕方は Work from morning to noon. で いいんでしょうか。 お願いします。

  • 次の英文で、

    When the tape was played very slowly, the sounds made by the dolphin became lower and they sounded just like those of the scientist when he said, "one, two, three.'' (1)最後の方の when は、「~の時」 という普通の接続詞でしょうか? (2)この全英文の日本語訳がよくわかりません。

  • always と usually

    always と usually の違いを教えてください。両方とも いつも と訳せますよね?