- ベストアンサー
交換日記を英語で何といいますか?
交換日記を英語で何といいますか? 単語ではなくてもいいのですが、うまく意味が伝えられなくて。。。 お願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
- azuminowasabi
- ベストアンサー率30% (263/858)
関連するQ&A
- 交換日記の書き方。
20代♂です。自分の片思いの人と交換日記をすることになりました。 週に何度か話す機会もあり、メールのやりとりもあります。 普段からわりと何でも話す感じなのですが、交換日記ってイメージだと、どんなことを書いたらいいのか迷っています。。。 自分が好きなのは伝わっているので、あまり相手に対してウザくなってはいけないし… わざとカッコつけたようなことばかり書いても(意味がワカラン…??)疲れそうだし。 かといって、何かおもしろい♪ことも書きたいなぁと考え中です。 経験のある方、ご意見ください!! 「交換日記とは」という感じの意見もお待ちしてますm(_ _)m
- ベストアンサー
- 恋愛相談
- 英語日記をはじめたのですが・・・
一週間位前から3行ほどの英語日記を始めたのですが、もともと英語力 が弱いのを何とかしようと始めたので 日本語で内容を考える→語順を判る範囲内で考えてみる→ネットの英和 辞典などで判らない単語を調べつつ、自分なりに文を組んでみる→ エキサイトなどの翻訳サイトでその文を和訳してみる→Okならそのまま 日記に記入、駄目な場合は翻訳サイトに日本文を入れてみて、何となく 納得できれば日記に注釈を入れながら例文記入 というパターンになってしまいます 前置き説明が長くなって申し訳ありませんが、英語日記を書く上で 翻訳サイトの利用(特に日本語→英語翻訳)は邪道でしょうか? この方法で本当に作文能力がついていくのか不安です。 翻訳サイトの活用は有意義か、もしくは学習するうえで逆に 効率が悪くなるのか迷ってますのでアドバイスいただければと思いま す。 また、翻訳サイトの和→英翻訳を利用しないほうがいい場合、 文の組み立てや微妙な単語の使い分けなど、どう英訳したらよいか 迷った場合、どのように調べたらよいかも教えて頂ければなお参考 になるかと思います 判りにくい説明でしたら申し訳ありませんが、英語日記や英語での 作文経験の学習経験のある方の体験談など教えていただけたらと思いま す
- ベストアンサー
- 英語
- 英語で日記を書くことについて
こんにちは。私は英語の上達の為に毎日英語で日記を書いています。 それで当然のことながら毎回「○○は英語でどういうの?」と悩みます。今回悩んだのは「四十九日の法要」を英語でどういうかなんですが、その他にも沢山あり過ぎます。英語で日記を書いていると こういうことが無限にあると思いますが、英語で日記を付けている人は どうやってしのいでいるんでしょう? それとも、まだ英語で日記を書くには早いんでしょうか? 質問の趣旨がはっきりしないかもしれませんが、英語で日記を付けることについて、何でもいいので アドバイスをください。
- 締切済み
- 英語
- 彼女と交換日記をやりたいのです。
こんにちは。 彼女と遠距離になってしまったので、交換日記をつけようと考えたのですが、無料で、一般に公開せず二人だけしか見れない交換日記はありますでしょうか?できれば携帯からも投稿できればよいのですが、どなたかご存知ないでしょうか?
- 締切済み
- ブログ
お礼
ありがとうございました!