- ベストアンサー
この文中のthatの意味を教えてください
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=that&kind=ej&mode=0&base=1&row=0 副詞(adverb)です。「so」みたいなもんですよ。 「あー,そんなに良いとは思わなかったけどなぁ」
その他の回答 (1)
- kani_pon
- ベストアンサー率54% (52/96)
副詞のthatだと思います ジーニアス英和大辞典より 「前述の具体的な数量、程度をさし、形容詞、副詞を修飾する」⇒「それほど、そんなに」 この文章では、「excellent」といっているのをうけて 「excellentほどの程度でgoodとは思わない」といっているのと考えてもよいと思います。 また、副詞のthatは否定文や疑問文で「あまり~ではない」といった否定を弱める意味にもなります。 thatの前にallがつくときもあります。 (例 He isn't (all)that rich.「彼はあまり裕福ではない」) どちらで考えても「それほどよいとは思わない」または「そんなによくないと思う」という意味になります。
お礼
早速の回答ありがとうございます。 副詞としての使い方を知らず、違和感を感じていたのですが、一瞬で解決しました。
関連するQ&A
- that 文章中での区切り
I didn't think that it is important for us. という文章を区切って読みたい時、 I didn't think / that it is~. と、読むのですか? それとも、 I didn't think that / it is~. と読むのですか? つまり、'that'はどっちに入るのかということです。
- ベストアンサー
- 英語
- 否定文中の接続詞thatの省略
英和辞書をひくと、"I think that Ken is nice." や"I thought that he was right."などのように、肯定文ではthink that とthatを省略しない形が多く、否定文ではthatを省略しているような文が多いような気がします。 基本的な考え方として、肯定文でも否定文でもthatは省略可能ということは知っているのですが、「否定文の方がより省略されやすい」ということはあるのでしょうか。 あるとすれば、そこに接続詞thatが含んでいる意味についてのヒントがあるような気がするのですが。
- ベストアンサー
- 英語
- so~that such~thatの構文について
It was such good milk that~の文は It was so good milk that~だと誤りだと問題集の回答にあるのですがどうしてかわかりません。教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- It wasn't that great の that
先日 私 How was your vacation ? 友人 It wasn't that great . The food was awful 以上の様な会話が有りました。 友人の会話の中の that はどのような意味なのでしょうか? おわかりになるかたおしえて下さい。 よろしくおねがいします。
- 締切済み
- 英語
- helpの意味
http://www.psyke.org/personal/movingon/kati/ に、 By last summer I was in a desperate state, of course it didn't help that the antidepressant I was on was having adverse effects which threw me into a state of extreme panic and depression, it didn't help that I was also starting a new school, 30 minutes away from verything I had once known. という文章があります。 ここに数カ所出てくるIt did't help thatはどういう意味になるのでしょうか。 教えて下さい。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- doの意味
このような文を見つけました。 When I was growing up, we learned that there were two kinds of girls. The girls who did were the bad girls with whom the boys had fun. The girls who didn't were the good girls whom the boys married. この文の中で出てくる、「did」と「didn't」の意味が分かりません。 代動詞かな?とも思ったんですが、なんか意味的にしっくりこなくて・・・。 どなたか、教えてください。 お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- it ではなくthatの理由を教えてください。
it ではなくthatの理由を教えてください。 Ted was sad because he was going to change schools. When he told his friends about that, ......... 最後の about thatはabout itだと思いました。「he was going to change schools」これをitに置き換えて about itとするべきではないのでしょうか? 他のと比べてみて何が違うかわかりません。 But they didn't clean the place and went home. Masako saw it and became very sad. ここはsaw itな理由はわかります。they didn't clean the place and went homeを当てはめることができますから。同じように上の文もitだと思いました。
- ベストアンサー
- 英語
- これ和訳できますか?
これを和訳出来る方いらっしゃいますか? 会話文の一節です。 I tried the reverse to student I actually I didn't think that highly of who were always organized and had things done on time. I'm still working on it, but procrastination is not a good habit.
- 締切済み
- 英語
お礼
こんなに早く回答がいただけるとは思いませんでした。 thatには副詞としての使い方があることを知りませんでした。 よくわかりました、ありがとうございます。