- ベストアンサー
英語で2千万円って、どう発音すればいいですか?
かなり、初歩的な質問ですいません。 英語で、例えば2千万円って、USドルに変換すると ざっくりと「$200K」(単純化のため100円=1ドル)になるかと思いますが、一般的にどのような表現をすればいいのでしょうか? 例えば: 2千万円=「$200K US dollar」 になるかと思いますが、その場合、 発音は 「2 ハンドレット キロ ユーエス ダラー」 でいいのでしょうか? 本当に初歩的な質問で恐縮ですが、よろしくお願いします。
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
千を表すのはKですが、これはキロとは読みません。 なので、素直にローマ字のKの発音です。カタカナだとケーでしょうか? トゥーハンドレッドケー ユーエスダラー または トゥーハンドレッドケー ユーエス(ディー) ユーエス(ディー) トゥーハンドレッドケー で通じると思います。 お金のことを話しているとお互いがわかっているときは、大体USDのことを「ユーエス」と言ってしまうことが多いです。 または、通貨記号のUSDをそのままユーエスディーと言ってもよいですし。
その他の回答 (6)
- sanori
- ベストアンサー率48% (5664/11798)
辞書引くと載ってますが。 http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BD%BD%CB%FC&search_history=%BD%BD%CB%FC&kind=je&kwassist=0&mode=0&je.x=37&je.y=10 ですから、#4さんと#5さんが正解です。 #3のでも良いはず。
- akijake
- ベストアンサー率43% (431/992)
#3です。 お金でも1000単位を表す「K」はよく使うので、ここでも使えるはずです。 ただし読み方がキロではありません。
- 0KG00
- ベストアンサー率36% (334/913)
200 thousand US dollars では? $20000000ではないですよね? なお、キロ円という言い方はしません。 あとは 20 millions Yen
- Samurai-Jack
- ベストアンサー率18% (130/697)
USドルで、ということなので、 「two hundred thousand US dollars」ではないですか? 「20 millions US dollars」だったら、2千万ドルでは? ちなみにお金の場合、K(キロ)は通常使わないと思います。
- バグース(@bagus3)
- ベストアンサー率29% (1973/6719)
million(100万)を使ったほうが いいでしょう。 20 millions US dollars トゥエンティ ミリオンズ ユーエス ダラーズ
この場合 million (100万円)を使うと思います。 20 million US dollar