- ベストアンサー
squirrel の発音 イギリス英語
squirrel(りす)のイギリス英語の発音について質問があります。 オックスフォード英英辞典に付いているCDでは、スクィロルと聞こえます(カタカナで表現するのは難しいのですが。) ケンブリッジ英英辞典のCDでは、スクロルと聞こえます。 オックスフォードのほうが“ク”のあとに“ィ”の音がやや聞こえます。 同じイギリス英語の発音でも微妙に違うのですが、どちらがより正統の発音とかあるのでしょうか?
- unmarriedman
- お礼率11% (93/805)
- 英語
- 回答数4
- ありがとう数4
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>同じイギリス英語の発音でも微妙にちがう えっと、実際にそのCD聞いていないけど、ちょっと考えれば、 ・個人差によるもの ・地方の方言の訛りによるもの ・アナウンス専用の発音の発生指導を受けていないもの という感じで同じように聞こえない事ってあるのね。 以前にはBBCのアナウンス専用の発音があったんだけど、今ではより自然なしゃべりが求められているので変わったのね。そもそもきちんとした発音と発生はラジオ放送で求められていたから。 どちらかが正統かと言うのはむつかしいわ。 それってその個人の社会地位、年齢、教養のレベル、家庭によって千差万別だからね。でも一般的に辞書などに付属するCDであればできる限り偏りのないより「一般的」で「特有の癖がない」ニュートラルな発音が使われているので、どちらも正統というより「通じやすい」発音であると考えれば良いのでは? RPよりEstuary Englishを覚えた方が良いと思いますよ。 そんじゃ♪
その他の回答 (3)
- rieleah
- ベストアンサー率23% (5/21)
コンピュータのシステムでSquirrelというものを使用していた時にサポートは海外から受けていたのですが、電話に出る人の国籍によってバラバラで、「スクィレ(ロ)ル」「スクロール」「スクワレル」となっていました。
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
アメリカに37年半住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 イギリスからの友達によると確かにsqui-rrelと発音する人はいるといっています。 ご存知のようにアメリカではsqu-ir-relでbirdのirの発音かちかいものがされています。 どちらが「正統」かと言うと私には分かりませんしそれを使っている人にとってはそれが正統なのではないかと思いますよ。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
- jayoosan
- ベストアンサー率28% (929/3259)
Longman辞書(英国ですよね?)のオンライン版で聞いてみました。 http://www.ldoceonline.com/ squirrel で検索し、単語の下のスピーカーのアイコンを押すと音が聞けます(再生に20秒くらい時間がかかります) 英米発音とも「スクィロル」のように聞こえました。 ただ発音記号でみると「スクァロル」な感じの発音もあるのかもしれません。 (カタカナなのでこのとおりではないですが) ケンブリッジの発音記号はどうなっていますか?
関連するQ&A
- イギリス英語の「t」の発音の仕方について
イギリス英語の本(CDつき)を買ってみて、教えていただきたいことがあったのでよろしくお願いいたします。私自身、日本にあるテキストで学んでいたので米語の発音になっています。でもイギリス英語の発音にも興味をもって是非勉強したいと思ったのですが、米語とかけ離れている部分が多く教えていただきたいと思いました。 Tの発音:イギリス英語の本にイギリス英語のtは声門閉鎖とあります。letterはle'er, betterはbe'erと発音されると書いてありました。カタカナで発音を表現するとしたらletterは レア、betterは ベア、というかんじでしょうか。全くtの発音をしない(発音しないなりにもそのtの部分は音のない空間があるとは思うのですが)のでしょうか。 Aの発音:本にクイーンズイングリッシュでは[a]の発音を長めに・・・とありますが、auntが例にでていましたが、結局は米語でエアント(発音記号がパソコンで打てないのでこう表現します。)だけど、英語ではアーントという感じになるということでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- 辞書による発音記号の違い
英語の発音記号について教えて下さい。 英和辞典だけを使っているときは、発音記号は共通と思っていましたが、 最近、英英辞典を引くようになって発音記号が辞書によって(?)違うのに 気付きました。 LONGMANの英英辞典は、英和辞典で慣れていた発音記号と違いますし、 OXFORDでは、またさらに違っていて、混乱しています。 対応表のようなものがありましたらお教えください。
- 締切済み
- 英語
- イギリス英語とアメリカ英語の発音の違い
英語の発音に詳しい方にお尋ねします。 アメリカ英語とイギリス英語の発音の違いについてです。日本は学校でイギリス英語の発音を習っていると思います。 私はごく大雑把に言うと違いは二つだと思っています。 1.アメリカではRの音が強い。 たとえばパークならイギリスではほぼパークですが、アメリカではパRRRクとなります。 2.イギリスではOをオと発音するが、アメリカではアと発音する。たとえばイギリスではホット、ショットと言いますが、アメリカではハット、シャットと発音する。 上記の点について教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- イギリス英語について詳しい方お願いします。
イギリス英語に興味を持ち始めた者です。 店頭などで、「イギリス英語の発音」などのCDをセットにしたものをよく目にします。 どうせこの先いろいろな単語を覚えるなら、イギリス英語での発音も知っておきたいと思ったので、ためしに買って聞いてみることにしました。 ですが最近、イギリス英語にも区分があることを知りました。 ・パブリック スクール アクセント ・オックスフォード スクール アクセント 学校によって発音が違うということは理解したのですが、具体的に上記の2つの発音の差、「ココの発音が違う」、などがわかりません。 上記の2つの差は一体何なのでしょうか…。
- ベストアンサー
- 英語
- アメリカ英語とイギリス英語は、どのように発音して練習すればよいでしょう
アメリカ英語とイギリス英語は、どのように発音して練習すればよいでしょうか? 英語を勉強しています。 将来英語を使う職種で働いてみたいと思うため、家でNHKやDUOを使用しながら勉強しています。 アメリカ英語とイギリス英語の発音の違いで分からなくなってしまったため、教えてください。 下記のように、『コ』と『カ』において発音が違う気がします。 constitution イギリス英語は、コンスティテューション アメリカ英語は、カンスタテューション combine イギリス英語は、コンバイン アメリカ英語は、カンバイン compromise イギリス英語は、コンプロマイズ アメリカ英語は、カンプロマイズ ※読み方をカタカナで記載しておりますので若干違う面もあると思います。 ・日々の練習や勉強は、どちらの発音を参考に勉強したらよいのでしょうか? よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- なに英語が好きですか?
私はイギリス英語が好きなのですが、 ロンドン英語、オックスフォード、ケンブリッジ、 サセックス、エセックス等微妙に違うのです。 みなさん、イギリス英語の中でどの地方の 英語が好きですか?
- 締切済み
- アンケート