• 締切済み

Excel でヨーロッパ系言語の表示をしたい

インターネットデータベースからヨーロッパ系統言語(フランス語やドイツ語)で作成されたデータをダウンロードして、Excel で利用していますが、ウムラウトなどの表示がハングル文字の様な表示になってしまいます。OFFICE-2003 言語設定ツールでドイツ語フランス語を設定してパソコンを再起動しましたが、だめです。どなたか良い解決方法をご存じでしたら教えてください。

  • PFB
  • お礼率58% (25/43)

みんなの回答

  • tokpy
  • ベストアンサー率47% (1313/2783)
回答No.1

> ウムラウトなどの表示がハングル文字の様な表示になってしまいます。 Excel使っているフォントが原因かもしれません。フォントを変えてみてください。 http://www3.osk.3web.ne.jp/~nagatani/common/umlaut.htm

PFB
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 補足説明を記入して再表示したら、ウムラウトが表示できていません。 このシステムでは、この問題についての意見の交換は無理なようです。 べつの方法で検討してみます。

PFB
質問者

補足

現象を補足します。 WEB で表示されているデータを、問題の箇所をマウスでコピーをとりExcel のセルに貼り付けると、 SIEGFRIEDSEN, Sönke ;SÜLEYMAN, Yüce の様に表示されます。この表示データを表示しているデータベースからのダウンロード手順で(CSV形式)入手して、Excel で開くと、GEBEL, Joachim | SIEGFRIEDSEN, Sönke | SワLEYMAN, Yüce の様に表示されます。 これはヨーロッパ言語のキー入力の問題ではなく、表示の問題です。 このコメントを書いていて気づいたのですが、ダウンロードしたときの生のデータ(?)メモ帳で開くと、"GEBEL, Joachim | SIEGFRIEDSEN, Ske | SワLEYMAN, Y・e" の様に表示されます。 Exel のセルデータ表示ではフォントは、MS-P ゴシック です。 OS側の設定が必要でしょうか?

関連するQ&A

  • ヨーロッパの言語

    すいません、語学で基本的なことを教えてください。 ヨーロッパには、ドイツ語やイタリア語などいろいろな言語がありますが、それぞれの国の言葉ってどれぐらい違うんですか? ドイツ人、イタリア人、フランス人が話をしようとしたら、通訳みたいな人がいないと話が全く通じないのでしょうか? それと、ヨーロッパの人たち(もちろんイギリス以外)に英語はどのくらい通じるのでしょうか? ヒマな時でいいので、どなたか教えてください

  • 西ヨーロッパ言語の特殊文字/応急表記法

    ヨーロッパの言語のいくつかには英語にない特種文字が使われます。 例えば、フランス語では、各種のアクサン、あるいはセディーユ、ドイツ語ではウムラウトやエスツェット、スペイン語では..... これらの文字のフォントがない場合、あるいは(ソフトによって)入力法がない場合、ドイツ語に限って云えば、応急処置として、代替表記法が普及しています。ウムラウトの代わりに、[e] を a, o, u の後に挿入する。ae, oe, ue と書くのです。読む人は a ウムラウト、o ウムラウト、u ウムラウト、 として読んでくれます。 他の言葉、フランス語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語などでもこの様な便法があるのでしょうか。ご存じの方がおられたら、教えて下さい。 西ヨーロッパと表題には書きましたが、東欧諸国の言葉ではどうでしょうか。 特殊文字とは云えませんが、通常は書かないアクセントの位置を特に示したい場合はどうでしょうか。

  • ヨーロッパで重要とされる言語

    質問タイトルの通りです。 僕は英語・ドイツ語・オランダ語・スウェーデン語・フランス語・イタリア語・スペイン語・ポルトガル語などが比較的話されている地域が広いですしヨーロッパでは主要な言語かと思います。 おもにゲルマン語・ラテン語系の言語でお願いします。

  • どうしてヨーロッパには多数の言語がある?

    ヨーロッパにある国は、大きくても日本ぐらい、もっと小さい国が多数と思っています。 そんな中で、英語やフランス語、ドイツ語スペイン語・・・ それぞれの国ごとに言語がありますよね? 日本のような島国ならまだしも、陸続きであるのに、 まったく発音の違う言語が形成されているのはどうしてなんでしょう? それとも私にはまったく違うように思えても、 実際に住んでいる人からみると共通点が多いのでしょうか?

  • ヨーロッパ言語の名詞の性について

    フランス語を勉強して間もない高校生です。 ふとした疑問がありますのでお時間のある方お答えいただけないでしょうか? フランス語を勉強し始めて驚いたのが名詞に性があるということです。英語にしか触れていなかったので驚きました。 フランス語には男性名詞と女性名詞がありますが、ドイツ語などは男性名詞、女性名詞に加えて中性名詞があると聞きました。 では、フランス語とドイツ語の男性名詞と女性名詞は大まか対応するのでしょうか?また、対応する場合フランス語のどういった意味の名詞がドイツ語では中性名詞となるのでしょうか? また、その他ヨーロッパ言語で、中性名詞があるものとないものはどういった言語でしょうか?個人的な予想としてラテン系とゲルマン系で違うのかな、と思っていますが… なんだか質問の意図がとりにくくなってしまってすみません。宜しくお願いします。 追記 他にも言語について質問をしていますのでそちらもお答えいただければ、と思います。

  • エクセルの表示言語をドイツ語に変えたい

    エクセルの表示言語をドイツ語に変えたいのです。 色々調べて、とりあえずMicrosoft Office Language Pack2010 - German/Deutschを入れてみましたが、VBAだと入力がおかしくなります。 他にもMicrosoft Project...やVisioが選択できましたが、選択するものが間違っていたのでしょうか。それとも、入れた後の設定の問題? 何かご存じの方がいらっしゃれば、お願いします。

  • ↓の動画で女の子が歌っているのは何語ですか? ヨーロッパの言語だとは思

    ↓の動画で女の子が歌っているのは何語ですか? ヨーロッパの言語だとは思うんですが、英語ではもちろんないし、フランス語でも、ドイツ語でもスペイン語でもポルトガル語でもイタリア語でもロシア語でもないし、見当が付きません。

  • 簡単な言語は??

    ドイツ語・フランス語・中国語・ハングル・スペイン語 上記の言語の中で簡単なのはどれですか? (大学の授業で学ぶ程度で、どれも知識は一切ありません)

  • ヨーロッパ言語学校を創りたい

    ヨーロッパ言語学校(英語、フランス語、ドイツ語)を創りたいと思っています。今のとこ二人の先生(英国と仏のハーフ・ドイツ人)を確保しています。また、二人とも語学の先生の資格をOxfordで取得ずみです。一人は日本語もペラペラレベルです。しかし、二人とも経験はありません。 もしこれで設立したとしたら需要はあるように思えますか??また、どのようにしたら成功できると思いますか? 生徒に関しては人脈でどうにかなりそうなのです・・。 経営に関して無知なので何かしらアドバイスをよろしくお願いします!!

  • 日本語やヨーロッパ言語の言語距離

    http://developer.cybozu.co.jp/akky/2014/01/european-languages-lexical-distance-chart/ (ヨーロッパのそれぞれの言語はどれぐらい似ているのか、の図) を見つけました。 1.日本語と近いといわれる言語(韓国語や中国語)ってこれからすれば、どれくらいなんでしょう? 2.またスペイン語やフランス語やイタリア語って英語と何かよりも近い言語が多くて、一つわかれば他の言語にも有利になるので、学ぶことはそれも含むことになるのでしょうか?(ポルトガル語など4言語で7億6千万人くらい?) 私の感想では、スペイン語フランス語イタリア語くらいである程度似てくるというイメージですが。他のグループはよくいわれる方言感覚くらい?でしょうか? (よく似た例がドイツ語とオランダ語、スウェーデン語など北欧語、ポーランド語とチェコ語などのグループなど)

専門家に質問してみよう