- ベストアンサー
中国語の字幕について
中国語の勉強にと中国語音声・字幕のDVDを探していますが、字幕が繁体字のものばかりしか見つからないんですが、字幕って繁体字を使うものなんですか?通常中国で使っている文字は簡体字ではないのですか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
今北京で留学してますがどれも簡体字ですよ。音声は色々タイプがあるけど。 こちらのアニメも簡体字。たまに帰国した時ヤフオクに出したり僕はしてますけど・・・。 字幕といえば、大陸で作られている中国のドラマもおもしろいですよ(^・^)(話数は多いので大変だけど) アニメの利点はわかりやすいにつきます(子供向けだし)幼稚ということもないですしね(日本のアニメ) 見たことあるアニメの利点は、あーこういう時こういう言い回しが使えるんだということでしょう。ドラマでもいいですけど。 僕がよく使うとこはここ↓ http://www.echai.net/ 欲しいものがあって字幕わからない時、何ですか?と聴いてみたら?答えてくれると思います。 一番は知り合い経由とかオークションですけどね(基本的に中国内のは正規版でも安いです)CD一枚450円ぐらい、ピンキリだけどDVDで1000円ぐらいだったかな? リージョンコードの問題あるけど僕の場合何もせずに日本のノートPCで日本のDVDと中国リージョンDVD見れてます。 (エンコーダはいった状態のメディアプレーヤ再生で) DVDプレーヤソフトで見るとリージョン聴かれてしまううんですけどね(^^ゞ