• ベストアンサー

「頂きます」、それとも「戴きます」?

近親者に不幸が出たので、新年の挨拶を遠慮したい旨の葉書を出そうと思うのですが、「いただきます」で迷っています。 「新年のご挨拶を失礼させていただきます」は、「戴きます」がいいのか、それとも「頂きます」がいいのでしょうか?いっそのこと、平仮名にしたいのですが、ワープロ(古い!)の機能のために、平仮名はバランス上無理のようです。 で、「戴きます」と「頂きます」のどちらがいいのでしょうか。頂戴と言うくらいだから、どちらでも全く同じなのでしょうか。ご教授願えませんか?よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Sasabuki
  • ベストアンサー率50% (79/158)
回答No.6

どちらでもいいというのが結論かと思います。漢和辞典、国語辞典を調べると、特に使いわけのないことがわかると思います。 なるべく常用漢字で済ませたり、常用漢字でない字は他の言葉に言い換えたりしようという教育方針からすると、「頂く」か「いただく」が望ましいかと思います。 また、他の回答にありましたように、一般に「戴」の文字のほうが、丁寧な感じ、かしこまった感じがすると思います(確たる根拠はありません)。そのようなイメージを狙うこともできるかと思います。 少し、別の点から説明いたします。 まず、ここ↓ を確認していただいて、 http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%A4%A4%BF%A4%C0%A4%AF&kind=jn&kwassist=0&mode=0&jn.x=40&jn.y=14 (4)の補助動詞というところを見て「いただきたい」のですが、ご質問の例文ですと、まさにこの「補助動詞」になります。 補助動詞とは何かというと、「調べて『みる』」「調べて『くる』」のような、本来の意味が薄れて、付属的に使われるもののことです。 学校では、補助動詞は平仮名で書くのがよいように習っていると思いますが、個々人の表現を強制するようなものではありませんから、漢字で書くことも差し支えないと思います。 補足すると、漢字というのは、「表意文字」ですから、意味を離れた用法のときは、漢字を使わないという考えと思います。 #5様の回答も、この点についてのご説明かと思います。

oumesan
質問者

お礼

補助動詞の説明までしていただき(これですね!)まして、大変恐縮です。皆さんの回答をまとめてくださった(これもそうですね!そういえば、最近、私の職場では「下さい」はダメということになりました。)感じですね。 貴重なご意見をありがとうございました。

その他の回答 (5)

  • yamaonna
  • ベストアンサー率23% (35/148)
回答No.5

一般的な表記では、『ご飯をいただく』や『お土産をいただく』のように、物をもらう場合のみ『頂く』という漢字を使います。 『戴く』は常用漢字以外なので、普通は使いません。 質問者様の場合、物をもらう訳ではないので、平仮名で表記するのがベストだと思います。

oumesan
質問者

お礼

>質問者様の場合、物をもらう訳ではないので、平仮名で表記するのがベストだと思います。 →ますます困りましたねえ。でも、どちらかと言えば、「戴く」か「頂く」かの質問なんですが・・・。 ご回答を頂き、ありがとうございました。

  • yuhkoh
  • ベストアンサー率48% (350/723)
回答No.4

ご参考までに、共同通信社『記者ハンドブック 新聞用語集』第9版では、 【もらう、のせる】を意味する「いただく」は「頂く」。「戴く」はルビ必要。 <用例:頂き物、これなら頂きだ、賞状を頂く、雪を頂く(飲食の「いただきます」は平仮名書き)> 「・・・いただく」のような補助動詞的な場合は平仮名 <用例:来ていただく、お読みいただく、出席していただく> 【悪い】を意味する「頂けない、戴(いただ)けない」は平仮名書き です。ご質問の場合なら本来は平仮名書きが望ましいでしょうが、「頂く」の方がよろしいかと思います。  なお、「頂」は“頁”が人の頭部を、“丁”が頭のある釘で「いただき(てっぺん)」の意味。「戴」は鬼頭の面を頭にのせるように「(頭に)のせる、いただく」の意味です。両者ともそこから転じて「もらう」の意味が含まれるようになったのですね。

oumesan
質問者

お礼

>「戴く」はルビ必要。 >ご質問の場合なら本来は平仮名書きが望ましいでしょうが、「頂く」の方がよろしいかと思います。 →「戴く」はあまり使用しないという理由でしょうか。確かにあまり見ませんね。このような文面を書くことは滅多にありませんから、逆に「戴く」がていねいな感じがしたり、知的な感じがしたりするのでしょうね。うーん、先ほどとは違う意見ですね。困りました。 ご回答を頂き、ありがとうございました。

  • alpha123
  • ベストアンサー率35% (1721/4875)
回答No.3

失礼させて頂きます 失礼させて戴きます を検索すると圧倒的に頂きますが多いですが ご質問のケースの文例に限れば「戴きます」が目に付きます。 (Googleで検索)

oumesan
質問者

お礼

>質問のケースの文例に限れば「戴きます」が目に付きます。 →鋭いご回答ですね。実はこの文例は私の所に来た昨年の葉書の一枚です。「頂く」というのは無くて、この「戴く」も一枚しかありませんでした。ということは、平仮名が圧倒的だったという訳です。 ご回答を頂き、ありがとうございました。

  • 007_taro
  • ベストアンサー率29% (540/1831)
回答No.2

全くのアドバイスです! 文章を全部、本番のように書いてみて、「頂きます」の周りが、硬い文字が多いなら、「頂きます」で、ひらがなとか比較的軽めの漢字があるなら、「戴きます」でどうでしょうか。 「いただきます」の部分だけ団子のように、文字が固まった感じにみえないように、見た感じで決めるというのは? 因みに、「戴きます」の方がより丁寧な気がします。

oumesan
質問者

お礼

007_taro さんは、とても神経こまやかというか、センスのいい方ですね。書道をなさっているのかしら。 ご回答を頂き、ありがとうございました。

  • merlionXX
  • ベストアンサー率48% (1930/4007)
回答No.1

どちらでもかまいません。

参考URL:
http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=%A4%A4%A4%BF%A4%C0%A4%AF&stype=1&dtype=0
oumesan
質問者

お礼

ふーむ、普通は使い分けはしないのですね。私は「物を頂く」くらいしか使用したことがありません。 ご回答を頂き、ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 家を全焼した親戚への新年の挨拶はすべきですか?

    年始の挨拶についてお尋ねします。 今年10月に親戚の家が、隣家からの出火で全焼してしまいました。 全員無事で怪我も全くなかったのですが、身体以外の物は全て失いました。 (火災見舞いは既に渡しました。) 誰かが亡くなるなどの不幸があれば、喪中で挨拶を遠慮することは知っていますが、 全員無事ではあるものの、とんでもない不幸に見舞われたわけで、 この場合、年始の挨拶をすべきでしょうか? 新年の挨拶とは、旧年中お世話になったことへの感謝と新年も更なる支援を頂戴したい旨お願いするものと思いますが、 大変な状況にある方に「更なる支援をお願いする」など逆に失礼かと思います。 新年の挨拶に行くべきかどうか、或いは何らか別な形での挨拶にすべきなのか? 常識的にどのような対応をすればよいのか?教えてください。 よろしくお願い申し上げます。

  • 喪中はがきのやり取りについて

    今年父が亡くなり,そろそろ喪中はがきを出す準備をしていたところ,友人から早々に「新年の挨拶を遠慮する」旨の喪中はがきをいただきました。 その場合には,やはりその友人にも私の喪中はがきを出す必要がある(出しても失礼ではないか)があるでしょうか? お教えいただければ幸いです。

  • 来年の年賀状はどうあるべきでしょうか

    毎年年賀状を100通ほど出しています。多くの方がそうでしょうが、私も年賀状には「謹賀新年」など新しい年の訪れを慶ぶ文言を記しています。  しかし、今年は東日本大震災がありました。被災からの復旧復興には長い年月がかかると予想されます。原子力発電所の事故への対処も長期化しそうです。  このような状況で、例年と同じように年賀状を送り、能天気に「謹賀新年」とか「あけましておめでとうございます」という気になれません。  私自身は宮城県沿岸部に親戚がいましたが、幸いなことに人的被害はありませんでした。ただし、家屋に若干の被害が出ました。逆に言えば奇跡的にその程度で済みました。  年賀状を出している相手については、近親の方にご不幸があれば12月あたりに「新年のご挨拶を遠慮します」という趣旨のはがきが届くのかもわかりませんが、近親でないが友人が被災したとかという状況はわかりません。友人が被災して(あるいは亡くなって)いるのに年賀状が届いた、では非常に違和感があると思います。  選択肢として考えられるのは、  ・そもそも年賀状を出さない  ・出すが、年賀はがきは使わず一般のはがきにし、「謹賀新年」等の文言は使わない。(寒中お見舞い申し上げます、本年もよろしくお願いいたします、などの文言を使う)  ・年賀はがきを使って出すが、「謹賀新年」等の文言は使わない  ・年賀はがきを使い、「謹賀新年」等の文言も使う。(例年と同じ) があると思います。  国難ともいえるこの状況下で、私たちはどうふるまうべきか、みなさまのご教示が頂ければ幸いです。

  • 皆様からの年賀状はお待ちしております。について。

    年賀状欠礼ハガキを出すのですが 通例にあるいきなり主題(?)が「・・失礼します」「・・ご遠慮申し上げます」 から始まるものは前から受取っても味気ないなぁと思っていて 何か他にイイ文例がないか探していたら 「良いお年をお迎えください」や、「新年のご挨拶にかえて」と始まって 喪中だからご挨拶を失礼しますみたいな文中で 末筆は「皆様からの年賀状はお待ちしております」で くくってあるものを見つけこれにしたいと思うのですが 会社の目上の方にこの文章は失礼でしょうか? プライベート向きかな・・と思って 会社用(会社用は「・・失礼します」とかから始まるよくある通例のもの)と 分けようと思っていたのですが分けるのも結構大変で・・。 また、「・・・お待ちしております」を省いたとして 「良いお年をお迎えください」や、「新年のご挨拶にかえて」から 始まるのも会社の目上の方には失礼でしょうか?

  • お歳暮

    今年に不幸があり、新年の挨拶はご遠慮願いますの挨拶文がきた家庭へのお歳暮は贈っても良いのでしょうか?

  • 喪中はがきについて

    喪中のハガキで『ご挨拶をご遠慮申し上げます』とありますが、新年の挨拶をしてくるなとも受け取れてなんか違和感があります。正しい挨拶文なのでしょうか?

  • 喪中はがきについて

    喪中につき新年のご挨拶遠慮させていただきます。 はがきもらいましたが、こちらから年賀状だしてはいけないのでしょうか。? 今までは出したり、ださなかったりしましたが本当はどうなんでしょうか??

  • 年賀ハガキを使って新年挨拶ご遠慮のハガキを出してしましました

    「喪中につき新年の挨拶をご遠慮します」のハガキを間違えて年賀ハガキで出すというとんでもない失敗をしてしまいました。再度出しなおしたほうがよいでしょうか。回答の程、よろしくお願いいたします。

  • 寒中見舞いの文について

    市販の喪中用 寒中見舞いハガキに 『新年の挨拶を失礼させて頂きました』 と断りを入れたあとで, 『本年も宜しくお願いします』 と書いてあります. 『本年も宜しく』というのは(=)新年の挨拶にあたると思うのですが... この文章は間違っていませんか?

  • 喪中の際の年賀状の常識

    日本では、喪中の際、新年のご挨拶を遠慮するのが常識となっていますが、家族など、続柄が近い、親子や兄妹などの場合はわかりやすいのですが、親戚の方の不幸の際には、みなさん、どうしていらっしゃいますでしょうか? また、年賀状を遠慮するお知らせは、12月中にお届けしないと失礼にあたりますか? 1月に、お知らせを出していなかった不意な方より 年賀状が届いてしまった場合には どうすることが好ましいでしょうか? よろしくお願いします。