• ベストアンサー

文章の引用について

趣味で、自分で推理ゲーム(もちろんフリーウェア)を作ろうと思っていまして、その暗号文にギリシャ神話(に限らないですが)の文章を引用したいのですが、ギリシャ神話の翻訳文に対しては著作権があるという過去の記事を見つけました。 通常、こういう場合は出典を明記しておけば、引用することは可能ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • laosuu
  • ベストアンサー率31% (26/82)
回答No.2

まず、「引用」というのは、程度の問題があり、作品全体に占める割合があまり大きいと、著作権の侵害になるのですが、お話を聴く限りでは、それほどの問題はないようですね。 引用した場合は、ゲームでしたら、相手の著作物(書名、著者名など)がはっきり分かるように、「出所明示」をする必要があります。ゲームでしたら、ラストのエンディングロールにまとめて入れておくのでかまいません。相手の許諾も、その程度なら要りません。 マニュアルやreadmeに入れるだけで充分かどうかは、はっきりしないところです。というのは、一般にゲーム業界では、著作権問題を異常なほど気にするので、引用ということを殆ど行なわないからです。 トラブルを避けるのであれば、エンディングロールに入れておくのが、無難でしょう。 なお、ギリシャ神話に限らず、すべての文章には(新聞など報道目的のものを除いて)著作権があります。創作、翻訳、ノンフィクション、いずれにも発生します。プロの場合、聖書でも「新共同訳から引用しました」などと、本の最後に入れておくことにしています。

ShortCircuit
質問者

お礼

とてもよく分かりました。ありがとうございます。 ほんとにただの趣味程度のものなのですが、エンディングロールに入れておくことにします。

その他の回答 (1)

  • myv165
  • ベストアンサー率33% (192/581)
回答No.1

だいたいの出版物は著作権がついてますので、何かの書物から引用、もしくは完全にコピーでなくても文章を借りたのであれば、出典をつけておけば問題は無いと思います。

ShortCircuit
質問者

補足

書籍の場合だと出典は最後のページにまとめて掲載されていることが多いですが、ゲームとなると最後のエンディングロールなどで表示させればいいんでしょうか? ゲーム本体以外のマニュアルやReadmeファイルに等明記しておくというのは可能でしょうか?

関連するQ&A

  • 日記上の引用抜粋が著作権を侵害するか?

    あくまで私的趣味の範疇のブログ上に、某雑誌の記事の引用をしました。 その雑誌名と引用したことについては明記しているのですが、 それでも著作権侵害になるのでしょうか?

  • 文章を引用するときの改行の仕方について

    出典の明記など、引用の基本的なルールは一応知っていますが、 疑問に思ったことがあるので質問します。 今、一文がとても長い文章を引用したいと思っているのですが、 読者の読みやすさのために、原文には無い改行をしたいと思っています。 このような原文に無い改行はしても良いのでしょうか? 例えば、 『教えて!goo では、個人情報の掲載や誰かの書いたものをそのまま転記するなどの著作権の侵害、質問ではなく議論を目的とする投稿などはできません(すべて削除対象となってしまいます)。 』 という文章を 『教えて!goo では、個人情報の掲載や誰かの  書いたものをそのまま転記するなどの著作権の侵害、  質問ではなく議論を目的とする投稿などはできません  (すべて削除対象となってしまいます)。 』 ↑このように引用すると言うことです。 韻文については過去の質問にあったのですが、 普通の文章については見当たらなかったので 質問しました。 よろしくお願いします。

  • PC技術関連の引用又は翻訳について

    時折私翻訳をして投稿しているんですが これは著作権の侵害行為になるんでしょうか。 こちらのサイトで以前ある技術関連のHPから抜粋 したら著作権侵害行為となるので違約であるから 削除しましたという内容のメールが教えてGOOからいただきました。他のインターネットの法律の専門家のサイトをみると HPで公表されている技術に関しては引用文または抜粋であると明記をし〔 〕をつけたら違法でないと 書いてあったのでそのことを教えてGOOに報告してからは こちらのサイトでの引用文が削除されなくなりました。 又翻訳自体は著作権侵害行為なのか自分では 法律に無知であるためわかりません。 出きるだけここのHPを参考にして翻訳をしたと 前置きはしているんですが 今のところこちらのサイトでは削除されていないんです。 また他の会員様からも苦情はきておらず逆に感謝されて いるんです。 本当のところ著作権侵害行為とはどの程度のことをさすのでしょうか。 私が今していることが違法であるならば 自らこちらの管理者に報告をし記事削除をしてもらいたいとは 思っています。 過去記事があったらお許しください 宜しければお暇なときご教授ください

  • ブログに新聞記事を引用できますか

    ブログに気になる新聞記事を引用してそれに対する自分の考えを書きたいと考えています。 引用の仕方としては新聞記事自体が主ではなく従となるように配慮します。 またどれが引用記事か分かるようにし、引用元(出典元?)も明記します。 新聞記事は全文のうち引用したい部分のみを記載しますが、それ以外の部分は前略、中略、後略などを使って一度の引用で新聞記事全文を網羅するような記載にします。 このような形での引用は新聞社への許可などを取らずに問題なくできますか? よろしくお願いします。

  • 海外の英文記事の引用は、必要であれば全文引用もOKなのか?

    私は興味のある海外の記事を翻訳してブログに掲載しています。 以前に間違った翻訳を掲載してしまって以来、英文記事の原文を引用し、 和訳文と一緒に掲載しています。全文翻訳した場合は、英文も全文を引用しました。 しかし、全文引用というのは転載に当たると聞きました。 その一方で、必要であるならば全文引用もOKとも聞きました。 個人的には翻訳部分の原文の掲載は必要であると感じているのですが、 やはりダメなのでしょうか?

  • 出典を明記する、ということ

    いちおう、英語カテゴリで質問したいと思います。理由は、単にわたしが主に英語カテゴリで回答しているからです。でも、この質問は、他のすべてのカテゴリにも当てはまります。 質問者が質問文に何かを引用するのはよくあることですが、 出典が書かれていないことがほとんどです。 これはなぜなんでしょうか。←これが質問 引用というのは、他人の仕事を取ってくることなので、 どこから持ってきたか明記しないと、それは窃盗です。 オーケストラのコンサートで作曲家の名前を出さずに交響曲を演奏したり、展覧会で絵画を制作した人の名前を展示しなかったり、することはあり得ません。学校の課題や学位論文に引用の出典を書かないことなど、言語道断です。 それなのに、インターネット上なら出典なしでいい? 実際、人のブログを読んでいて、あれ、これどこかで読んだことが・・・と思うと、ウィキペディアの記事の丸写しだったりします。 それで、このようなQ&Aサイトで出典が明記されていない理由(順不同)を考えてみました。 1。出典を書くべきだ、とそもそも知らない 2。オレ様がどこから何を取ってきても勝手だ、と思っている 3。著者への敬意などクソ食らえ、と思っている 4。窃盗である、という意識がない 5。短い引用だから、出典は不要である、と思っている 6。出版されていない物の場合、出典を書く必要はない、と思っている 7。出典を書くのがめんどうくさい 8。出典を書いて自分の身元がバレるのを恐れている 9。自分が書いた文だ、と言いたくない 10。翻訳機に書かせた文だ、と言いたくない 11。自分でもどこから取ってきたのかわからない 12。その他 よろしければ、みなさんが考えうる理由をお聞かせください。 あるいは、みんさんも、このようなサイトでは出典を明記する必要はない、とお考えでしょうか。たとえ、必要はなくても、出典があると、回答者には全体像がわかってきて便利なんですが。

  • 学位論文を執筆する際に引用する図に関して、著作権者の承諾は必要?

    学位論文を執筆する際に引用する図に関して、著作権者の承諾は必要?  一般的に、学術雑誌で出版する論文を執筆する際に、先行研究の図の引用にあたっては、その引用元を自分の出版論文原稿中に明記するのみならず、著作権者の同意を得る必要があると聞いています。  これと同様に、学位論文を執筆する際の図の引用でも、著作権者の同意を得る必要があるのでしょうか。で、学位論文では先行論文の図表を色々引用する予定なので、著作権者の同意を得るには相当な手間がかかってしまう見込みです。できれば引用元・出典元の明記だけで済ませたいのですが。  どなたかお知恵のある方からのご教示をお願い致します。

  • 外国の新聞記事の引用・翻訳は著作権侵害になるのでしょうか?

    ブログで外国の新聞記事を引用・翻訳・コメントするのは著作権侵害になるのでしょうか? 例: 投稿タイトル 記事の引用(3~5行) 記事の翻訳 何年何月何日~紙より コメント 国は、スウェーデン、デンマーク、ノルウェーです。 よろしくお願い致します。

  • 広報に投稿する際、新聞の引用はどこまで認められるのでしょうか?

    自治体の広報に記事を投稿しようと思います。 セクハラについての問題について書こうと思っており、ちょうど新聞の記事にセクハラの例と言うことで一覧が示されておりそれを引用したいと思います。 この様な場合、著作者である新聞社に許可を得る必要はあるのでしょうか?それとも引用部分を注釈などに明記すれば良いのでしょうか? 引用が難しいとすれば、表を自分の言葉に換えて書いた方が簡単でしょうか? 教えて下さい。

  • 翻訳サイトって翻訳元に許可とってると思いますか?

    海外の情報を紹介するサイトを作ろうと思ってます。 ですが、翻訳の著作権が気になってます。 調べたところ、翻訳でも同じように著作権が適用されて、基本的には著作権者の許可が必要。 引用はオッケーだが引用の条件(記事の主と従、出典、引用とわかるように)を満たす必要があるとわかりました。 お聞きしたいのは、そういう条件を満たしてないのではないかと思われるサイトが見受けられる点です。 そういうところは訴えられなければ大丈夫みたいな感じでやってるんでしょうか? かなり前にそこに掲載されてる翻訳元のサイトに翻訳の許諾のメールをしたことがあるんですが、返信は来ませんでした。 利用規約には明らかに記事の盗用を禁じる旨がありましたので、それでNoということで返事がなかったと思ってます。 そういうこともあって、翻訳してるサイトはどうしても著作権法を無視してるんじゃないかと勘ぐってしまいます。 翻訳サイト以外にも病気をまとめたサイトとか医学書などを写しただけじゃないのというサイトも見受けられます。 一部のアフィリエイトサイトは法を無視してるんでしょうか?