• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

since your a girl って?

外国の子とメール交換をしていますが この文の意味がいまいちわかりません。教えて下さい。 Do you play games or anything? I was curious, I playgames, but not too much... since your a girl, I didn'tknow if you do or not! I know us guys do! gameとは一般的にテレビゲームのことなんでしょうか?since your a girlというのもよく分かりません。「テレビゲームする?私はそんなじゃないけどするよ~。あなたは?男の子はよくゲームするよね。」 という感じなんでしょうか?

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数7
  • 閲覧数217
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.4
noname#14589
noname#14589

もしus guysが US guysだったら、「アメリカ人の男の子はゲームするよ」 ともとれますが、でもベトナム系のアメリカ人でしその人がアメリカにいるのですと、相手は男のこかもしれませんね。 でも、聞いてみるといいですよ。 外国では黙っていたりおとなしくしていてもいいことありません。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございました。聞いてみることにします! 一文が相手は男の子かも?ということにもなって、まだまだ英語を勉強しなきゃなと思いました。

その他の回答 (6)

  • 回答No.7
noname#114795
noname#114795

No.2 です。回答補足を読みました。 I know us guys do! ですが: us はわたしたち。guys は男の子たち。 「私の知っているかぎりでは、わたしたちの中では男の子たちがよくやっているわよ!」という意訳になります。別にアメリカと言っているわけではありません。アメリカと言いたいなら、in us と書くでしょう。入力ミスなら別ですよ。 ネットの世界では男女相互間での「なりすまし」がけっこう多いのですが、この場合ではそれは心配ないと思われます。 女の子と限定して募集されたのなら、聞いてみても無意味でしょう。そもそも、その質問への回答が信用できますか?

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

そうですね・・・。 でもその子とは半年メールが続いているし、日常の事を楽しくメールしているので他意はないと思っています。 ありがとうございました!

  • 回答No.6
noname#13080
noname#13080

since your a girl, I didn'tknow すみません・・間違えました。やはり、「あなたはガールだから、あなたがそれをするのかどうか、僕には分からなかったよ」ですね。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

4とか@とかは知らないと辞書に載っている訳ではないので分からないですね・・・。 ありがとうございました!

  • 回答No.5
noname#13080
noname#13080

since your a girl は正しくは、since you are a little girl で、つまり「少女だった頃・・」と言いたいのだと思われます。 I know us guys do 「我々、男たちがそれをするのを知っているよ」でしょう。 他の回答者さんもおっしゃっているように、アジア系(?)の若い男子は独特の英語表現をし、それで「格好いい」と思う傾向が若干あるようで、例えば「at」と「@」としたり、「for」と「4」としたり、遊び心と言えばそれも遊び心のようですね。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.3
noname#14589
noname#14589

since your a girl よくメールやチャットで、 r u there? = are you threre? u r nice. = You are nice. と書くことがありますが、ここではyourではなく since you are a girl です。 sinceの用法に「~だから」というのがあるので、 「テレビゲームみないなのはする?私はそれほどじゃないけどするよ~。あなたは女の子だから、するかしないかわからないらない……でもうちら男の子はよくゲームするよね。」 という感じになります。

参考URL:
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=since&kind=&kwassist=0&mode=0&ej.x=33&ej.y=13

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からの補足

回答ありがとうございます。 回答を見て思ったのですが、ペンパルは男の子ということですか!? 女の子を募集してメール交換をしたので女の子だと思ってたのですが・・・ メールの内容では特に性別が分かるような会話はしてないのでわかりません。 その子はベトナム系のアメリカ人でKayという名前ですす。今更本人には聞きづらいです・・・

  • 回答No.2
noname#114795
noname#114795

テレビ・ゲームとか、もしあればゲーム・センターでのゲームですね。日本のゲーム・メーカーも両方を輸出していますから。 since your a girl は since you are a girl ですが、メールではできるだけ短くする意識が働くので、you are などは your とすることが一般的です。もちろんフォーマルなつづりではありません。たとえば、for を数字の 4 に置き換えたりもします。 since は「~のゆえに、~だから」の意味です。アメリカでは because は硬いので、それよりも since の方がよく使われます。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1

テレビゲームのことを指していると思います。 since your a girl は since you are a girl で、 君は女の子だから、テレビゲームに興味あるかないかわかんなくってさー。 では?

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございました!

関連するQ&A

  • The doggone girl?

    Michel Jackson & Paul マッカートニーの曲で The Girl Is Mine というのが あるのですが、この曲で、The doggone girl というのが頻繁に出てきます。 doggone の意味が知りたいのですが。。。 辞書を引くと、doggone = 呪うべき, いまいましい, みじめな. と出て くるのですが、下記の歌詞を見る限り、”girl”をけなしている というのは何か変です。 [1st Verse (Michael)] Every Night She Walks Right In My Dreams Since I Met Her From The Start I'm So Proud I Am The Only One Who Is Special In Her Heart [Chorus] The Girl Is Mine The Doggone Girl Is Mine I Know She's Mine Because The Doggone Girl Is Mine [2nd Verse (Paul)] I Don't Understand The Way You Think Saying That She's Yours Not Mine Sending Roses And Your Silly Dreams Really Just A Waste Of Time

  • 命令文, and(or)の文について

    いつもありがとうございます。 英語の文法で、『命令文, and (or)』の文で以下の文を作る場合のアドバイスをお願いします。 すぐに宿題をしなさい、そうすればテレビゲームをしてもいいですよ。 Do your homework, and you may play a video game. すぐに宿題をしなさい、さもないとテレビゲームをしてはいけません。 Do your homework, or you must not play a video game. アドバイスをよろしくお願いします。

  • take a shot withの意味

    Boy:You gonna take the shot or not? Girl:I want to take the shot. --- I didn't take shots with any guys. などと男女間で使う言葉ようなのですが、take the(a?) shotのニュアンスがいまいちわかりません。 酒を飲む、デートする、あるいはセックスする、などの意味があるのでしょうか。 どなたかわかる方、教えていただけたら嬉しいです。

  • "since"の使い方につき教えてください

    米国のSocial Security Administration(SSA)よりの、現在受給中の連邦年金に関連する、質問状についてですが、問の#5に: Did you work for someone else or were you self-employed (i.e. did you own a business or farm) since your last report of work to SSA? ----> Yes or No とあります。 質問の背景を考慮すると、前回の報告の後に、新しく仕事に就き(or会社を営み)始めましたか?との質問、即ち前回報告時から継続している就労(or会社運営)は適用しない質問であると推察されます。 "since"に、それ程の意味を持たせた(?)使い方が出来るのでしょうか? それとも単純に、前回報告時から継続している or not を問わず、報告時以降に就労(or会社運営)したか否か Yes or NO 訊いていると解釈するべきものでしょうか? 私は継続的に就労しているため、質問の内容につき別途SSAにClarifyを求める積もりですが、語学的な見地からの解釈につきご意見をいただければ有り難く、宜しくお願いいたします。

  • put your foot in your big mouth

    "If you do not want to put your foot in your big mouth again,..." この、put your foot in your big mouthってどういう意味ですか? そのまま足をあなたのでかい口に入れるではなく、慣用句的なものだと思います。。

  • 和訳お願いします

    Do we are friends much this destination?と聞いたらno, not much one girl onlyと返事がきたので、what do you mean?て聞き返すとi know ony girl lives thereときま した。 どういう意味ですか?

  • It's in your nature

    英語の質問 : It's in your nature to be a good woman. の日本語訳を教えてください。 文脈は Good luck with your job という会話で 君なら一生懸命するってわかってる I know you do your best のあとに上記の文章がきました。 和訳を教えてください。

  • 映像の会話なんですが、和訳をお願いします!

    Where do you think that post is now? In that bin. So, I don’t care about your girlfriends, your mothers or anything else. You start playing our game, this will never happen again, do you understand? You will never ever get any post while you’re here if you don’t start screwing the knot and producing the goods. 自衛隊の訓練中、隊員宛に届いた家族や彼女からの手紙を伍長が隊員の目の前で燃やしながら話してるといった状況です。 「今手紙は何処だと思う?バケツの中だ オレにとってお前らの彼女 母親などどうでもいいんだ」の後You start からがよくわかりません(^_^;) 宜しくお願いします。

  • Your opinion sounds - と Your answer sounds -

    Mr.Cの返答が2通り示されています。違いを教えてください 状況: Mr.A) So that's the problem we need to figure out. What do you think guys. Let me hear your thoughts. Mr.B) In my opinion, it is due to ----- Mr.C) But your opinion sounds ---- Mr.C) But your answer sounds ----- soundsとありますが、isでも構いません

  • これどう思いますか?

    質問です。外国人とつきあってその彼がこのように質問したら、どう思いますか? do you ever have a fantasy about sex with more than 1 person? just fantasy. not real. これって複数のセックスのことを聞いてるんですよね、訳もおしえてもらえますか? で、 私なら、彼は3P願望があるんだなぁと思いちょっとひくんですが、、、 みなさんはどうかんじますか? ちなみにjust fantsy. not realの部分は、こちらが3pの事言ってるの?と聞いたら yes, 2 guys or girl and guy. just fantasy. not real. と相手の返答がきたのです。