- ベストアンサー
20数個?二十数個?
例えば、20個以上30個未満を言う場合「にじゅうすうこ」と発音します。 文字にすれば「二十数個」が正しい表現だと思うのですが、最近の新聞・テレビなどでは「20数個」と表現されることが多いようです。 後者の表記では「20」で意味が途切れてしまうのでは?と思います。 20数個という表記でも正しいのでしょうか? また、なぜこのような表記が増えたのでしょうか。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
新聞社の用字用語集では、あいまいな数や概数は、「二十数個」などと漢数字で表記することが明記されています。 このことは、下記5社の用語集で確認済みです。 ・共同通信 『記者ハンドブック 用字用語集』(9版;2001年) ・時事通信 『用字用語ブック』(4版;2002年) ・朝日新聞 『朝日新聞の用語の手引』(2002年) ・毎日新聞 『毎日新聞 用語集』(2002年) ・読売新聞 『読売新聞 用字用語の手引』(2005年) ・NHK 『新 用字用語辞典』(3版;2004年) ------------- 朝日新聞の場合、縦書き本文中でも漢数字ではなく洋数字を原則とする方針に数年前から変わりましたが、それでも以下の場合は漢数字を使うことになっています。(他社も基本的には同じ) |2 次の場合は漢数字を使う。 | a 慣用句、成句、専門用語、固有名詞に含まれる数字 | 例 五十歩百歩 七転八倒 <中略> 二重橋 二酸化炭素 <以下略> | b 万以上の単位語(万、億、兆、……) | 例 10万人 100億円 | (「5百円」とはしない) | c あいまいな数を表記する場合 | 例 数十個 二十数人 何百個 5万数千円 | (「20数人」「何100個」としない) | d 読み誤る恐れがある場合 | 例 二、三十年前 四、五百キロ | (「2、30年前」「4、500キロ」としない) ------------- なお、ちょっと気になったのはNHKの下記部分。 |(3) 漢数字で書く語の具体例 | (1) 概数 | <例> | 十数人 千数百人 何十年 何千人 | | ただし,次のように算用数字と併用する場合には, | 「10数人」などとしてもよい。 | <例> | 「6人~10数人」 | | なお,「数10人」「数100人」 | 「100数10人」などとは書かない。 この「6人~10数人」は、ちょっと違和感がありますが、さりとて「6~十数人」も変ですし…。 テレビは横書きが一般的なので、見た目の分かりやすさを重視しているのかもしれません。 なお、新聞記事についても、Web上に掲載されているものは概ね洋数字で表記されています。新聞の組版情報をWeb用の横書き文に変換する際に、一律に洋数字に変換している、などということはないと思うのですが。
その他の回答 (3)
- sqwe-ir
- ベストアンサー率23% (79/332)
文章の横書きがほぼ定着したからです。 縦書きの場合、数字の書き方には相当苦労します。 二十数個と、漢字で書けば楽に記載出来ます。 学校の黒板や、ノートは横書きでしたが、 これを文学や国語と認めてはいませんでした。 横書きは、「いけない」のです。 手紙も縦書きが普通で、横書き便箋など無かったのです。 こう言う状態から、横書き便箋が出来始め、 インターネットの普及、携帯電話と文化は進化して行きます。 縦書き自体が国際社会から取り残されると言う見解もあり、 横書きに重点が置かれるようになります。
お礼
お礼が遅くなり、申し訳ありません。 横書きが定着したと言う理由も納得できます。 私信も横書きで書いてしまいますから。 それでも、漢数字で書くべきだと思います。 ありがとうございました。
- pyon1956
- ベストアンサー率35% (484/1350)
実際学校の教科書でも使われているので、もっと増えていくように思います。(個人的には違和感あり) 数学の教科書だと2次方程式と高次方程式、2項定理と多項定理、などのようにほぼすべての数字はアラビア数字になっています。こういった表現が教科書で使われている以上、若い世代はなじんでしまっていると思われます。
お礼
お礼が遅くなり、申し訳ありません。 教科書でも、2次方程式ですか。教科書で書かれているなら、ますます増えていくんでしょうね。確かに書きやすいと言えば書きやすいですが、違和感アリアリです。 ありがとうございました。
- shkwta
- ベストアンサー率52% (966/1825)
新聞は多く縦書きなので二十数個と表記するべきですが、20数個と書けば「20」のところを漢字1字分の大きさで入れられるので、スペースの節約になります。 「20代前半の人」「50分台で到着」「90年代の流行」などと同じ発想だと思います。 0の存在が気持ち悪い(実際には、そこは0でないから)のは確かです。 日本語にもとから存在した表現ではなく、表記の便宜と思われますので、伝統的な意味で正しいかどうかの議論は難しいです。
お礼
お礼が遅くなって申し訳ありません。 >0の存在が気持ち悪い そうなんです! 上手く説明できなかったんですが、ずっと引っかかっていたんです。 スペースの節約と言う視点は、ありませんでした。 参考になりました。ありがとうございます。
お礼
お礼が遅くなって申し訳ありません。 丁寧に調べていただきありがとうございます。新聞はきちんと(?)漢数字を使用しているんですね。 Webだと洋数字が主体ですから、その中に突然「二十数個」などと漢数字があると、かえって違和感ありますね。 ありがとうございました。