• ベストアンサー

ウェールズの英語について

こんばんは。いつもお世話になってます。 発音のことでお聞きしたいんですが、ウェールズの人の英語と標準的なイギリス英語にはどのような発音の違いがありますか??ご回答お願いします。

  • NASON
  • お礼率90% (805/890)
  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数6

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • puchi555
  • ベストアンサー率65% (59/90)
回答No.2

#1です。老婆心ながら再度アドバイスさせてください。 まず、Rの発音について。よくご存知だと思いますが、日本語の「らりるれろ」の音声は英語(米語でも同様)ではLとRの中間に当たるといってよいと思います。英語ではLとRは全く違う音ですから、これから英語に真剣に取り組んでいかれるおつもりなら、このLとRの発音分けは大変重要です。その意味でお二人の先生方は今の段階からRの音をしっかり身に付けられた方が良いとお考えなのではないでしょうか。 仕事柄、いろいろな方の英語を耳にしてきましたが、fluencyがつく前にしっかり英語らしい発音と抑揚を身に付けられた方の英語は大変分かりやすく、ネイティブの方にも好感をもたれます。 抑揚についてですが、日本語は普段英語ほど抑揚をつけて発話をしませんね。一方、英語は抑揚の言語と言っても良いほど、話し手の感情が反映されます。例えば、What's the matter? と言う一言でも、What'sだけを強調して言うと「言いたいことを言え!」という苛立ちや怒りの感情が出ますし、 Matterを強調すれば、「大丈夫ですか?具合でも悪いんですか?」と言う思いやりの表現となります。相手のことをどんなに心配していても、What'sを強調していってしまうと、相手を大変傷つけることになります。しかし、これらの抑揚は、国や地方で大差があるわけでなく、「英語」という大きな言語に共通する基礎なので、抑揚のバリエーションにより、どう話者の感情が受け止められるか、先生方に大いにご質問なさったら良いと思います。 私は英語を学ぶと言うことは、英語を母国語とするあらゆる国や地方の英語や文化を学ぶと言うことだと考えています。難しいとあきらめないで、先生方の特徴を真似して体得してみてはいかがですか?真似できるようになる頃にはNASONさんが理想とする「美しいイングランド英語」が話せていると思いますよ。(どんなアクセントであろうと、それだけ、ネイティブに近づくには努力が要るということです。)「あなたはグラスゴーの出身ですね」なんて言える様になると、とても楽しいですよ。知れば知るほど、地方のアクセントは本当に素敵ですよ。頑張ってくださいね。

NASON
質問者

お礼

返事遅れて申し訳ありません。ご回答ありがとうございます。puchi555さんのアドヴァイスほんとに感動しました。最初は英語をしゃべれるようになりたいから、英会話を始めましたが今では好きだからやっていると自信を持って言えるくらい夢中になっています。ネイティブと会話するときも変な言い方ですが口の動きとか発音の仕方や抑揚とか気をつけてます。 これから、アドヴァイスしていただいたことを踏まええて、楽しみながら理想とするイングランド英語を身につけたいと思います。ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • ddmm1711
  • ベストアンサー率25% (15/58)
回答No.3

私はなんとなく日本語で言うと博多弁か東北弁っぽいなと思っていつも聞いていますが、映画で'Very Annie-Mary'とか'Morvern Callar'はウェールズだったと思います(Morvernはちょっと自信なし。。。たぶん。)ぜんっぜん違いますよ~~。わたしは慣れてないので聞き取りにくいです。。

NASON
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。今、イングランドとウェールズの2人の先生に習ってますが、発音も抑揚もだいぶ違いますね~

  • puchi555
  • ベストアンサー率65% (59/90)
回答No.1

まず、抑揚全体の印象ですが、インドの方が話される英語に大変よく似ていることが挙げられると思います。次に特徴的なのが、Rの発音です。巻きの強い振動のある発音で、「Wゥルルル」という感じです。この音は、一部のスコットランド英語にも存在する音です。もう絶版になっているかもしれませんが、English Accents and Dialects《カセット版》 ISBN 0 340 614463 Arthur Hughes & Peter Trudgill 著 Arnold 社にSouth Wales のサンプル音声が収録されています。大学の図書館ならあるかもしれないですね。このほかにも、amazon ukで検索されるともっと最近の良いサンプル音声が出てくるかもしれません。イギリスはイングランドだけでも、地方独特の表現や発音、抑揚が多種多様で、とても興味深いですね。お役に立てたら幸いです。

NASON
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。違いを二つあげていただいたんですが、やはりそうですか… というのが、今、英会話スクールに通っててウェールズの講師とイングランドでロンドンより少し南の地域出身の講師で週2回習ってるんですが、自分が下手なのももちろんあるんですが、どうもよく双方にRの発音と抑揚を指摘されます。自分としてはイングランドの英語のほうが好きなんですけど…やはり抑揚が違うときついですね~

関連するQ&A

  • イギリス、ウェールズについて

    私は高校2年生で8月からウェールズのハバァーフォードウエストというところに1年留学します!ウェールズといえばウェールズ語が気になりました!どのくらいの人が使ってるのでしょう??また英語にもなまりがあるのではないかと心配しています。 そのほかにもウェールズについて調べようとしているのですが、地理的なことしかわかりませんでした。知りたいことがいろいろあります!マナーについて特別なことがあるのかや生活や学校について教えてください。またホストファミリーになる人に手紙をだしたんですが3週間以上全く返事がないんで心配してます(笑)ウェールズについて詳しいかたいろいろ教えてください。質問が大きすぎてすいません。

  • アメリカ英語とイギリス英語の違い

    みなさんは、アメリカ英語とイギリス英語の違い、どのくらいの早さで認識されましたか? 私は5年間アメリカに住んでいました。 主人がアメリカ人なので普段も英語を話します。 ヒアリングが苦手なのは人よりかなり感じますが、ハンディになるほどではありません。 ところが、私には未だにアメリカ英語とイギリス英語の違いが耳で認識できません。 最近やっと意識したらBBCとCNNの違いが分かるレベルです。 私にとっての綺麗な発音は、私にとって聞き取りやすい英語であるに過ぎず、イギリス英語の発音がきれいというのさえ分からないのです。 ちなみにアメリカに住んだ当時は、テレビ番組でスペイン語を話してるのか英語を話してるのか、分からないくらいでした。 英語圏で生活したことの無い友人でさえ、簡単にイギリス英語とアメリカ英語の違いが分かるようです。 聴力テストでは問題ないのですが、耳から脳への信号に何か問題でもあるのかなーーとか思っています。 どちらの言葉も英語であるので、だいたい分かるからいっか。。と思いつつも、やはり情けなくなります。 分かる人には、標準語と関西弁くらいの違いがあるのですか? 聞き取り分けのコツみたいなものってありますか? 私のようなタイプは少数なのでしょうか??

  • イギリス南西部の発音について☆

    こんばんは! 大学一年のものです。 いつもお世話になっています。 いつも変な質問で申し訳ないんですが、イギリス英語をリスニング教材、英会話の先生、大学の先生などを通して聞いていて、思ったのですが自分にはどうしても、イギリス南西部の方の発音に聞きにくさをもってしまいます。 というのは、なんかアメリカ英語に近い発音に聞こえてしまうからです。 (アメリカ英語の聞き取りが苦手なもので失礼な言い方をしてしまいスイマセン!) ウェールズ、スコットランド、アイルランド、ニュージーランドなどイギリス英語といっても人それぞれ違うといえるくらいにどこの地域が基準でここがなまっているという言い方はちょっと違うというのは、前に質問した時にいただいた回答で納得できたのですが、イングランドという中で限定で考えた場合、イギリス南西部は他の地域とは少し違って聞こえるものなのでしょうか?? いつも乱文かつ変な質問で申し訳ないのですが、 ご回答よろしくお願いします。

  • アメリカ英語とイギリス英語のRとLの発音

    こんばんは! いつもお世話になっています。 RとLの発音なんですが、アメリカ英語とイギリス英語でそれぞれちがってくるんでしょうか?? (イギリス英語にはLは2種類の音があると聞いたことがある気がしたんですが定かではないので…) それと、例えばletterをアメリカ英語で発音する場合、tの音ははほとんど消えるのは分かるんですが、 どうして『レラー』のようになるんでしょうか?? 発音記号を見る限り、『レ^アーr』のようになると思うんですが、ネイティブの方が発音しているのを聞くと『アーr』ではなく『ラー』に近い音が存在しているようですが、このへんがよく分かりません! ご回答よろしくお願いします。

  • イギリス英語とアメリカ英語の発音の違い

    英語の発音に詳しい方にお尋ねします。 アメリカ英語とイギリス英語の発音の違いについてです。日本は学校でイギリス英語の発音を習っていると思います。 私はごく大雑把に言うと違いは二つだと思っています。 1.アメリカではRの音が強い。 たとえばパークならイギリスではほぼパークですが、アメリカではパRRRクとなります。 2.イギリスではOをオと発音するが、アメリカではアと発音する。たとえばイギリスではホット、ショットと言いますが、アメリカではハット、シャットと発音する。 上記の点について教えてください。

  • アメリカ英語とイギリス英語

    こんばんは!いつもお世話になっています。 日本人にとってイギリス英語とアメリカ英語はどちらのほうが発音を取得しやすいんでしょうか?(完璧にとは言わなくても…) それと、アメリカ英語のおおまかな種類(訛りとか)を教えてください☆ よろしくお願いします。

  • イギリス英語とアメリカ英語の違い

    イギリス英語とアメリカ英語の発音・イントネーションの違いについての解説をお願いします。 音で聞いて、明らかに発音・イントネーションが違うのは解かりますし、 発音を聞いてどっちだというのも解かるのですが、 この違いが何なのか、何と説明できるのか解からなくてモヤモヤしています。 解かりやすい解説をお願いします。

  • イギリス英語とアメリカ英語の違いに関する英語論文の掲載されているHPを教えてください。

    イギリス英語とアメリカ英語の違いに関する英語論文の掲載されているHPを教えてください。イギリス英語とアメリカ英語の違いに関するものなら内容はどんなものでも構いません。(ex.発音、綴り、なまり) 宜しくお願いします。

  • 曲におけるアメリカ英語とイギリス英語の違い

    現在英語のリスニング勉強として、Podcastの「CNN Stundent News」と「BBC World News for School」を聴いています。 聴き始めてから約半年経ちましたが、しゃべれないもののアメリカ英語とイギリス英語の発音の違いは分かるようになりました。 そこで疑問に思ったのですが、イギリス出身のアーティスト、たとえばBeatlesやJamiroquaiなどを聴いていてもイギリス英語にはまったく聞こえません。 これは話すのとは違って歌っているためにイギリス英語独特の区切るような発音が流れるよう発声されているからでしょうか? 両者の英語の違いでよく取り上げられる「can」の発音ですが、Jamiroquaiの「Run Away」という曲の中で「Can you dig it?」や「I can't stay.」という歌詞でも「カン」ではなく、「キャン」と発音しているように聴こえます。 ※参考動画・・・http://www.youtube.com/watch?v=N5etCbMTNCk 0:16~ 0:57~ それとも私がただネイティブにしか分からない細かい違いに気づいていないだけでしょうか? みなさんのご意見お待ちしております。

  • アメリカ英語

    アメリカ英語とイギリス英語、というように区別されることがありますが、具体的にはどのようにちがうのでしょうか? 英語の授業で1階の表し方が違うとか、発音の違いとかは習ったのですが・・・。 例えば、アメリカに留学するための勉強で、イギリス英語の文法書を使ってたらマズイのでしょうか?? すみません、教えてください!