• ベストアンサー

英語訳を教えてください

技術英語になるかと思いますが、溶接(Welding)の中で、「あんこ溶接」というものがあるそうですが、これの英語訳をお分かりになる方いらっしゃいますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#18526
noname#18526
回答No.1

アーク(放電)溶接のことではないですか。 GMAW--Gas Metal Ark Welding--ガス金属アーク溶接 http://nippon.zaidan.info/seikabutsu/2002/00259/contents/030.htm

hirovonne
質問者

お礼

いろいろとありがとうございました!

hirovonne
質問者

補足

早速のお返事ありがとうございます。どうやらアーク溶接ではなくて、溶接をする際、隙間ができたところに詰める(この詰めるものを「あんこ」と呼んでいるようですが)ことをいう溶接らしいのですが・・・

関連するQ&A