解決済み

英語 訳

  • すぐに回答を!
  • 質問No.9342967
  • 閲覧数85
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 20% (295/1471)

画像の英語の訳がちょっとよくわからないので、簡単で構いません。訳をお願いいたします。
マルチメディアファイルは削除されたか見つかりません。
通報する
  • 回答数1
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 66% (1921/2904)

学問・教育 カテゴリマスター
インターネットは当初、主として研究者や政府によって利用されていたに過ぎなかった。1990年代にワールド・ワイド・ウェブの開発が進むとインターネットの使い勝手は格段に容易で充実したものとなり、結果、参加者の数は著しく増加した。いわゆるIT革命は、グローバル・マーケティングや規制撤廃、M&Aの増大と相まって、ビジネスの性質に変革をもたらしてきたのである。
お礼コメント
0612abc

お礼率 20% (295/1471)

いつもありがとうございます。
投稿日時 - 2017-06-20 07:41:00
このQ&Aで解決しましたか?
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-

特集


開業・独立という夢を持つ人へ向けた情報満載!

ピックアップ

ページ先頭へ