- ベストアンサー
souvenir half
うろ覚えなんですが、マンハッタンからリバティー島に行くフェリーのチケットにはタイトルのように書いてあったと思います。 どういう意味ですか? 乗るときにちぎられて残った部分に書いてあったので、→この半分をお土産に こんなのがお土産になる? ゴミにするなということ? →お土産が半額で買える それはうれしいけど、ありえない。 友達と話したのですが、解決しませんでした。教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「観光記念用半券」という意味でしょうね。souvenir sheetといえば記念切手シートですから。 souvenirは人にあげる土産と言うよりも自分の記念になるものという意味合いが強いと思います。 旅行に行けばこの種のものが結構な思い出の品になりますので取って置く人が多いです。
お礼
回答ありがとうございます! 「人にあげる土産と言うよりも自分の記念になるもの」という部分にポイントがありますね! 知りませんでした。でも両方の意味があるんですよね。かくいう私も、このようなものが捨てられず、ちゃんととってあります。クロゼットの中に…。
補足
締め切るのが遅くなって、すみません。お世話になりました!