- ベストアンサー
意味がわかりません
先日、「○○君ってすごいチキンだから~」って友人が言っていたのですが、この「チキン」ってどういう意味なのでしょうか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
英語の俗語で弱虫のことです。 chicken 鶏(のひな); ((一般に)) ひな; 鶏肉, チキン; 子供; 〔話〕 若い人, 小娘; 〔俗〕 弱虫; 〔俗〕 (子供の)肝だめし http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=chicken&kind=je&kwassist=0&mode=0&ej.x=34&ej.y=13
その他の回答 (4)
- sunasearch
- ベストアンサー率35% (632/1788)
回答No.4
臆病とか、弱虫、という意味です。 chick・en [tíkn] ━━ n. 鶏(のひな); ((一般に)) ひな; 鶏肉, チキン; 子供; 〔話〕 若い人, 小娘; 〔俗〕 弱虫; 〔俗〕 (子供の)肝だめし. ━━ a. 〔俗〕 臆病な. http://jiten.www.infoseek.co.jp/Eiwa?qt=chicken&sm=1&pg=result_e.html&sv=DC&col=EW
質問者
お礼
あ、英和辞典なら載っていたんですね なんだろ~って思ってたんですけどそういう意味だったんですね ありがとうございました(^^)
- plasticpp
- ベストアンサー率29% (22/75)
回答No.3
臆病者です。 由来は分からないけれど 鳥肌から来てるのかしら・・・。
質問者
お礼
なるほど~ 知りませんでした ありがとうございました(^^)
- doraemon-
- ベストアンサー率19% (25/127)
回答No.2
腰抜けです
質問者
お礼
ありがとうございました(^^)
- colocolo62
- ベストアンサー率32% (1162/3624)
回答No.1
弱虫って言う意味だと思います。
質問者
お礼
そうなんですか ありがとうございます(^^)
お礼
パソコンの辞書でひいてても載ってないからなんだろな~って気になってたんです 弱虫っていう意味だったんですね 知ってる方多いのになんで私知らなかったんだろう・・(^^;) ありがとうございました(^^)