- ベストアンサー
basicとunanticipated について。
かなりおまぬけな質問なのですが、英語でRating levels 1.basic 2.expected 3.desired 4.unanticipated とあるのですが、これは1から4にかけて悪くなるのでしょうかそれとも良くなるのでしょうか。 anticipateが先取りしているという意味でそれにun がついてるので混乱してます。ちなみにある産業のサービスが子供づれやお年寄りなどに適しているかどうかについて述べるのに使います。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1-4にいくにしたがって良くなります。 1. 普通 2. 期待されるレベル 3. 望ましいレベル 4. 予想以上=特別/非常にすばらしい という感じでしょうか。"unanticipated"ではなく"exceptional"が使われるようなことも多いと思います。
その他の回答 (1)
- flapechino
- ベストアンサー率53% (42/79)
#1 san の言うとおりです。 もう少し具体的に言うと たとえば1のbasic は 絶対/当然あるべきサービス 2 当然あるであろうサービス 3 まあ あればいいサービス 4 なかなかないかもしれないけどほしいサービス 見たいな感じです。 http://www.accounting-and-bookkeeping-tips.com/Archive_News/feb131.htm これは車で1~4を表現しています。 1 タイヤがあること 2 鍵を差し込めば車がスタートすること 3 エアバッグがついていること 4 緊急の際にえまーじぇんしーの場所を知らせてくれる機能がついているなど 参考にしてください。
お礼
さらに具体的な回答ありがとうございました。理解をより深めることができました。具体例もわかりやすく、助かりました。この度は回答していただきありがとうございました。
お礼
なるほど!4は予想以上となるのですね。納得できました。回答、ありがとうございました