- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ある文章の意味を教えてもらえないでしょうか?)
「OUR TARGET DONATION HAS BEEN MET THIS IS FOR SERVER UPKEEP」の意味を教えてください
このQ&Aのポイント
- フリーホスティングプランはOUR TARGET DONATION HAS BEEN MET THIS IS FOR SERVER UPKEEPまで応募できません。
- 「OUR TARGET DONATION HAS BEEN MET THIS IS FOR SERVER UPKEEP」は寄贈目標が達成されるまで、フリーホスティングの申し込みは利用できません。
- 「OUR TARGET DONATION HAS BEEN MET THIS IS FOR SERVER UPKEEP」は、寄贈目標が達成されるまでフリーホスティングの申し込みができません。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
これは、ウェブサイトなどのホスティングサービスについての文章でしょうか。 まず、"has been met."で、1文が終わっています。全体を大文字で書いて、看板のような表示に見せるときは、ピリオドを書きません。芝生の上に札が刺さっていて"Keep away from grass"(ピリオドなし)と書いてあるようなイメージです。 donationは「寄付」です。特にアメリカでは、地域や学校や教会や選挙運動などいろんなことが寄付でまかなわれていますので、このホスティングサービスも寄付金で運営しているのでしょうね。寄付を募る際は、「ここまで求めてますので皆さんよろしく」と、目標金額を掲げることも多いです。金額を明らかにする場合も、特にしない場合もありますが。 metは、meet the donation=寄付に達する、ということです。それの受動態です。 unavailableは、単に、使えないということです。 したがって、 「無料ホスティングサービスは、寄付が目標金額に達するまで利用できません。これはサーバの維持のため(の処置)です。」 ということですね。
お礼
なるほど、meetは達すると言う意味で使われ、ピリオドが省略されていたのですね。 ありがとうございました。