• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

なぜ関西では関東弁(標準語)を使用すると嫌われるのですか?

私は九州出身で、現在、関西の大学に通っています。 普段の会話で関東出身の子が標準語で話すと、関西人の子が(生まれたときから関西に住んでいる子)関東弁って嫌いと言っていました。 どうして、関西では関東弁が嫌われるのでしょうか? どなたか教えて下さい。

noname#10844

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数9
  • 閲覧数9924
  • ありがとう数11

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.7

私は、大阪出身でずっと関西に住んでいます。 私もimaringoさんと同じようなことを考えたことがあります。 ちょうど、私がいるゼミの講師の先生が東京出身なので、こんな質問をしてみました。 ・関東と関西では、アホとバカとの受け取り方が違うって聞いたことがあるんですが、本当のところどうなんですか?  そうすると、実際はほとんど変わらないということですが、関東ではバカよりもアホの方が重く受け止められるみたいです。関西は、冗談やツッコミで「アホちゃう」とか言うことが多く、そういうこともあり関西はバカの方が重く受け止められるみたいです。  ちょっと質問とはずれた回答をしてしまいました。  本題に戻りますが、私も東京に遊びに行った時に、周りの人が標準語で喋っていると、やはり気持ち悪く感じます。それは私が生まれて二十数年、関西弁に囲まれて生活し、関西弁=普通という頭になっているからではないかと思います。  あと関東弁が嫌がられる原因として、 ・話し方の違い  例えば、関西弁は「~ちゃう」「~やん」「~ん」など、言葉の最後が上がり口調?になるものが多く、どことなく明るく感じられる。  これに対し関東弁は「~だよね」など、音が一定、つまり記号で書くと、「→」という話し方なので、どちらかというと暗く感じられる。 ・関東弁嫌い=関東人嫌い  関西人は、ノリ(ボケ)、ツッコミというもの結構重要視している。そういうわけで、関東人はツッコミができない人が多いので、関西人からはおもしろくない人と見られてしまうことが多い。  また関東人は冗談をすぐ本気にするから、苦手という人もいました。 いろいろ関東人の悪口みたいなことを書いてしまいまいましたが、私は関東人はおかしいといった意図を持って書いたのではありません。あくまでも文化の違いなどをぐたぐたと述べただけです。 何卒、ご理解いただきますようお願いします。 〔この回答を不快に思われた方に対しましては、大変申し訳なく、お詫び申し上げます。〕

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 標準語と関東弁の違い

    標準語と関東弁の違い 私が育った街は、ベッドタウンだったので、色々な地方出身者の集まりだったので、土地に根付いた方言が無かったんです。なので、ずっと標準語を話していると思っていました。ですが、関西出身の夫から標準語と関東弁の違いを指摘されました。 「君が話しているのは標準語ではなく、関東弁やろ」 そもそも関東弁って何なんだろうと思いました。 「~じゃん」は浜弁だし、「てやんでいっ」なんて江戸弁は使わないし・・・・。千葉県に住んでますが、千葉弁ってよく知らないし・・・。 「~じゃん」だって、ここ20年くらいに定着した流行言葉だし、関東弁っていうほど歴史は無い気がするし・・・・。 どなたか、標準語と関東弁の違いを教えてください。

  • 「だよね」「○○でさー」って関東弁ですよね??

    関西出身の関東在住のものです。 関東に来て半年ほどたちました。 周りの人は地方出身者が多いはずなのに、 みんな「~だよね」とか「~でさー」 といっています。それがあたかも標準語のように、 僕は関東弁に染まらないように誓ったので、 「~だよね」は「~ですよね」にするし、 「~でさー」に関しては使いません。 そこで質問なんですが、 みんなが使っている「~だよね」や「でさー」 は関東弁ですよね? あと、 「~だよね」に該当する関西弁は「~やんな」ですか^^? 私見ですが、 関東(非関西)の「だ」は関西の「や」 「ね」は「な」 に変換できると思っています。 例 それはペンだ→それはペンや そうだけど→そうやけど それはペンだよねー→それはペンやんなー

  • 関東地区ではやはり標準語(関東弁?)を使う方がいいの?

    私は8年前に関西方面から関東へ転勤になりました。 転勤当初は関西弁が恥ずかしくてあまり会話をしたくなく、少々無口でした。(関西人にとって無口はつらいです) 関東の言葉使いで会社の同僚に話しかけてみたものの、「それって女言葉だよ・・」と言われ、今だに女性と男性のしゃべり方がはっきりしません。 テレビのドラマなどを見ていても、標準語でしゃべっているのに違和感を感じず、逆に関西弁のドラマを見ると違和感を感じてしまいます。 自分も関西弁なのに、ドラマの中の会話は標準語があたりまえとして受け入れている自分が理解できない状態です。 現実に自分がそのドラマに使われている、標準語の世界へ来てしまい、頭の中で関西弁と標準語が入り混じってしまい、会話をしていても自分自身の言葉使いではない言葉をしゃべっていて、「あんたいったいどこの人?」状態です。 関西では買い物をする場合、「おばちゃんこれさら?」と聞く時がありますが、関東なら「おばさんこれって新しいの?」といいますよね。 関東で“さら”と言えば、お皿と勘違いされてしまうし、逆に関西で「おばさんこれっていくら?」と聞けば、「あんたアホやなー、これがイクラに見えるんかいな」と言われそうです。 最近でも、「違うよ」と言う事を、「ちゃうちゃう」と言ってしまい、笑われました・・・。 居酒屋ではお酒に酔った勢いで、関西弁丸出しで友人と話していると、周りの女の子達に大受けしてしまい、まるで普通に話している私達が漫才師にでもなってしまったかのような周囲の目線を感じました。 ここで質問いたします。 質問 1 (関東の人へ) 関東の方に聞きたいのですが、関西から来た人でも関東に住む限り極力標準語をしゃべった方がいいと思われるでしょうか? 関東の方が関西弁をしゃべっいている人を見かけると、どのような印象を受けられますか?(怖いとか、逆に漫才師みたいとか・・) 質問 2 (関西在住の方へ) 関西に在住の方、貴方が関東に住む事になれば、努力して標準語をマスターしてしゃべる努力をしますか? 貴方が一人で関東に行ったとして、関西なまりを恥ずかしいと感じるパーセンテージはどれくらいですか? なぜ貴方は関西弁なのにテレビドラマは違和感なく見れるのでしょうか?(私も同じなのですが・・) 実際に体験してみないと判らない事もあるかと思いますが、ご意見をお聞かせ下さい。 追伸 私は関西弁ですが、関西弁で書き込むと文字の変換ができなく、書き込みずらいので、あえて標準語??で書き込んでいます。 (PCまでも標準語使用ですね・・) 以前、メール友だちの関東の女性に出会った時も、メールの文章と実際のしゃべり方が違いすぎると言われ、笑われました。

その他の回答 (8)

  • 回答No.9

もう一つの方に回答していたら消されてしましましたので。。。 大阪生まれの大阪育ちです。私は関東弁、嫌いじゃありません。でも、関東弁の男の人と付き合うのは嫌かも。。。やっぱり、普段関西弁を聞いていると、「じゃん」とか「だからさ」とかがむずがゆいってゆうか、全部キザに聞こえるし、どうしてもナヨっとしてる風に聞こえます。。。 でも、NO8の方もおっしゃってるように、関東には「関西弁の女の子は下品だから嫌だ」という男の人が多いと聞くので、おたがいさまじゃないかと思います。 でも、関東弁で話す友達がいますが、上品で可愛いなって思うし、嫌いな人ばっかりじゃぁありません! でも、気取って聞こえるから嫌うのかも。なんか照れるんですよ、聞いてると! ただ、関西人は、私もそうですが、ものすごく関西弁が好きなんですよね。他の人がどう思おうが、すごく明るく楽しいきさくな魅力的な言葉だと思っています^^ 確かに関東の友達はあんまりつっこんでくれないのでちょっと会話がさみしいですね。でも、別に関西人でもおもしろくない人なんて溢れてるし、それはあんまり関係ないかも? あと、質問とは関係ないんですが、NO.8の方が言ってる 「アイコー」「一回生」ってなんですか?? 大阪人ですが聞いたことないんですけど。。。どういう意味なのか気になる!

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.8

 なぜ関東では関西弁が嫌われるか、の裏返しではないでしょうか? というわけで関東人からひとこと言わせてください。 ・関西弁は吉本の芸人のイメージが強く、事実かどうかは別として、知的でない、下品、無理に笑いをとろうとする、すぐ人のことを茶化す、人のことを見下した冗談を言うが悪びれない、といった印象を与えます。 ・「大阪のオバちゃん」のイメージもある。計算高く、ケチというかすぐ値切ろうとする、人のプライバシーに立ち入ったり、財布の中をのぞくような言動をする。他人と一歩距離をおくことができずずうずうしい。 ・標準語と比べアクセントが強く、イントネーションが豊富なので、大声なうえに大げさ、感情的過ぎるように聞こえる。 ・ほかの地方出身者は、東京の言葉に一生懸命あわせるのに、関西出身者はプライドがあるのか、まわりにあわせない。関西出身者だけで固まる傾向が強い。 ・地域内でしかわからない言葉遣いをあえてする。アイコーって何? 一回生って何?   ちなみに「バカ」と「アホ」では関東人には「アホ」がとてもキツイ言い方に聞こえます。まるで人格を否定されたかのよう。以前つきあっていた人が大阪人だったので、よく喧嘩になりました。逆にわたしが冗談で「バカだね~」って言ったら、相手が泣き出したのでビックリしました。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.6
noname#19699

大阪生まれ、大阪育ちの生粋のナニワっ子です。 私もやはり標準語は苦手な方です。 特に男性が、「~なんだよね」とか、「それでさ~」とか聞いたりすると、サブイボが立ちます。関東の方ごめんなさい。 やはり、女々しく聞こえるんです。キザっぽくも聞こえる。 女性がしゃべっていても、なんかムズムズするんです。 そう思う人が多いからではないでしょうか。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.5

岡山県出身の大阪人です。 標準語は上から見た感じがあるように思います。 見下したというか、こばかにした様な印象を受けるのです。 言葉は悪いですが、「ばか」ということをいう場合に 「ばかやね~」 「ばかじゃないの?」 きつい印象を受けるのは標準語ではありませんか?

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.4
  • shaolin
  • ベストアンサー率11% (12/103)

標準語は何かとブリッ子という考えがあるそうです。というより、あまり関係ないかもしれませんが、西日本の人は、関東の笑いは関西の笑いに比べて極めて程度が低いという意見が多少あるみたいですね。(私もそう思いますが、波田陽区なんかうるさいだけで何がおもろいんや)っておもったりしますし。まぁそれはおいておいて、そのような程度の低い奴が偉そぶった口調をココで使うな。低い奴に気取られるとむかつく、という感情的なこともありえます。まぁ人それぞれですので、気にしないでいいと思いますよ。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.3

以前、東京のタクシーの中で運転手さんに言われたことがあります。 先ず、関西の人は声が大きい。そして、何かと忙しそうに行動する。並んで待てばいいのを一斉に飛びつく。相手を笑わせる会話の出来る人が、世間的には好まれるタイプだと思いこんでいると。 関西弁はアロハシャツ、又はTシャツタイプで、関東は白襟のスーツ姿。あるいはブランドのポロシャツと言えば分かるでしょうか?どちらが好きかは、相手をする人の好みです。その関西も昔と比べると、随分と関東系になりましたよ。YVの影響でしょう。関東の人も昔ほど嫌悪感は示さないと思うけど、「あほ」という言葉だけは嫌いますね。「あほやなあ~」と伸ばすと多少は許す感じです。郷土色が生んだ言葉ですから、好き嫌いや理解できない部分があっても仕方ないです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.2
  • dongly
  • ベストアンサー率41% (12/29)

私は生まれが大阪で関西弁を話します。 このあいだ電車で関東弁を話す3~4人のおねえさんの会話がやや気になりました。 その時感じたのは、関東弁は関西弁よりもかしこまった、おかたい感じがするんですね。で、お笑いに厳しい関西人からすると、関東人の笑い話は「どこがおもろいねん?!」といった感じなのです。 関西弁はぐだぐだ~っとくだけているのが特徴で、関東弁はきっちり、気取った感じがするので、合わないのかもしれませんね。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1

私は関東ですが、彼が関西です。 彼が言うには、 キザっぽい、かっこつけてるように聞こえる ということです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 「~なよ」は関東弁ですか?

    こんばんは。 関西在住、関西人の男です。 同じ大学に愛知の豊橋出身の女性がいるのですが 会話で「~しなよ」とか「~するのやめなよ」といいます。 私はこの「~なよ」という表現が柔らかいニュアンスを含んでいて好きです。 これは関西だと「「~しときよ」、「~すんのやめときって」となり 強い口調で言われるとイラっとする時があります。 「~しなよ」はテレビでもよく耳にするので関東弁でいいのでしょうか? それとも名古屋弁とか豊橋弁でしょうか。 本人に聞いてもよくわからないといっていたので・・・。

  • 標準語をどう思うか(関西人の方お願いします)

    関西人の方に質問です。 関東人の中には、「関西弁を喋る女の子ってカワイイ」と思っている男性が少なくありません。 そこで質問なのですが、逆に関西人の方は標準語を喋る男性・女性をどう思いますか? 標準語に対して何かしら特別な思いを抱くことがあるのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 関西弁と関東弁

    自分は生まれてからずっと関西に住んでいてバリバリの関西弁なのですが、来年から大学進学で上京します。 関東には関西より栄えていると思いますし憧れていますが、関東弁が自分に移るのが嫌です。 やはり関東に住んでいると関東弁が身についてしまうのでしょうか? また関東弁が移らないようにするコツなどがあれば教えてください。

  • 関西で標準語

    私は愛知県出身で少し東京にも住んでいた経験ありの大阪在住のものです。(♀です) ふと疑問に思ったのですが、大阪に住んで数年経ちますが、まだ関西弁をしゃべることができません。(無理やり関西弁でしゃべろうとは思っていませんが…) 普段生活していて、たいていは敬語で喋るので、標準語に近いイントネーションで話していると思います。 そこで、疑問に思ったのですが 私からしたら話しているとすぐ「この人は関西人だ」って言うのが分かるのですが、(関西弁はわかりやすいですよね) 関西の人は会話していてどこの地域かはわからなくても「この人は関西人じゃないな」とかすぐ分かるんでしょうか? また、関西の人はあんまり関西弁以外は好きじゃないのでしょうか? たとえば、友達になりにくいとか…そういうことはありますか? くだらない質問ですがお願いします<m(__)m>

  • 好きな人の前では標準語になっちゃう><

    タイトルどおりです。 僕は関西人で、彼女は関東人です。 彼女としゃべる時、無意識で標準語になってしまいます。 こういった経験のある方、克服方法を教えてください。 ちなみにまだ付き合ったばかりです。 (素朴な疑問ですが、関西人同士でも男は標準語になることはあるんですか?)

  • 標準語で表現できない関西弁

    関西弁は標準語(関東弁)に比べボキャブラリーが豊富だと思います。 関西弁の中で標準語では表現できない言葉がたくさんありますね。 「なんでやねん」を標準語で言うと「どうしてだよ」「何言ってんだよ」という感じでしょうが何となくニュアンスが違います。 「どないやねん」になるとさらに難しいですね。 あなたの考える標準語では表現できない関西弁を教えて下さい。

  • 標準語で言うとどうなりますか?

    私は関西人で、ここ東京に暮らし始めて早十数年。 今では「関西弁上手ねえ」と言われるくらい、 標準語が身に付きました。(手前みそですみません) しかし何年たってもどうにも標準語に変換できない言葉があるのです。 それは、 「よう言わんわ」 という関西弁。呆れた時などに冗談交じりに使ったりします。 これは関西人にとっては大変便利な言葉なんです。 似たような言葉で標準語にしてみようと試みるのですが 微妙にニュアンスが違ってきます。 やはり全く違った言葉に変換しないとムリでしょうか? 教えてください。

  • 標準語はいつ・どこで・どのようにできたの??

    今日は! 日本語の標準語(関東弁)はいつの時代に、どういう経緯で生まれたかを詳しく知りたいです。それについての知識やお勧めのサイトがあれば教えていただけませんか? よろしくお願いします。

  • 関東弁、話せますか?

    京都生まれ、京都育ちの27歳で関東に来て、3年目になります。自分の関西弁には誇りを持っているのですが純粋に関東弁に興味を持っています。英語を話せるようになりたいという気持ちと同じく、関東弁を話せるようになりたいのですがアクセント・イントネーションが難しく上手く話せません。何かコツを教えて頂けませんでしょうか?両方、話せると面白いと思っています。関西出身ということを驚かれるくらい上達するのが目標です。よろしくお願いします。

  • しんどい って標準語ですよね??

    片付けることを「なおす」というのは関西弁です。 しんどい、蚊に噛まれる、新品のことを「さら」という、 ぬくい(暖かい) これって本当に、関西以外で通じないんですか? 今まで普通に使ってた言葉です。 私は、相手が関西人でない限り、標準語を使ってたつもりだったのですが 以前、東京の友達との会話で 私「蚊に噛まれた!痒いわぁ」 友「は?噛まれたって?」 私「うん噛まれた」 友「刺されたんでしょ?」 私「いや噛まれてん」 友「え? 何に噛まれたの?」 私「蚊」 友「は?」 私「え?」 というしょうもない話が何十分も続いてたのですが、 本当に通じてないのでしょうか? 標準語・・ですよね? 例えば、「新品の皿」のことを「さらの皿」って言います・・よね?