ピンインで漢字を変換できるサイトやソフトを教えてください

このQ&Aのポイント
  • 中国人とネットゲームで知り合った私は、日本語と簡単な英語を使って会話していますが、他のクランメンバーとはローマ字しか打てないため、会話ができません。
  • 中国人同士の会話ではピンインを使っていることを知りましたが、ピンインを漢字や日本語に変換してくれるサイトやソフトが見つかりません。
  • ピンインで会話できても相手の意味がわからないため、どこか変換してくれるサイトやソフトを知っている方がいれば教えてください。フリーで分かりやすい物でも構いません。
回答を見る
  • ベストアンサー

ピンイン→漢字

私は今ネットゲームで中国人の方と知り合う事が出来ました。 中国人のクラン(ギルド)に入れて貰いクランリーダーとの会話は日本語が打てる為、漢字と簡単な英語を混ぜた感じで喋って居ますが、その他のクランメンバーの方とはローマ字しか打てないらしいので会話出来ません。 私自身、英語は中学生程度しか理解出来ないので中々会話がはかどりません。 中国人同士で話す時はピンインを使って喋っていると聞きました。(別カテゴリーで投稿した所、教えて頂きました) 実際に中国人クランメンバー同士ではピンインで会話しているのを見かけます。 本題ですが、ピンインについてググってみた所、漢字をピンインに変換するサイト、ソフトは見つかったものの、ピンインを漢字、または日本語に変換してくれるサイトやソフトが見つかりません。 ピンインで喋れても相手のピンインの意味がわからないと会話が出来ないので、もしどこか変換してくれるサイト、またはソフトを知ってる方ぜひ教えて下さい。 フリー希望ですので、立派な物じゃなく大体の意味で分かる感じの物でも良いのでよろしくお願いします。 国外のネットゲームを他国の人がやる事は規約違反だとは知っていますが、私自身MMOの醍醐味である交流が出来とてもいいことだと思います・・・。 RMTも儲からないゲームなんで単純に楽しみたい為にやってるようなので他の日本人にも迷惑は掛けていないと思います・・・。 中国人と知り合うことで非常に中国語に興味が沸きました、ぜひ教えて下さい。

noname#59137
noname#59137

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • datemaki
  • ベストアンサー率68% (92/134)
回答No.1

exciteの中日事典でピンインを漢字に変換してみてはどうでしょうか? しかしこれも単語単語にしか対応できないので、文章のピンインを流しこんで漢字に変換はできません。 単語ごとのピンインを入れて、地道に当てはまる漢字を探して変換していくしかありません。 中国語は、一つの漢字に対して限られたピンイン、つまり発音しか存在しないのに対して(せいぜい2~3種類)、一つのピンインに対してはかなりの量の漢字が当てはまります。なので中国人同士のピンインのやりとりは前後のピンインから単語を想像して文章を組み立てるもので、機械変換ではきびしいものがあるかと思われます。私も今の所見かけたことはありません…。この際中国語を習い始めるという方法もありかも知れませんね。

参考URL:
http://www.excite.co.jp/dictionary/chinese_japanese/

関連するQ&A

  • ピンインから簡体字に変換する方法はないのかな?

    私は、とあるオンラインゲームをやっているのですが、 そのゲームでは日本人だけではなく、 中国人の方もゲームをやっているようで、 それを見ていて「自分も中国人の方と話せるようになれたらいいな」 と思いました。 オンラインゲーム中では殆どがピンインを用いての会話なので、 ピンイン→中国語もしくはピンイン→日本語への変換が出来るサイトを探しました。 しかしネット上には、日本語→中国語 中国語→ピンインへ変換するツールしかありませんでした。 私が見落としている箇所があるかもしれないので、念の為教えてgooの力を借りる事にしました。 パソコン上でピンイン→中国語もしくはピンイン→日本語に変換出来るサイト、もしくはツールを知っている方がいれば教えて下さい。 よろしく御願い致します。

  • ピンインから漢字変換できるサイト

    漢字→ピンインは下記リンクを利用しています。 https://www.frelax.com/sc/service/pinyin/ ピンイン→中国漢字(簡体字と繁体字)へ変換する日本語サイトはご存じありませんか? ググるといくつか出てきますが、中国っぽいサイトばかりでした。

  • 中国人とのコミュニケーション

    私は今ネットゲームで中国人の方と知り合う事が出来ました。 中国人のクラン(ギルド)に入れて貰いクランリーダーとの会話は日本語が打てる為、漢字と簡単な英語を混ぜた感じで喋って居ますが、その他のクランメンバーの方とはネットゲーム内ではローマ字しか打てないらしいので英語で簡単なコミュニケーションしか取れません。 私自身、英語は中学生程度しか理解出来ないので中々会話がはかどりません。 本題ですが中国人同士で話す時はローマ字の文なんですが、英語ではありません。 日本人が外国のネットゲームをやる時は日本語は打てないので殆どがローマ字で「ohayou」とかローマ字で会話すると思います。 それと同じように中国語をローマ字で打ってるのかな?と思ったのですがどうなんでしょう。 もしそうならばよく使う言葉などは私も覚えておきたいので、参考になるサイトなど知っていたら教えて下さい。 国外のネットゲームを他国の人がやる事は規約違反だとは知っていますが、私自身MMOの醍醐味である交流が出来とてもいいことだと思います・・・。 RMTも儲からないゲームなんで単純に楽しみたい為にやってるようなので他の日本人にも迷惑は掛けていないと思います・・・。 中国人と知り合うことで非常に中国語に興味が沸きました、ぜひ教えて下さい。

  • 中国語の絵本は漢字、それともピンイン

    中国語入門者です。どうでもいいことが気になったりします。乳幼児向けの絵本は、日本語では文章は全部ひらがなで書かれているはずです。中国語の幼児向けの絵本は、ピンインで書かれているのでしょうか。それともはじめから漢字でしょうか。

  • Wordで漢字にピンインの読みをつける

    08年6月に日本で買ったパソコンに最初からインストールされていたWordを使っています。 このWordに記載された中国語の漢字の上部にピンインの読みをつけたいのですが、どのようにすればよいですか? ご存じの方がおられましたら教えてください。

  • 中国語のピンイン表示ソフトを探しています。

    中国語の読みにあたるピンインをテキスト入力後に表示させられるソフトがあれば教えてください。読むときにピンインがないと読めない部分は必ずあるので、そこに振り仮名(ピンイン)を振りたいのです。ピンイン変換ソフトやページはありますが、左右対称だと読みづらいので日本語と同じく上下どちらかにピンインと四声をスムーズに表示させたいのです。

  • 効率的な中国語単語のピンインの覚え方

    中国語の単語を覚えるとき、中国語の漢字と日本語の意味は覚えなければいけないと思うのですが、ピンインも一緒に覚えたほうがいいんでしょうか?ピンインは(特に四声が)覚えにくいと思うのですが、どうすれば効率的に覚えることができるでしょうか?

  • 突然、ピンイン入力ができなくなりました

    こんにちは。 お世話になります。 パソコン初心者です。 今、ワードを使用し、中国語で文章を作成していましたら、突然、ピンイン入力したものが変換されず、 そのまま、通常は変換候補の漢字が表示されるところにピンインがローマ字の大文字の形で表示されるようになってしまいました。 言語バーをCHにし、‟英”と書かれているところを‟中”にしても、戻りません。 どうしたら、もとのピンイン入力で正常に漢字変換できるように直せるのでしょうか? 使用しているのは、ウィンドウズ8です。 明日までに提出しなくてはならない書類が有り、大変困っております。 どなたか、教えては下さいませんでしょうか? 宜しくお願いいたします。

  • 中国語の翻訳

    中国語翻訳について: 中国語→日本語に訳したいが無料のサイトは、中国語のピンイン入力で中国語変換機能がないため、かな(ローマ字入力)入力で日本語漢字にあるものはできますが日本漢字にないものはできないと思ってます。 1,かな入力で中国語に変換する方法はありますか。 中国語変換後は無料サイトで日本語変換が可能です。 2,無料サイトでピンインで入力して中国語に変換後日本語に翻訳する方法はないでしょうか。 3,翻訳ソフトを紹介下さい。 電子辞書は持ってますので単語の翻訳は可能ですが、長い文章を変換できるソフトがあればお願いします。 ・日本語⇔中国語の両方できるもの。 よろしくお願い致します。

  • 日本の漢字→簡体字に変換できる辞書

    私は中国語が読めるのですが、高校教科書などに載ってる漢文の漢字が日本の漢字で書かれていて、自分で日本の漢字→簡体字に変換できないため、漢文をスムーズに中国語で読めません。 そこで日本の漢字→簡体字(できればピンインや意味も)に変換できる辞書が欲しいのですが、どういうのを購入すればいいでしょうか? お薦めがあれば是非教えて頂きたいです。