• ベストアンサー

音読みだと、欧米人、訓読みだと、日本人、という名前。

カテ違いだったら、すみません。 最近、音読みでカッコイイ名前をつけているお子さんをよく見ますが、例えば、「譲」と書いて、「ジョー」と読ませる、俳優の長谷川初範さんなどは、「ショパン」などのあだ名で通っていますが、そうした、音読みでそのまま、読ませるのではなく、実際の戸籍上の名前は、訓読みで、あだ名で音読みとして通用するような名前をつけている、知人、友人、または自分の名前がそうだという方、いらっしゃるんでしょうか? 男性・女性、双方にお尋ねしたいのですが。 「玲音」で、レオンなど、そのままでしかよめない方のご意見も、参考にお聞かせ頂ければと思います。

noname#9353
noname#9353
  • 英語
  • 回答数6
  • ありがとう数10

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Shimo-py
  • ベストアンサー率61% (170/275)
回答No.4

英語圏の名にはキリスト教に関係する名が多いです。それを意識して、日本のクリスチャンが命名を工夫する例を見たことがしばしばあります。 ◆巌「いわお」は、ピーターです。 これはピーター(Peter)の由来である聖ペトロ(Petrus)の名が、キリストにつけられたあだ名「岩」だったことに由来します(ペトロの本名はシモン・バルヨナあるいはヨナの子シモン。英語だとサイモンという発音です) ◆朱門「しゅもん」は、サイモンです。 ご存知、作家・元文化庁長官で曽野綾子さんのダンナさんでもある三浦朱門さんの名です。これは今述べたペトロの本名シモン(英語のサイモン)からとられたものです。 ◆真理「まり」をメアリー(Mary)とひっかける例もあります。真理亜「まりあ」になれば、まさにメアリー(ラテン語表記で Maria)ですね。 ◆路加「るか」または「みちかず」はルークに相当します。 これは聖路加看護大学(せいろかかんごだいがく)などで知られる表記ですが、聖ルカ福音記者(英語発音ルーク、Luke)に相当します。 ◆そのほか、Naomi という名は、女性の名として英語圏でもよく見られます。ただし英語の発音はネイオーミとなります。喜びを表すヘブライ語が語源ですが、直接の起源は旧約聖書ルツ記に登場する女性の名です。 ◆百合「ゆり」はリリーですね。 本来リリー(Lily)はエリザベスの愛称として用いられているようですが、百合の花との連想があります。  野百合「のゆり」という名の女性もいます。これは、新約聖書の「野の百合を見なさい…」というキリストのことばに由来するケースが多いようですよ。 ◆サッカー解説などで出てくる川平慈英氏の兄、川平慈温(かびら・じおん)も、慈温の部分は John ですよね。  詩音「しおん」という名になれば、地名で Zion (ザイアン)の音訳です。シオンの丘、つまりエルサレムの美称です。ただし Zion を人名にはふつうしません。でも、Shion でなく、Sion と綴れば「あ、Zion のことだな」と意味は通じますよ。そう綴る場合もあるからです。

noname#9353
質問者

お礼

欧米系の名前の由来、個々の名前の、キリスト教としての解釈。とても参考になりました。 サッカーのジョンさんは、3人兄弟らしいですねジョン・ジェイ・ケンジ(この人は真ん中らしい。一度だけ、テレビで見たけど、ほかのふたりより、強烈なイメージがありました)、と聞いたことがあります。 全部に、慈を入れているらしいです(実はファンです)。 とても参考になりました。ありがとうございました。

その他の回答 (5)

回答No.6

追加です。 豊(ゆたか)=トム=Tom 実際に留学生で "Call me Tom" と言っていた人間がいました。 女性で、なおみ(直美、尚美etc)さんなどは、そのまま英語圏でNaomiで通じてしまいますね。 芸能人では Naomi Campbellが有名です。

参考URL:
http://www.naomicampbell.com/main.html
noname#9353
質問者

お礼

お礼が遅くなってすみません。 ナオミ、って英語圏では、ネイオーミ、と発音するそうですね。キリスト教では、何か意味があると聞いたことがありますが、なんだったか? 忘れてしまった。あ、思い出した。ナオミ、という名前そのものが、「喜び」を現すヘブライ語? が語源とか。 確かに、ナオミと名づけられた人は、皆、とても陽気な女性が多いですよね。参考になりました。 ありがとうございました!

回答No.5

イプセンの戯曲「人形の家」の主人公「ノラ」が日本化されたとき、主人この名前が「お野良」でした。 嘘のような本当の話

noname#9353
質問者

お礼

ノラは、そのまま使うと野暮ったい漢字があたるけど、野を乃とかにすると、ちょっと違うかもしれませんね。ラというのは、何があるかなあ。 あてる漢字によっては、しゃれた名前になるかも。 ありがとうございました。

  • nakia
  • ベストアンサー率34% (13/38)
回答No.3

今までで印象に残っているのは、、、、 「留子」 と書いて 「ルーシー」 「助新」 と書いて 「ジョニー」 「路途」 と書いて 「ロッド」 「翼」  と書いて 「ヨーク」 「花音」 と書いて 「カノン」 「灰音」 と書いて 「ハイネ」 ・・・・ですかね。 No.2の方の回答にある、「アイザック」って「イサク」の英語読みですね。聖書からかな?

noname#9353
質問者

お礼

いろいろあるんですね。 翼でヨークは、昔読んだ、マンガの女の子の名前を思い出しました。男の子にも使えるし、いいかも。 ありがとうございました。

回答No.2

もう随分昔に読んだ小説の中の話ですが・・・。 (有吉佐和子さんだったかな?) 主人公の親類の女性に男の子が産まれ、「伊作 いさく」という少々古風な名前をつけたのですが、その女性は息子さんをいつも「アイザック!」と呼んでいました。 その部分が、かなり印象に残っています。

noname#9353
質問者

お礼

す、すごい。伊作=アイザック。 名前の、訓と音の落差が激しいのって、日本ならではですね。もっともっと、そういう名前、聞きたいので暫く、閉じずにいます。 参考になりました。ありがとうございました。

回答No.1

こんにちわ。 私の知人は息子さんに 歩武(あゆむ)という名前を付けました。 音読みでは ボブ です。 ご両親ともにレゲエ歌手のボブ・マーレーが大好きだったからだそうです。 そのままでしか読めない名前でも 音読みで違った読み方ができるでも ご両親の思いが詰まった名前ならば 問題無いと思います。

noname#9353
質問者

お礼

さっそくの回答ありがとうございます。 あまりみかけない感じが、いいですね! 参考にしたいと思います。

関連するQ&A

  • 音読み・訓読みについて。

    私は、今家庭教師で中学3年生を教えています。そこで、国語の問題集を解いている時に問題が発生しました。音読み・訓読みについてです。 問)次の1~3の漢字の、読みの組み合わせとして正しいものはどれか。 1.素直 2.油絵 3.生地  ア.音+訓 イ.訓+音 ウ.訓+訓 エ.音+音 解説には、「読んでみて意味が分かるものは訓読み。」と書いてありました。 つまり「油」は、「あぶら」と読めば意味が分かるので訓読み。         「ゆ」と読めば、意味分からないから音読み。 と言うわけです。 3番の「生地」は、答えではイの「訓+音」となってました。 しかし、「生」を「き」と読んでも意味は分かりません。だったら音読みなんじゃないか、と生徒に言われて困ってしまいました。確かにそうだと思うのです。 前置きが長くなりました。ゴメンナサイ。私の質問は、 音読み・訓読みは、どう見分けたらよいのか。また、「生地」の「訓+音」はどう説明したらよいのか。 です。 今度の土曜日にその生徒と会うので、それまでに解決したいのです。どうかよろしくお願いします。

  • 音読み、訓読みについて。

    昔国語の授業で習った、音読み・訓読みについて、友人と意見が割れてもめています。例えば、国という字の『くに』と『こく』という読み方は、どっちが音読みで、どっちが訓読みなのでしょう?自分の考えではなく、完全に知っている人、教えてください。

  • 音読み.訓読みについて

    音読み訓読みの区別がいまだにつきません。 区別のつけかたや重箱読みなど詳しく分かりやすく教えて下さい!!

  • 音読み、訓読み

    新聞配達のアルバイトした事があって、どうして、朝の新聞は、ちょうかんって言って、夕方の新聞は、ゆうかんというのですか、音読みと訓読みって思うんですけど

  • 訓読みと音読みって何…?

    前から気になってたんですが、 漢字にある訓読みと音読みって何か意味あるんですか? 教えて下さい!

  • 音読みと訓読みどちらが好きか

    音読みと訓読みどちらが好きですか?私は訓読みです。

  • 音読みと訓読みの見分け方

    学校の漢字のテキストの中に、音読みか訓読みか判別せよ。のような問題があるのですが、音読みと訓読みの判別方法がわかりません。 歯がたたないので分かる方がいらっしゃいましたら回答お願いいたします。

  • 音読みと訓読みについて

    恥ずかしい話ながら度忘れしてしまいました。 音読みがカタカナで訓読みがひらがなだったでしょうか? 例えば「飛」という感じなら、 音読みは「ヒ」で訓読みは「とぶ」の「と」でいいのでしょうか?

  • 訓読みと音読みについて

    昼間と書いて「ひるま」と読むのに、なぜ夜間とかいて「よるま」と読まず「やかん」と読むのでしょか?「ひるま」は訓読みで「やかん」は音読みだとおもいますが?普通、訓読みに対しては、反対語も訓読みだとおもいますが、そこのところ自分も学がなくて恥ずかしいのですが、なぜそん言い方をするのでしょうか?ちなみに普段昼間といわずに日中っていうのかな?せけんでは。

  • 音読みと訓読み

    小学6年生の問題に「個人」「新型」「歌声」は ア、音と音 イ、音と訓 ウ、訓と音 エ、訓と訓 のいずれでしょう?と言う質問があります。 辞書を引けば答えはわかるのですが、訓と音って、どういうように区分けするのでしょうか? いままで、雰囲気で「人:ヒト(訓)、ジン(音)」と分けていましたが、子供に教えるのにどういうように説明すればわかりやすいでしょうか?自分がわかっていなくて答えられません。