• ベストアンサー

中国語

reiranの回答

  • reiran
  • ベストアンサー率33% (2/6)
回答No.1

「ごう」と読むらしいですよ。 間違ってるかもしれませんが;

関連するQ&A

  • 中国語

    僕は今、中国の人とメールをしているのですが、 パソコンが中国語に対応していないので、ところどころ 字が抜けて読めないところがあります。 また、こちらからメールを送るときも、中国語に 直せない文字が沢山あって、困っています。 日本のパソコンを中国語に対応させることはできないのでしょうか。 また、ピンインで入力して中国語に変換するソフトはないでしょうか。 どなたか教えてください、よろしくお願いします。

  • 中国語のOCRでの読み取りができません

    PCは東芝のQUOSMIO XP 日本語環境のPCです。 スキャナーは北京でMICROTEK社のScanMaker3870を買いました。 付属のCDでScanWizard5 Ver6.64pというのをインストールしたところ 文字化けがひどく使えなかったので、英語の「ScanWizard5 Ver6.52 Driver USB1200IIScannerV1.08」というのをダウンロードしてきて英語表記で使えるようになりました。 ただ、ScanWizard5を立ち上げた時にスタンダードモードで「ScanTo」でなく、「COPY」となってしまうことがあり、その切り替えが分かりません。 Helpもうまく立ち上がらず困っています。切り替えが分かる方がいらしたら教えていただけますでしょうか。 また、OCRは尚書7号をダウンロードしたのですが、立ち上げ時に 「尚?7号」と三角に「!」だけの警告メッセージがまずでます。 「OK」をクリックすると立ち上がりますが、立ち上がった画面の一部が文字化けしています。 そしてスキャンができたファイルをテキストに変換する際に、 ・識別(R)→版面分析(A)までは問題ないのですが、 ・?始??(R)(文字化けしています)を押すと 「尚?7号」「File 000.idx creation error!」と警告メッセージがでて しまい変換ができません。 日本語XPで尚書7号を使うことに無理があるのでしょうか、それとも 日本語PCで中国のスキャナを使うことに既に無理があるのでしょうか。 長くなってしまい申し訳ありませんが、お分かりになる方がいらっしゃいましたら、 お力を貸して頂けたら大変ありがたく思います。 また、何か解決のために他の情報が必要であれば再度書き込みますので お知らせいただければ幸いです。 よろしくお願いいたします。

  • 中国語でメールをしたいのですが

    最近、台湾に友達が出来て 中国語でメールが来るのですがエンコードで表示変換しても解読不明な文字が有ります。 日本のパソコンに中国語を入れることはできないのでしょうか。もし出来るのならその方法を教えてください。 お互いにmsnを使用しています。

  • 頂いたパソコンの中国語を日本語に直したい

    知り合いの中国人から頂いた日本で買ったパソコンが、文字という文字すべてが中国語なんですが、日本語に直せなくて困っています。 どなたか直し方分かる方いらっしゃいますか? 助けてください! 試した事、 コントロールパネルの地域と言語で、他の日本語のパソコンと照らし合わせて同じにして再起動しましたが変化なしです。 DELLのパソコンでWindowsXPです。 私はパソコン初心者のため詳しく教えてください。 よろしくお願いします。

  • 中国語が読めません

    中国の人からもらった、e-mailが文字化けをして 読むことができません。中国の人は日本語にして 送ってきているはずなんですが、何故か文字化けしています。パソコンはwin2000を使用しています。中国語フォント台湾語フォントもインストール済みです。どうすればいいのでしょうか?

  • Emailを中国語で打ちたいです。

    いつもお世話になっております。 タイトルどおりなのですが、Emailを中国語で打ちたいのです。 まず、現在、日本版のWindows XPで、Outlook 2002を使用しています。 それを利用して、中国語のメールを書くにはどのような手順で行えばいいのでしょうか?また、相手のパソコンに文字化けせずに、それを送ることはできますか? ・中国語のフォントが入っていないのでしょうか? ・PIN変換?というのをするらしいのですが、日本のWindows XPで中国語を打ち、いわゆるあの漢字らしきものはでるのでしょうか? 申し訳ありませんが、どうすればいいのか、右も左もわかりません。 どこから教えたらいいのか、わからないと思いますが、自分がどこまでできているのかわかりません。できる限り、こんな私でもわかるように教えて頂けると有り難いです。 よろしくお願いします。m(__)m

  • 中国語文字変換方法

    こんにちは。 皆さんにご質問がございます。 私の友人がパソコン・ソニーのバイオ(SONY VAIO)を使っています。 文字を変換したいので、ご教示願います。 日本語(ローマ字)を中国語(簡体字)に変換したいです。 (1)繁体字を選択(パソコン右下の画面上で繁体字を選択) まず、ローマ字でNIHAOと入力し、変換すると你好と普通に出てきます。 が、しかし、 (2)簡体字を選択(パソコン右下の画面上で簡体字を選択) まず、ローマ字でNIHAOと入力した後、変換しますが、変換すらできず、何も出てきません。 なぜ、なのかさっぱりわかりません。 簡体字を使いたいのですが、パソコンが反応してくれず、困っております。 VAIOの使い方を教えていただけませんでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • 中国語を入力したいのですが、どのようにしたら良いのでしょうか?

    中国語を入力したいのですが、どのようにしたら良いのでしょうか? ドリームウェーバーCS5を使用しています。文章とかに日本語の文字入力ですと、通常はMSPゴシックやヒラキノ角ゴなどがあり、それをフォント指定すれば、たいがいのパソコンで文字化けせずに入力された文字を読む事ができますが、それと同様に、中国語の文字入力し、文字化けしないようにしたいのですが、その場合、どのようにフォントの指定をすれば良いのでしょうか。解る方がいましたら教えてください。よろしくお願い致します。

    • ベストアンサー
    • HTML
  • 友人が中国語で使いたい(WINXP)

    友人からパソコンを中国語に出来ないか?と相談されました。文字を入力して変換する際(中国語でメールをやりとりするため)に中国語に変換できればよいとのことです。 どうすればよいでしょうか?

  • 日本語を変換すると、中国語が出てくるツール

    たとえば、 パソコン と打ち、変換すると、 電脳(中国語) という文字が 表示されるようなソフトや、辞書を探しています。 有料の物は何個か見つけることができましたが、 無料の物を探しています。 誰か教えてください。