- ベストアンサー
中国語でメールをしたいのですが
最近、台湾に友達が出来て 中国語でメールが来るのですがエンコードで表示変換しても解読不明な文字が有ります。 日本のパソコンに中国語を入れることはできないのでしょうか。もし出来るのならその方法を教えてください。 お互いにmsnを使用しています。
- purishiru
- お礼率75% (9/12)
- その他(メールサービス・ソフト)
- 回答数1
- ありがとう数2
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Windowsですか? 98、Me、2000、XPでインストール方法が違います。 参考になるHPをご紹介いたします。 http://www.nihongo-ok.com/ 日本語を中国語に置き換えて実施して下さい。
- 参考URL:
- http://www.nihongo-ok.com/
関連するQ&A
- 中国語をメールで受け取ったのですが、読めません。
中国の友達から、メールが届いたのですが・・・「信收到了,不知道我的信処ン能不能看緒 H 个月要来中国的 就 我打 ,去北京所諱C那里玩的地方多。」「処ン 我用日 写信就可以」 文字が化けているようでわかりません。友達とは、いつも会話をしていたので、文章のやり取りがなく、自分は、中国語をあまり理解していないわたしは、辞書などで解読しているます。なにか中国語を日本語に変換できるソフトなどがあるのでしょうか? ご存知の方、回答お願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- メールの中国語変換。
以前、OUTLOOK6では、「表示」→「エンコード」→「中国語」で、中国語メールを読んでいました。 今はWindowsXPのOUTLOOKですが、「表示」に「エンコード」がありません。「ヘルプ」を読むと、自動で言語を選択して読める、などど書いてありますが、実際には自動変換されません。どうすれば読めるようになるのでしょうか? 教えてください。お願い致します。
- 締切済み
- その他(メールサービス・ソフト)
- 中国語
僕は今、中国の人とメールをしているのですが、 パソコンが中国語に対応していないので、ところどころ 字が抜けて読めないところがあります。 また、こちらからメールを送るときも、中国語に 直せない文字が沢山あって、困っています。 日本のパソコンを中国語に対応させることはできないのでしょうか。 また、ピンインで入力して中国語に変換するソフトはないでしょうか。 どなたか教えてください、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- 中国からのメールが文字化けして読めない・・・
中国の友達からメールが届いたんだけど 文字化けして読めません・・・ どうしたら日本語に変換できるのでしょうか? どなたか教えてください!
- 締切済み
- その他(語学)
- msnのホットメールに中国簡体語が打てない
Windous Meを使っています。マイクロソフト社無料提供の中国簡体語をダウンロードしてOutlook Expressやワードに中国簡体語を打って中国の友人に送っています。ところがなぜかmsnのホットメールだけは簡体文字が打てません。変換できる文字は日本にもある字で、まさに簡体文字は■■ばっかりになります。どうすれば打てるようになるでしょうか。
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- 中国からのメールの漢字が文字化けして読めません。
中国のpenpalが、日本語をチェックしてほしいとメールを送ってきてくれたのですが、漢字の部分が全部文字化けしてしまって解読不能です。 Outlook Express の「メッセージの作成」ダイアログの「書式」-「エンコード」のメニューから「簡体字中国語」を選択してみたのですが、やっぱり無理でした。 どうしたらいいんでしょう? 教えてください!
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- 中国語が読めません
中国の人からもらった、e-mailが文字化けをして 読むことができません。中国の人は日本語にして 送ってきているはずなんですが、何故か文字化けしています。パソコンはwin2000を使用しています。中国語フォント台湾語フォントもインストール済みです。どうすればいいのでしょうか?
- 締切済み
- その他(メールサービス・ソフト)
- 中国語でのメール交換
中国にいる妻(中国人)とMailで連絡を取ろうと中国語(簡体字)でMailをしますが、文字化けしてしまい解読不能になります。文字化けしない良い方法がありましたらご教示下さい。
- 締切済み
- その他(メールサービス・ソフト)
- 中国語メールの表示
OutlookExpressで受信した中国語(簡体字)のメールが上手く表示されません。フォントはMS-SongとMS-Hai導入済みです。日本語(自動選択)だと「我・在退・」のように表示され、エンコードを簡体字中国語(HZ,GB2312)にすると、「・」の部分のみ正しい簡体字で表示され、他は「$B」などに文字化けします。OSはWin98です。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(メールサービス・ソフト)
- 中国人から中国語でメールが来たのですが文字化けして読めません。何か対策はありますか?
中国人から中国語でメールが来たのですが文字化けして読めません。中国語を日本のパソコンで正常に受取るにはどのようにしたらいいでしょうか? ご教授おねがいします。
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
お礼
ありがとうございました。早速見てみます。 (今、このページ工事中だったので 再開されたら実行します)