- ベストアンサー
英語
mt_mhの回答
- mt_mh
- ベストアンサー率24% (273/1115)
すでに回答が出ていますが歌のタイトルで。 Be My Baby https://www.youtube.com/watch?v=jSPpbOGnFgk Be my baby.は命令文で、直訳すれば、「私の baby に なりなさい」。その意味は「私の恋人になって」。(baby=恋人)
関連するQ&A
- 英語の熟語の覚え方について
大学受験の英熟語で、例えば「be tired of ~」~に飽きる とあった場合 「be」も覚えた方がいいでしょうか?(be動詞のbeです) また似たように熟語で、「何とか do」(動詞が当てはまることを表すdo)のdoは外して覚えるのはまずいでしょうか? わかりにくい文ですがよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- carefulとcarefullyの使いわけ方を教えてください。
careful(形容詞)とcarefully(副詞)の使いわけが本当にわからなくて困っています。辞書で引いてみたのですが、carefulが注意深い、carefullyが注意深くと書いてありました。今、中学校2年生の命令文を勉強していますが、「Please be quiet and careful during the lesson.」という文があり、日本語に訳しなさいという問いでした。答えには、「どうか授業中は静かにそして注意深くしていてください。」と書いてありました。ここでも疑問点なんですけど、答えの文に「注意深く」と書いてあるのに、どうして英文には「careful」が使われているんでしょうか?ここは、なぜ「carefully」じゃないんでしょうか?疑問点があると気になって勉強がはかどりません。どうか、誰か教えてください。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語のちょっとした疑問(正誤判定などをお願いします)
1) I am the proudest of actually having graduaged. この文で定冠詞"the"は絶対必要ですか? 2) I am careful to listen to them. ある辞書によれば通例否定構文で be careful to が使われるそうですが、上の文は変ですか? 3) I plan to focus on related topics of interest to students. "to students" の"to"はこれであってますか?"for"のほうがよいのではありませんか?
- ベストアンサー
- 英語
- 緊急です!英語が得意な人助けてください!
助動詞の問題なんですけど、 健康にはいくら注意してもしすぎではない。 you(can’t)be(too)careful about your health. ↑ この問題の解き方、コツ、何故答えがこれなのかなどを教えて下さい。 (解き方=何処を見たらtooを入れるのかが判るとか) それと空所に適切な語を入れて同じ文にしなさいみたいな 空所問題全般を詳しく解説してください。 お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語
以下のmustに対する解釈は合っていますか? 少しあやふやなので補足もお願いします。 mustの基本イメージは「推量」ではなくて『圧力』なので 「違いない」と訳される時は確たる証拠が裏に必ず必要。 だから結局、圧力が推量の意味になる。 I must go now. Tom must leave here tomorrow. 根拠があっても、これからの事に保証は出来ない。 (×違いない)(〇せねばならない) He must be mad. He must have caught the wrong train. He must be leaving here tomorrow. 裏に根拠がある。 結果という状態なので、瞬間の動作を表す動詞がないと「せねばならない」とは訳せない。 最後の文は~ingは未来の、単純ではなくて具体的な事を表しているので、保証ができる。 He must go yesterday. 「せねばならない」に加え、根拠がありそうなことから「違いない」という意味にも訳せそうだが、must=圧力=命令で命令は現在感じられる圧力なので上の文は不自然な文になってしまう。 反して、 He must have caught the wrong train. は過去のことについて述べているがhave+ppは結局のところ、過去→現在という流れなので、今の状態のことを命令して「ちがいない」という訳になる。結局のところ、過去のことを命令せず、現在の状態を命令している。
- ベストアンサー
- 英語
- whenとwhile
1.You must be careful when you drive a car. 2.You must be careful while you drive a car. 上の2文はほとんど同じ意味のように思われますが、 whenとwhileのニュアンスの違いはあるでしょうか? また1,2でより自然な英文はどちらになるでしょうか? よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 英語
- 英語の熟語を使った例文を作ってください。
例文となる熟語 Be forced to do やむなく~する。 この熟語をつかって短めの文章で、例文を作ってください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- 通じますかぁ?この英語?
NYの家でリラックスして、後体に気をつけて下さいね! Relax in a house in NY and be careful about a body‼ 間違っているところがあったら訂正お願いします‼ 1、仕事頑張ります! を英語にお願いします‼
- ベストアンサー
- 英語