- ベストアンサー
英語の熟語を使った例文を作ってください。
例文となる熟語 Be forced to do やむなく~する。 この熟語をつかって短めの文章で、例文を作ってください。 よろしくお願いします。
- Ttmood
- お礼率77% (7/9)
- その他(生活・暮らし)
- 回答数2
- ありがとう数2
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I'm forced to change. 変化を余義無くされている。 I was forced to kiss the frog. 蛙にキスしなければならなかった。 I'm forced to agree with you. 仕方なく君に同意しよう。
その他の回答 (1)
- ShowMeHow
- ベストアンサー率28% (1424/5027)
I was forced to do your homework. おいら、チミの宿題をやらされた。
お礼
例文ありがとうございます。
関連するQ&A
- 英語の熟語の覚え方について
大学受験の英熟語で、例えば「be tired of ~」~に飽きる とあった場合 「be」も覚えた方がいいでしょうか?(be動詞のbeです) また似たように熟語で、「何とか do」(動詞が当てはまることを表すdo)のdoは外して覚えるのはまずいでしょうか? わかりにくい文ですがよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の熟語について、
英語の熟語について、 熟語は、どの品詞に分類されるのでしょうか? それとも各品詞で熟語が存在するのでしょうか? または、様々な品詞の塊で熟語があるのでしょうか? できたら例文を添えて解説してくれると助かります。
- 締切済み
- 英語
- 英熟語集の例文の和訳について
某英熟語集に載っている例文について ■Half of the people invited to the party didn't turn up. 「パーティーに招待された人々の半分は、現れなかった。」 あれ?って思ったのが、日本語訳は「招待された(受動態)」なのに 英文は「be動詞+過去分詞」がない!何でだ?! と、いうのが私の疑問です。 「an invited peple」のようなものを言い換えたのでしょうか? 理系頭なので、英語が苦手です。(汗) 因みに、私の見落としはありません。
- ベストアンサー
- 英語
- 例文のSVOCを教えてください!
下記の例文を文法的に考えると〈S,V,O,C〉はどのようになりますか? ・ You don't have to leave so soon, do you? ・ Be sure to get a receipt. よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の文法を教えてください。
Your guests may be keen to learn how things are made, so do be prepared to explain how you cooked the meal and what the deferent dishes consist of. という文章で、soの後のdo be preparedでdo と受動態の組み合わせを見たことがありません 初心者で申しわけありませんが他に例文など交えながらこの文法を教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
まさしく、こういう感じの例文を望んでいました。 例文ありがとうございました。