- 締切済み
Can I buy the HHKB keyboard tax-free?
- Learn how to buy the HHKB keyboard tax-free at the PFU direct online shop.
- Discover the tax-free options for purchasing the HHKB keyboard.
- Find out how to save on taxes when buying the HHKB keyboard.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- iyonohanamuko
- ベストアンサー率54% (6746/12377)
- iyonohanamuko
- ベストアンサー率54% (6746/12377)
関連するQ&A
- How to use Japanese in English XP
Now I use English Windows XP. I can read Japanese. But I can not type Japanese. So I want to know how to use or type Japanese in this PC. Please tell me! Free soft is OK, too. (hetanaeigode sumimasenn(mm);)
- ベストアンサー
- Windows XP
- Keyboard Ideapad S540
Hi! I know that Lenovo Ideapad S540-Mineral Gray is using japanese keyboard but i just want to ask if it has english alphabet in the keyboard. Thank you! こんにちは! Lenovo Ideapad S540-Mineral Greyが日本語のキーボードを使用していることは知っていますが、キーボードに英語のアルファベットが含まれているかどうかを確認したいと思います。 ありがとうございました! ※OKWAVEより補足:「Lenovo:ノートブック (IdeaPad・Lenovo等)」についての質問です。
- 締切済み
- ノートPC
- 英語の添削お願いします。
I want to study about architecture but I did not know I can to be success it. わたしは、建築の勉強をしたかったが、それ(建築)で、成功できるかわからなかった。(自信がなかった) My mother told me that believing yourself and you can realize your dream. わたしの母はわたしに、自分自身のことを信じれば、夢は実現できると話した。 and を、「そうすれば」という意味で使いたいのですが、あっていますか? あと、英文の添削をお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語に翻訳してくださいm(__)m
Ok I'm sorry for being like this to you. I know that it is weird and gross but I do want to try that with you because I trust you. I feel like the whole reason I want to do that with you is so you can beat my ex and show you are so much better than her. But if you really don't want to it is fine I can live without that←翻訳してくださいm(__)m
- ベストアンサー
- 英語
- how to keep your skin from sun
I want to know how to protect myself from sunshine in the summer
- ベストアンサー
- 病気
- 英文の間違いについて(2)
以下の英文に間違いがあれば教えてください。 First, let me talk about potential. My mother told me people have limitless potential. But many people don't know about this things. I suppose that children know this things. They are often challenge new pray. We made surprised sometimes. They are not frightened to a challenge. I think if we have limitless potential, we should use this. I want to try what I can do. A book teach me there is nothing limit in the world. So I want to try new things. よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 文法の質問-「to live the best I know how ???」
ある本でこんな文が出てきました。場面は、死んだ友人に主人公が語りかける所です。 「Unlike you, I've chosen to live - and to live the best I know how.」 「君と違って、私は生きることにしたんだよ。しかも、精一杯、生きることにしたんだよ。」 みたいな感じだと思うのですが、to live the best I know how の部分が「文法的」によく分かりません。まず、That is all I know.(それが、私の知ってるすべてだ。) では、Iの前に関係代名詞が省略されていて、know の目的語が all の関係になっております。これと同じと考えると、質問の文では、how がいらない様に思われるのです。[I know how] が the best に掛かっていく、修飾するのであれば、I know で良いのではないかと。 また、この how が、how to live を置き換えたものであれば、how to と、to を残さないといけないと思うのですが( If you want to, you can stay here. to は to stay here をあらわす)。I know how to live だと、the best に掛かっていく事が出来ると思います。 いたらない説明ですが、お力を貸してください。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
補足
I understand. I’m currently in Japan for short-term business trip, that’s why I’m asking. I want to order it at PFU online shop and it can be shipped to the hotel. Is that possible to have tax free?