• ベストアンサー

彼の言ってる事が分かりません

セフレから言われた言葉なんですけど、俺は形づけるような日本の風習よりも海外の人たちみたいな恋愛の考えになっちゃったと言われました。 どういう意味でしょうか??

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPIKE-NLOS
  • ベストアンサー率33% (522/1540)
回答No.6

形づけるような日本の風習=男女がお付き合いをし、いずれは結婚するという概念。海外の人の恋愛=好きな時にお互い会い、肉体関係を中心にその時楽しめれば良く、1人だけに縛られたくも無いし、結婚も前提にしない。思うがままにお互い肉体関係も含め、恋愛を楽しもうという事。貴方もセフレと認めているし、相手もセフレと割り切っている訳であり、恋愛→結婚→家庭を築くという日本の古風な考えには縛られたく無い。外国人のように好きな時に好きなように恋愛ができ、肉体関係だけの繋がりでも構わないという事かと思います。 割とあっさりとした関係ですね。それを望まれているのでしょう。

majtgdjtpgjdajm
質問者

お礼

ありがとうございます。

その他の回答 (11)

回答No.1

結婚とか恋人とかカタチにこだわらず好きに自由にやっていきたいって自分勝手な意味かと

関連するQ&A

  • セフレって?

    とても単純な質問ですが、『セフレ』って何ですか?私は海外に住んでいるので、日本の流行語に疎いです。セフレという言葉がこのカテゴリーによく使われているので、一体どういう意味なのだろう・・・?と疑問に思っております。

  • 言って良い事と悪い事。

    私は『知りたがり~』で『説明したがり~』で『考え~』で『理屈っぽい~』 な人間です。 なので、恋愛に対しても対人間関係に対しても言って良い事と悪い事の区別 がいまいちよく分かりません。 私と言う人間を良く見ると『まっすぐな人』と言われるのですが、逆に見ると 『いやみな奴』ではなのです。 過去このような性格で恋愛も失敗してます。相手の言葉の意味を考えたり、 どうしてその様な経緯に至るのかとかをすごーーーーく知りたがって、自分 の言葉をどうしてこうなったのかを説明したがったり、言葉ひとつひとつを 深く考えて気持ちが浮き沈んだり、自分の失敗を理屈で言い訳したりして しまします。 実際理解はしているつもりなのですが、分別がつきません。 どのような心がけがあると、その様な分別が付くようになるのでしょうか?? 結構悩んでます。。。よろしくお願い致します。

  • セフレは悪い事?

    お互いに独身同士でセフレがいます。 初対面で酔っ払い流れでしてしまいセフレになろうと盛り上がりなりました。 彼からは一度好きになりかけたのでセフレではなく友達になって大切にしたいと言われましたが、私が嫌で断りました。 彼に抱かれると癒されたし、友達は他にもいたからです。 ただ、彼の事を本気で好きになってしまった自分がいます。 セフレというと都合の良い女とよく言われますがそんなに悪い事なのでしょうか? 友達だとエッチは出来ないけれどセフレだと抱いてもらえるので私はセフレが最高の関係くらいに思っていました。 ただ、何もなかった日々に彼がくれた癒しが大きくて彼に好きと一言伝えようと最近思い始めました。 付き合うとか付き合わないではなくて自分の思いを伝えたいと感じます。 セフレ関係になった事がない人にはあり得ないかも知れないけれど、セフレが出来てセックスをする関係はそんなに悪い関係なのでしょうか? 嫌味や妬みではなく純粋に聞きたいなと思いました。 相手はモテる人で過去にもセフレがいたと聞きます。女性の扱いも上手いので本当に心地よい人でした。 好きだと言われても戸惑わせるだけだと思うけど打ち明けたい気持ちが勝ります。 私の様にセフレに想いを伝えた方などいればご意見聞かせていただきたいなと思いました。 一方的な批判や傷つけるだけの言葉の羅列はご遠慮下さい。 宜しくお願いします。

  • ”犠牲者”ということば

    ”犠牲”という言葉があります。これは日本語でいうと”いけにえ”というちょっと陰惨な意味があります。大昔の慣習で、社会のために身を以って死んで行った(あるいは強制的に殺された)ひとのことでしょうか。しかし今もよく使う言葉です。英語では"sacrifice" がこれにあたるのでしょう。 台風の”犠牲者”、とか地震の”犠牲者”などもこの派生だと思います。大災害が原因で死亡されたひとのことです。 ネットでこれをひくと、痛ましさに焦点をあてた使いかただとあります。確かにいけにえは痛ましい風習です。 英語では”Victim ”被災者 で、特に犠牲者にあたる言葉はないようです。"sacrifice" はこの場合使わないように思います。 ”被災者”は犠牲者の部類に入ることもあると思いますが、死ななかったひとも含めて言う言葉でしょう。平凡な、妥当な言葉です。 日本で”犠牲者”という、特にこういう刺激的な言葉を使うのは、大災害で死んだ人を深く悼み、生き残ったひとの身代わりになった(貴重な死だった)という思いをこめ”特に値打ちを付け加えて”慰霊し、顕彰するような意味があるのか、とか思ったりします。 1)こういう解釈は正しいのでしょうか。また、 2)日本でこういった考えが発生したことの意味として、死、特にいけにえという慣習は、あったかもしれないが、他の国よりもそれを嫌う気分が強かったのではないだろうか。それではにわなどが発明された? 3)自然災害は日本では昔はあまりなかったし、それで死ぬことは特別悲しみの反応をもたらしたということだろうか。 4)人命尊重の思想が昔からあった? よくわかりませんが、5)宗教的な背景はあるのでしょうか?

  • 付き合うという事と結婚したいということの違い

    「付き合う」という事は、必ずしも結婚とは結びつかないんでしょうか? 皆さんの意見を聞きたいです。 私は付き合った人とは必ず結婚を前提に付き合いをしてきました。 今迄数人と付き合ったことがありますが全て結婚を意識し、「もうこの人と居ても無駄だ(生活にルーズすぎる)」とか、「この人の性格とは合わないし、一生やっていけない」と思ったときに別れてきました。 だから他に好きな人ができたから別れるとか、初めから遊び半分で付き合うとか、そういったことが酷い事のように考えられます。なんで結婚を意識できないのか、それも意味がわかりません。 そういう考えなら初めから「付き合う」んじゃなくて「友達」とか「セフレ」でいればいいのに。と思うんですけど。 付き合うという事は重大な事だと思うんですけど、私って堅過ぎるんでしょうか?

  • いろんな事がありすぎた。もしかしたら、僕は心のどこかで無理をしているの

    いろんな事がありすぎた。もしかしたら、僕は心のどこかで無理をしているのかもしれない。 彼女もそうかもしれない。誰しも好きと言われれば嫌な気はしない。 きれいな言葉に人は感動するも、 言葉に何の意味があるだろうか? もし言葉を発する人に自信・確信がなければ、言葉を信じる人はいないでしょうね。仮にそれが事実であったとしても。実態と言葉が乖離してしまうこと、今のメール社会 ある様に思います。事実メールだけで恋愛のような錯覚も受けると思います。  何を言いたいかと言えば、言葉は過不足無く正確に伝えなくては意味がないと思うのです。 でも、恋愛中は、美辞麗句、誇張、極端な感傷・・まぁいろいろあるとは思いますが、人は経験的にこのような【行き過ぎ】を知っているから、迷った時に、このような希薄さが全てを信じられなくなるのです。お互い悪気はないと思う。ただ、言葉を乱用したつけは、結局自分たちの関係に良くなかったと思う。それは、彼女も知っていることと思う。ではなぜ・・僕は彼女に考えてもらいたいし、だから、しばらく連絡はしないでおこうと決めました。 言葉を交わしても気持ちが伴わない。それはつまり。自分を投げ出す勇気が必要なのはお互いなのにね。 愚痴っぽいですが、すみません独り言です。 くだらない事お読みいただきありがとうございまいた。   

  • セフレの価値観

    ※タイトル通り、セフレに関する相談です。 そんな不純な関係はそもそもおかしいと不快に思う方も多いと思いますので、セフレというものにご理解のある方だけご回答頂けると幸いです。 約半年ほど前から、セフレ関係の男性がいます。 彼は初めてホテルに行ったときから、自分のことを好きになってほしいというようなことを言ってくるようになりました。これまでの恋愛は体から始めることが多かったそうです。 私は過去の経験からしばらく男性を信じたり恋愛をすることができないので、彼のことは人として好きですが割り切った関係を続けていますし、セフレとしての関係を望んでいます。 ところが彼は、私との結婚の話や、他の異性と出かけたりして欲しくないということをよく言います。毎日ラインもしているし、わたしが休みの日はどこで何をしてるの?と詮索してきます。 会うのは二週に一回程度ですが、お互いに休みが合えば昼間のデートもしています。 彼の会話や態度から、もしかして付き合ってると思っているのかな?と不安になり、 私たちセフレだよね?と聞いてみたところ、セフレだとは思っていない。と言われました。 じゃあ、付き合いたいの?ときくと、もういい大人だし、言葉とかいらないんじゃないか。セフレだろうが付き合っていようが男と女はけっこんするか別れるかしかないし、形に縛られるのも息苦しい。と言われ、付き合うことも望んでない様子でした。 最近は、そっけない態度をとられたり、俺たちがもし別れたら~というような話をされたりします。 これまでセフレになった人は、そんな話や態度をとることはお互いしなかったので、彼がどういうつもりか不思議でなりません。 セフレも人それぞれということなのでしょうか?

  • 友情>愛情?!

    海外に留学していたとき(ヨーロッパ)、よく現地の人が、”友情は愛(恋愛のことだと思います)よりも絆が強い”といっていました。 おそらく日本人?!の感覚では愛情のほうが関係が強い?!意識があるように思うのですが・・・。 私だけでしょうか?友情=友達?!は微妙な関係から深いのまであるせいからかな?と思うのですが・・・? 友情>愛情という考えは、向こうの人には、愛情は終わってしまったらその関係自体元には戻らないけれど、友情は永遠に続くものだ?!と考えているようなのですが・・・。だから友情のほうが意味合い(関係)が強いらしいのですが・・・ そう考えると、大切な人(好きな人)は愛情よりも友情を強調したほうがいいという考えになるのでしょうか?(あちらの考えではですが・・) その現地のお友達に"友情”という言葉を多く使い、私との関係を強調されるのですが、これって私を大切に思っているのかな?なんて解釈してしまいそうになるのですが?? どう受け取ればいいのかって感じです。 私としても想ってくれるお友達がいることは大変うれしいのですが・・・。

  • 男の方女の方に両方に質問!

    あのー。男の方女の方両方に質問なんですが。 「ナンパ」のことなんです。 私は今海外に住んでいて、良く夜出歩くことが多いんです。 それで、ここ海外は、日本よりかなーりナンパが多いと思うんですよね。 うーん。私は日本のことは全然わからないので何も言えませんが。 このナンパをしてくる人たちって、はっきり言って体が目的なのでしょうか? そこからマジな恋愛に達することってありませんよね? 私は今それと割りきって付き合っているのですが。 あ。私が話しているのは。日本人のことです。 海外に住んでる日本人。その人たちってなんか外国ナイズされてますよね?(笑) それと。そういうナンパに簡単についていく女ってのは日本にはいないのでしょうか? もちろん。私は簡単にはついていきませんよ。(笑) でも、日本の外に住んでいるので、ここの考えも一応持っているわけです。 最近。日本から来た友達といろいろこの話しをしたら、「えーっ!」とビックリされてしまいました。^^ 日本の人の考えが聞きたいです。 回答まってます。^^

  • 「~自体」「~自身」という言葉の使い方

    前から思っていたのですが、 この言葉が文で使われているのを見ても、 この言葉を抜いても文の意味が、 変わらないように思います。 例えば、文の中で、「自身」が「私自身」という形で使われているのを見ても、 「私」としても、別にいいんじゃないかな、 と思います。 でも、私の考えは間違っていると思いますが、 私の日本語能力が低いので。。 これらの言葉をどういったときに使えばいいのか。 正しい使用法を教えてください!