• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:どう訳するべきでしょうか。)

美術関係の一文についての疑問

このQ&Aのポイント
  • 美術関係の文で頻繁に見かける単語「passages」の適切な訳し方が分からない。
  • セザンヌの絵画論でも頻繁に使われているが、意味が理解できない。
  • 一部の文脈では背景の通路を指しているように思えるが、それが全てではないように感じる。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 この「passages」は、「絵の中の断片、すなわち、部分図、細部」の意だと思います。 ということで、お示しの例文を訳せばこうなります。 >There are visible passages of underdrawing where the painter traced out figures. ⇒「その画家が、人物をなぞった下絵のような部分図が見られます。」 >he relied on assistants to paint in the less important passages. ⇒「彼は、重要でない部分/細部を描くにあたっては助手に頼りました。」

pony09
質問者

お礼

ありがとうございました!参考になりました!

その他の回答 (6)

  • widey
  • ベストアンサー率21% (13/61)
回答No.7

絵画においてパッセージとは、並置された2つの色調、暗部と明部の間の移行様式を指す。

pony09
質問者

お礼

ありがとうございました!参考になりました!

noname#258631
noname#258631
回答No.6

いろんなサイトでの英語やフランス語の解説を読んだ上で、どうしてもそれを日本語に訳せと言われたら、僕はこの passage を パッセージ(フランス語でパッサージュ) と書いておき、そのあとに (色調の遷移する細部) あるいは (色調を徐々に変化させてぼかす手法を使った細部) という注釈をつけるでしょう。

pony09
質問者

お礼

ありがとうございました!参考になりました!

noname#258631
noname#258631
回答No.5

美術用語としての passage を、さらにもっと詳しく解説したサイトを紹介します。 https://www.artsy.net/gene/passage そして、フランス語でこの美術用語 passage を解説したサイトもあります。 https://www.meubliz.com/definition/passage/ (もしフランス語をご存じなければ、自動翻訳でも使いながら読んでみてください。) この他にもいろんなサイトでこれを解説していると思います。それを探すには、 passage art painting というキーワードを使って検索すればいいと思います。

pony09
質問者

お礼

ありがとうございました!参考になりました!

noname#258631
noname#258631
回答No.4

美術用語としての passage を、絵図を見せながら、そして Paul Cezanne の美術をも紹介しながら解説しているサイトを見つけました。その中の解説のうち、この下に引用する一節が特に大事ですが、できれば下に示すリンク先の解説をすべて読み、そこに掲げられている写真も見てほしいです。 Passage (pronounced in French, e.g. pä-säzh) describes a faceting technique used to break up the contours that define objects or scenes, so that surfaces appear to flow together, blurring the distinctions between solid form and space, foreground and background. https://www.famsf.org/blog/word-gallery-passage

pony09
質問者

お礼

このページはここで質問する前に拝見しましたw

noname#258631
noname#258631
回答No.3

その passage を日本語でどのように表現するのかは知りませんが、その文脈にぴったりの意味合いを英語で説明した辞書を手元に持っております。説明文と用例は長いですが、あなたは美術の専門家だと思いますので、十分に理解できると思います。 passage e. Art. A particular part or detail in a painting, specifically an area where one tone merges into another. Also: the technique of achieving this effect. (1) 1861 G. W. Thornbury Life J. M. W. Turner I. 142 In the earliest Saxon and Old English MSS. (manuscripts のこと) are to be found ●passages● of transparent colour. (2) 1897 Mag. of Art Nov. 39 There are ●passages● which represent the original with curious felicity. (3) 1962 Listener 15 Feb. 304/1 They [sc. the Cubists] exaggerated his use of his device known as ●passage● by which the near end of a plane is clearly defined while the far end dissolves into space. (4) 1967 J. N. Barron Lang. of Painting 143 These ●passages● are used to relate volumes or three-dimensional forms to the two-dimensional picture frame. (5) 2002 Sarasota (Florida) Herald-Tribune (Nexis) 8 Dec. (Arts & Travel) g1 The contrast between tight and loose ●passages● of paint are reminiscent of the English 19th-century romantics. 出典: This entry has been updated (OED Third Edition, June 2005; most recently modified version published online September 2022).

  • S22I06
  • ベストアンサー率20% (2/10)
回答No.2

難しい英文ですね。 おそらく、 『画家が人物をなぞった下絵(下書きの絵)が見える。』 だと思います。 passages は、『通路』が本来の意味ですが、この場合、「ペンが通った跡」と言うようなニュアンスで使われているのでしょう。 ハズレてたら、ごめんなさい。

関連するQ&A