macbain の回答履歴
- 牛肩ロースステーキの調理法
母は2ヶ月に1回程 牛の肩ロースステーキ(オーストラリア産)を買ってきます ですが焼いて食べようと思うと固くなってしまいます それに中まで焼けてないことがあります なので 柔らかく、中までしっかり&おいしく焼ける焼き方などはありませんか?
- ベストアンサー
- yuuiti0811
- 料理レシピ
- 回答数6
- 遺跡発掘関係の仕事に就くなら
私は工場勤務の25歳です。 現在働いてる工場が今後数年で潰れる恐れがあり、早めに違う道を決めようと思っています。 親の仕事関係で工業高校卒業後、今の仕事に就きましたが…中学の頃からずっと気になってた「遺跡発掘」の仕事をこれからやっていきたいと思っています。 そこで質問なのですが、遺跡発掘の仕事に就くなら・・・ ・大学で考古学を勉強したから職探しした方がいいのか ・発掘現場でアルバイト等をして経験を積んだほうがいいのか どちらが確実に就職できるでしょうか? どちらも今の世の中、私の年齢もありますし難しいとは思いますが… なんでもいいのでご意見を聞かせてください。
- ベストアンサー
- takasaki0701
- 考古学・人類学
- 回答数2
- 年代物の梅酒販売店、もしくは通販。
年代物の梅酒を扱っているお店を探しているのですが、何処かにありませんか? 通販で扱っていると助かるのですが… 住みは愛知県ですが、近県なら買いに行きます。
- 「線路は続くよどこまでも」の英語歌詞の文法
歌詞の中で、「Dinah,won't you blow.」が日訳で、「ダイナ、吹いておくれ」と有りました。否定文なので、「吹かないでおくれ」が正しいような気がします。反語なのでしょうか?解説お願いします。
- ベストアンサー
- himodahimoo
- 英語
- 回答数3
- 「線路は続くよどこまでも」の英語歌詞の文法
歌詞の中で、「Dinah,won't you blow.」が日訳で、「ダイナ、吹いておくれ」と有りました。否定文なので、「吹かないでおくれ」が正しいような気がします。反語なのでしょうか?解説お願いします。
- ベストアンサー
- himodahimoo
- 英語
- 回答数3
- 奥さんを大切だと思うとき、愛しいときは?
奥さんを、いつも以上に、特別ぐっと大切に思うのはどんなときですか? やっぱりこの女性と結婚してよかった!と思うのはどんなときですか? 妻を最近怠っているので、参考にさせてください。 よろしくお願いします。
- リープフラウミルヒって寝かしてはいけない?
どこで見かけたか覚えてないんですが、某お笑いワインライターH氏の本か何かと記憶してますが 「・・・たまに勘違いして、リープフラウミルヒを寝かして保存してる人がいるが(以下失念)」 みたいな意味合いの文章が記憶にのこってます。意味がわかりません。 浅い知識ではありますがワインはコルクが乾燥しないよう保存する際は寝かしておくとのことで それを実践してはいますが、この文章が気になってはいますが。 ドイツワインのQBAだからでしょうか? 甘口だから?白だから? そもそも、「リープフラウミルヒは寝かしてはけない」みたいなことってあるんでしょうか? あるとしたら、カビネット以上のものは寝かしても問題ないんでしょうか?
- 「仕事」を英語で
「仕事」を英語で こんにちは。ごく初歩的な質問で恐縮ですが、英語で「仕事」を表す言葉に work,job,employment,labour という単語がありますが、どのように使い分けたらいいでしょうか?
- ベストアンサー
- myrtille54
- 英語
- 回答数3
- 「Weingut Andrae-Goebel 2003er riesl
「Weingut Andrae-Goebel 2003er riesling spatlese trocken 0.75l」なるワイン(?)を知人にいただきました。 お返しをしたいのですが相当額が解りません。 どなたか詳しい方よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- simmer2000
- お酒
- 回答数4
- 「Weingut Andrae-Goebel 2003er riesl
「Weingut Andrae-Goebel 2003er riesling spatlese trocken 0.75l」なるワイン(?)を知人にいただきました。 お返しをしたいのですが相当額が解りません。 どなたか詳しい方よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- simmer2000
- お酒
- 回答数4
- ビールと発泡酒の違いは何となく分かりますが、輸入ビール(外国産)の中に
ビールと発泡酒の違いは何となく分かりますが、輸入ビール(外国産)の中にも日本ではビールと呼べないものはありますか?全てが規定をクリアしているのでしょうか?
- ベストアンサー
- noname#200949
- お酒
- 回答数1
- アルコールが入っていないビールについて
アルコールが入っていないビールについて 最近、ノンアルコールビールが売られています。 どんななのか試しに飲んでみたところ、、、、マズイ。 スーパーに売られているもの3種類、みな同じような不味さ。 目新しさで多少売れているかもしれませんけど、おいしくないと継続的に飲んでくれないと思うんです。どうして不味いんでしょう?単純にアルコールの有無だけではないような。 それと、スーパーで試飲用の小さいカップに入れて配っているのを見かけましたが、子供に配っているのが少し気になりました。まあアルコールが入ってないから法的には問題ないんでしょうし、あの不味さでは子供なら尚更好むとは思えないけど、お酒を飲むことのハードルが低くなるのではと気になります。 以上2点についてお尋ねします。
- ベストアンサー
- noname#152421
- お酒
- 回答数4
- 専門学校過去問ですが解答お願いします。
専門学校過去問ですが解答お願いします。 1A:Can I borrow your French dictionary? B:( ) (1)Not at all.(2)I wish I could.(3)By all means.(4)It's very nice of you. 2A:May I give you a ride home? B:( ). I'll walk. (1)No,thanks.(2)No more.(3)Well done(4)I don't mind. 3A:Excuse me. How ( ) Tokyo? B:The easiest way is to take the train. (1)much is it to(2)long dose it take to(3)fae is(4)do I get to 4A:Hallo, may I speak to Mr.Hama? B:( ) (1)Now or never.(2)My oleasure. (3)Certainly. Hang up,please.(4)Sure,Hold on,please. 5A:You are wanted on the phone! B:( ) (1)I'd like to.(2)Yes,that's true.(3)That's it!(4)I'm coming. 6A:How well did you do in school? B:( ) (1)Not bad sir.(2)I didn't think it was interesting (3)I like English best.(4)I preferred studying in the library. 7A:Do you mind if I open the window? B:( ) (1)Yes, of course.(2)Yes,you're welcome. (3)No,go ahead(4)No, please leave it closed. 8A:Shall we go to see a movie together? B:( ) (1)That's all.(2)That would be nice. (3)Let me go, please.(4)You can go there instead of me. 9A:I passed my driving test the other day. B:Did you really?( ) (1)Good luck.(2)Take it easy.(3)Certainly(4)Well done! 10A:Thank you very much for a nice lunch. B:( ) (1)Don't menton it(2)Yes,you're right. (3)My lunch was nice,too.(4)I'm a little sorry to hear that. 自分でやってみた回答です。 あってないとおもいます・・・。 1(3) 2(1) 3(4) 4(4) 5(4) 6(4) 7(3) 8?? 9(4) 10(1)
- 専門学校過去問ですが解答お願いします。
専門学校過去問ですが解答お願いします。 1A:Can I borrow your French dictionary? B:( ) (1)Not at all.(2)I wish I could.(3)By all means.(4)It's very nice of you. 2A:May I give you a ride home? B:( ). I'll walk. (1)No,thanks.(2)No more.(3)Well done(4)I don't mind. 3A:Excuse me. How ( ) Tokyo? B:The easiest way is to take the train. (1)much is it to(2)long dose it take to(3)fae is(4)do I get to 4A:Hallo, may I speak to Mr.Hama? B:( ) (1)Now or never.(2)My oleasure. (3)Certainly. Hang up,please.(4)Sure,Hold on,please. 5A:You are wanted on the phone! B:( ) (1)I'd like to.(2)Yes,that's true.(3)That's it!(4)I'm coming. 6A:How well did you do in school? B:( ) (1)Not bad sir.(2)I didn't think it was interesting (3)I like English best.(4)I preferred studying in the library. 7A:Do you mind if I open the window? B:( ) (1)Yes, of course.(2)Yes,you're welcome. (3)No,go ahead(4)No, please leave it closed. 8A:Shall we go to see a movie together? B:( ) (1)That's all.(2)That would be nice. (3)Let me go, please.(4)You can go there instead of me. 9A:I passed my driving test the other day. B:Did you really?( ) (1)Good luck.(2)Take it easy.(3)Certainly(4)Well done! 10A:Thank you very much for a nice lunch. B:( ) (1)Don't menton it(2)Yes,you're right. (3)My lunch was nice,too.(4)I'm a little sorry to hear that. 自分でやってみた回答です。 あってないとおもいます・・・。 1(3) 2(1) 3(4) 4(4) 5(4) 6(4) 7(3) 8?? 9(4) 10(1)
- 紅茶に合うリキュールを教えてください
寒い日にはあったかいお酒を 飲みたいなーっておもいます 紅茶に入れておいしく飲める リキュールをご存知のかた 教えてください 手軽に作れるホットカクテルを 家で飲みたいなーって思ってます よろしくお願いします
- 締切済み
- wicketwyst
- お酒
- 回答数7
- このワイン、何者なのか。。
実家の物置から出て来ました。 Gavrey Chambertin の1988年物。 ラベル文字は筆記体、赤で斜めに mis en bouteilles dans nos cavesと入り、 ネック部分のラベルに特徴的な形で Cruse と入っています。 ネットで調べても Cruse が出て来ません。(スペルミスではありません) インポーター(メルシャン)ラベルには情報は有りません。 どなたかご存知の方がいらっしゃいましたらお教えください。。
- このワイン、何者なのか。。
実家の物置から出て来ました。 Gavrey Chambertin の1988年物。 ラベル文字は筆記体、赤で斜めに mis en bouteilles dans nos cavesと入り、 ネック部分のラベルに特徴的な形で Cruse と入っています。 ネットで調べても Cruse が出て来ません。(スペルミスではありません) インポーター(メルシャン)ラベルには情報は有りません。 どなたかご存知の方がいらっしゃいましたらお教えください。。