アメリカ人とのチャットの中で分からないことがあったのでお答え願います。
(1)it is very sing-song-like
曲をプレゼントしたところ、このように答えられました。
sing-song-likeは it is like a sing-song と同じ意味ですか?
~のようなという意味のlikeは文の後ろにつけることが可能なのでしょうか?
例えば it is like a cat を it is cat-like というような形で。
(2)I know right? :P
私がdont have your eyes hurt before watching a movie.
と言ったところ、上記の返答がありました。意味的には「分かってるわよ!」みたい感じですかね。
rightの位置づけがイマイチわかりません。またこの場合rightのイントネーションは、↑(いかにも疑問系)ですか?↓ですか?
(3)tee hee
恐らくhahaと同じような意味だと思いますが、どのようなニュアンスを含んでいますか?
(4)so you did mean what you said.
私の言ったことに特に理解を示してくれたときに発せられました。これはどのような意味でしょうか。
(5)you guys get to choose the girl!the girl only gets to reject or accept.
men get to pursue women chase and choose.
このget to の使い方がイマイチわかりません。この文章の場合なぜ、get toが必要になりますか?
(6)well said well said.
よく言った。という意味だと思いますが、これは自分の言ったことについて使われますか?それとも相手の言ったことに対してでしょうか?
(7)in time you will find, my mind works like a clock!
always ticking and I was told I think with every blink
「私の考えはきまぐれよ」ということを言っているように思いますが、全訳するとどのような意味になるでしょうか。
海外のオークションでマウンテンバイクを購入しようと思うのですがあまり英語が得意ではありません.....どなたか翻訳をお願いします。
the big bike is up for sale and the price will not go lower
i just dont ride it enough the parts list is
willing to trade for a 5-7" trail bike frantic, mission, 4x, hectik, sx trail, regin or double something along those lines
but i will not part out will trade for nitro truck like tmaxx or revo
i have no problem keeping it so low ballers piss off
price is best obo or coolest trade ok
否定の範囲について質問です
以下の英文を見てください。
So it is not hard to understand why most Americans did not see,as they watched the
first few automobiles speeding along town streets at ten or fifteen miles an hour,anything to get very excited about
参考書によると、notのはhardとto get very excited aboutを否定しているようですが、何故to
get very excited about を否定しているのかわかりません。
否定の範囲は基本的にどこまでなのでしょうか?
この英文の添削をお願いできますか。
いつもお世話になっています。
下記は英語がネイティブでない人に送る英文メールです。
あとお聞きしたいのですが、メールを無視することを私たちはスルーするという風に言うことがありますがそれはそのまま使用して伝わりますか?
しかしあなたは私にメールの返信をくれる。
But you sent e-mail to me.
あなた私からのメールをスルーすることだって可能です。
It is possible to through e-mail from me.
あなたは私にとって親切な人です。
You are kind person for me.