韓国語

全4012件中3861~3880件表示
  • 韓国語詳しい人

    韓国のオークションみてたらすごく安い服が沢山なのですが、買う方法がわかりません。通販や日本語対応のサイト知りませんか? (最近オークションで韓国の服を売っている人をよく見つけます)

  • げっ!!!!!!

    いつもお世話になります。またわからない文法が...教えてください。 「げっ:겠」についてです。 「これしようっと!」「よ-っと!」みたいなニュアンスは「げっ:겠」...「이거 하겠어!」と使えば正しいですか? (1)「そうなればいいんだけど...」→「그렇게 됐으면 좋겠는데」と表現しますよね?なぜ「좋는데」ではなく「겠」が付くのか、なんとなくはわかるのですが はっきり使い分けができません。 (2)自分の意志「~でしょう」をこめながら相手へ「~でしょ?」という時「げっ:겠+지」ですか? 「不味いでしょ?」→「맛이없겠지?」 「これはヤバイでしょ・・・?」「이건 위험겠지?」 「無理っしょ」→「무리겠지..」 自分自身に対する問いかけで「これはないでしょ~」というような時にもこの「겠+지」で使えますか? (3)相手へこの「~겠어?」を使って会話する場合の例はどんな場合ですか? この「겠」が使えるシチュエーションを詳しく例を挙げて教えていただければと思います。 よろしくお願いいたします。

  • この韓国語の意味は?

    とても気になるのですがある韓国語のサイトで、韓国の方が書いてあったのですが(この写真は私のもっているのとセングギショッネ)と書いてあったのですがこれはどういう意味の韓国語でしょうか?

  • 「羽根」を韓国語で発音するとなんと読むのですか?

    「羽根」を韓国語で発音するとなんと読むのですか? 教えていただければ嬉しいです。

    • ベストアンサー
    • noname#139555
    • 韓国語
    • 回答数2
  • 北朝鮮と韓国で言葉はどれくらい違うんですか?

    こんにちは。 北朝鮮と韓国で話されてる言葉はどの程度違うんですか? なまり程度の違いですか? だとしたらどの程度のなまりの違いでしょう?(標準語と関西弁,津軽弁みたいな) あと表記上の違いとかはあるんですか?

  • この韓国語の意味わかりますか?

    http://www.jlcxwb.com.cn/articleview/2006-05-18/article_view_6353.htm 上記のサイトで タイトルに 《참, 용쿠나!》 とあるのですが、 発音は《チャム、ヨンクナ!》 意味がよくわかりません。 分かる方いましたらお願いいたします。

  • 韓国留学について

    韓国に留学したいですがどっちの会社がおすすめですか?gateway21と東日本西日本留学センター。ホームステイはしません。自炊できるところにすみたいです^^会社によってホームステイが得意なところやサービスが充実してるところがあるそうですが。。 教えてください

  • 韓国語を使った仕事

    韓国人です。 名古屋で韓国語を使えるバイトを探しています。 先生、翻訳等いいのがあったらぜひ教えてください。

  • どうしてこうなる?

    自分の持っているテキストの会話例文に ☆「スポーツの中で何が一番好きですか?」 ★「サッカーです」 という会話があるのですが、★部は「チュッグヨ」と書いてあります。 今まで勉強してきた中の知識だと「チュッグイェヨ」が正しいと思うのですが どして 「ヨ」だけでOKなんでしょうか? また、同テキストで「なぜですか?」...「ウェヨ?」と記載していますが これも「ウェイェヨ?」じゃないですか? 名詞や指定詞には「エヨ イェヨ」以外にも「~です」と説明できる文法がありますか? おしえて ください。おねがいします。

  • 韓国人からみた英語のTOEIC試験

    本屋で 韓国人が書いた英語試験(TOEIC)問題集が売られています。 ちょっと不思議な感じがしますが。いいものなら 出版して不思議ではないので納得なのですが、この掲示板での質問は、韓国語を知っておれば英語に有利なのでしょうか。たとえば文法が似ている、発想が似ているとか。

  • ☆ヒトリゴト☆

    韓国の友達と韓国で遊んだ時、場所を探す時、迷った時に「~ヂ?!」「~ドラ?」と。彼らの話す日本語が私に通じないとき「~ンガ?!」と何度も... 私の答えを待っている様子もなかったので 独り言だと思います。 状況や単語でニュアンスは理解できるのですが、この文法について詳しく知りたく、それぞれに対し例文でいただけるととてもありがたいです。 過去形、現在形、未来形、名詞、形容詞、指定詞、存在詞...などの文法的法則が知りたいです。 *先ほど カテを間違えて投稿してしまいました。。。

  • ~ハムニダ♪

    先日韓国に出張した時に 機内アナウンスで、いろんな案内をするときに 最後に「~ハムニダ」と言う言葉で終わりますが これはなんの言葉でどおいう意味ですか?

  • boda(見る)の使い方について

    boda(見る)という単語が他の動詞と一緒に使われる時の意味について質問なのですが、 「ヘボゲッスムニダ」だと、“やってみます”という感じになりますよね。 ドラマを見ていてよく「モンジョ カボゲッスムニダ」という台詞が出てきますが、 この場合はどのようなニュアンスになるのですか? あと、「イジョボンジョク オプソ」という文章をそのまま訳したら、 “忘れてみたことはない”という風になると思うんですけど、自然に訳すと どのような感じになりますか? 教えてください。

  • 韓国語のキーボードについて

    IMEの設定で韓国語のキーボード入力の追加を行ったんですが、まだ韓国語勉強中のため、配置や、入力のしかたがいまいちわかりません。 なにか、わかりやすい説明のサイトや、キーボード配列表などがありましたら、教えてください。 あと、気になったのは、韓国語の入力方法を探していたときにGlobal IMEのダウンロードも出てくるのですが、普通の設定方法(IMEから韓国語の設定)とどう違うのでしょうか? 教えてください。お願いします!

  • 「帰る」という場合

    「帰る」という意味を持つ動詞でトラオダとトゥロオダがありますが、この二つの動詞はとても似ていてよく混乱します。 帰るという意味で使う場合はどちらを使っても構わないのでしょうか? トゥルダには「入る」とか「持つ」「上げる」とかいう意味もありますね?「トラワジョ、プサンハンエ」という歌は「トゥロワジョ」と言ってもいいわけですか?また、「お入り」という場合「トゥロワ!」と言っているのを聞いたことがあるのですが、「トラワ!」でもいいですか?

  • **語尾**

    1.「どうせ~くせに!」(どうせそんな気ないくせに!!食べたいくせに!) 2.「私~なんだよぉ!」(それ私めっちゃ好きなんだよ。本当に昨日電話したんだよ!) 3.「~じゃないの?!)(本当は淋しいんじゃないの?ほしいんじゃないの?【形容詞】) 4.「~だっけ?!」(これだっけ?そこで買ったんだっけ?言ったっけ?)*独り言、相手との会話 両方。 5.「~だろう・・・」(どこに置いたんだろう・・・無理だろうなぁ)独り言。 6.「私~だもん!」(私本当に見たんだもん!実際に確かめたもん!)相手への意思表示 以上 どのように表現しますか?お手数かけますが 宜しくお願いします。 語尾は何を使うのが適切なのか・・・だけでも教えてくだされば あとは自分でその語尾の使い方を調べますのでお願いします!!!!

  • 韓国語で

    派手な顔をしてるを韓国語だとなんていいますか? また、"目鼻立ちがはっきりしている"もお願いします!!

  • 韓国語を始めるにあたって

    まずは独学で韓国語を勉強することを決めたのですがどういったものから始めればいいでしょうか? オススメの問題集や体験談、コツ、各文法等の注意事項、優先順位などを色々皆さんから聞く事が出来ればいいなと思っています。よろしくお願いいたします。 仕事に活かす、等の目的ではなく一つの外国語として出来る限り韓国語をこれから習得していきたいと考えています。

  • 韓国でも「文庫サイズ」「新書サイズ」は日本と同じ?

    韓国「語」の質問ではありませんが、韓国通の方の目に最も触れるカテゴリーだと思いますので、質問させて下さい。 韓国人の友人が読書家なので、ブックカバーをプレゼントしようと思います。 そこで気が付いたのですが、日本では主に「文庫本サイズ」や「新書サイズ」に合わせて製造・販売していますよね? これらのサイズの規格は、外国でも同じなのでしょうか? JIS規格のように、日本独自のものなのでしょうか? 少なくとも韓国語の本を読む韓国人にとって、身近なサイズなのかどうか知りたいのです(サイズが合わなければ使いづらいと思うので……)。 ご存知の方、宜しくお願い致します。

  • ハングル能力検定3級の単語暗記について

    今年11月のハングル能力検定3級を受けようと思っていますが単語を覚えるにはどんな本がおすすめでしょうか。 週1回語学学校に中級レベルで通っています。 ちなみに今回検定試験を受けるのは初めてなので、4、5級の単語も曖昧なままだと思います。 また単語だけでなく、試験対策用の本も教えていただけるといいです。 根本的な勉強の進め方がわかっていないので、漠然とした質問ですみません。 どなたか教えていただけたら嬉しいです。