英語

全167663件中201~220件表示
  • 英語 where

    Consumers have a tendency to buy more where credit cards are accepted for payment of merchandise. whereはどういう働きをしているのですか。 文の訳を教えてください。

  • 至急ですー!!英検2級の作文添削について。

    至急です!英検2級の英作文添削お願いします(;;)添削だけでもいいのですが、もしわかる方がいらっしゃったら採点もお願いします! TOPIC Some people say that it is necessary for people to go to important historical sites in order to understand history better. Do you agree with this opinion? I disagree that it is necessary for people to go to important historical sites in order to understand history better. Firstly, going to historical sites have to money. If people go to historical sites, they maybe use a car or public transportation. Thus, people have to spend of money for going there. Secondly, people not have to go to important historical sites in order to learn about history. Indeed, the Internet developing now. Therefore, if people don't go there, they can research about there. In conclusion, I strongly agree with this opinion.

  • 至急です!英検2級の英作文添削お願いします!

    至急です!英検2級の英作文添削お願いします;;添削だけでもいいのですが、もしわかる方がいらっしゃったら採点もお願いします;; TOPIC Today in Japan, many buildings and public areas have a lot of lights for decoration, such as the lights used during Christmas. Do you think this is a good idea? I don't think this is good idea that buildings and public areas have a lot of lights for decoration. Firstly, if people continue using lights for decoration, the cost likely to get worse and worse. Indeed, electric bill is to get higher and higher now. Thus, using a lot of lights for decoration is waste money. Secondly, using electricity is bad influence for environment. In fact, many people say saving electricity is a good for environment. In conclusion, I think people should abolish using lights of decoration.

  • Nの書き順について教えてください。

    私は50歳です。 今、子供とNの書き順について口論となっており、 私の書き方は、まず、Nの左の縦棒を上から下に書く、 その次に、その縦棒の上から斜めに降りていって、Vを描くような様で、 そのままグンって上がる、と学校で習ったのですが、 子供は違う習い方をした、と言います。 どうやら子供は、縦棒を書いたら、その上から斜線を引き、 そこで一回区切って、三画目を、斜線の下の部分に繋がるように 上から縦棒を下して繋げる、と習ったようです。 どうにも納得いかないので動画サイトで調べたのですが、 動画サイトでは、 「所説ある」とした上で、 左の縦を書いた後、右の縦を書いて、その二本をを斜めで繋げる、とやっていて、 完全に頭の中がクエスチョンマークです。 その動画の人が言うには、インターナショナルスクールでは、 私の習った書き順・・・どうやら、読めればいいという文字を書く場合の書き方、として教えていました。 さて、Nってどう書くのが正しいのですか? また、36年前くらいは、私が習った方法で教えていましたよね? という同意がいただきたいです。 どうぞよろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • ebiharu
    • 英語
    • 回答数9
  • 英語 which

    after four years at college, during which I studied English literature,〜.という文で カンマwhichでカンマ前の文をwhichが先行詞としてとれるって言うがあると思うのですが whichがfour yearsだけを先行詞としてとる意味が分かりません。duringはなんでそこにいるんですか?

  • -hoodの意味

    childhood(幼児期)やneighborhood(近隣の人)の“hood”にはなにか意味がありますか?

  • 至急です!英検2級の作文添削お願いします!

    英検2級の英作文添削お願いします!!(;;) TOPIC It is sometimes said that all people should be able to enter museums for free. Do you agree with this opinion? I disagree that all people should be able to enter museums for free. Firstly, museum's employee can run museum efficientry. In many cases, if they do allow entering museum for free, the cost is likely to get worse and worse. However, by collecting money from visitor, the will get enough money. Secondly, visitor can't see exhibit enough. This is because, if they do not collect money, many people visit museum. As a result,museum is flooded with visitor. In conclusion, I strongly agree with this opinion.

    • ベストアンサー
    • えむ
    • 英語
    • 回答数2
  • 英文の構造について教えてください

    The only building there is closed. その場所にある唯一の建物は、閉鎖されています。 この英文は下記の構造になっていると思います。 ・主語: The only building there ・動詞: is ・補語: closed there は the only building という名詞を修飾していると思いますが、there は形容詞として使われているのでしょうか。

  • 「どうされましたか?」の英訳

    迷子になっている人に声を掛けるとき、日本語では「どうされましたか?」「大丈夫ですか?」等と声を掛けますが、英語では何と言えば良いですか。Are you sure?と声を掛けたらI don't understand.と返されました。

  • 翻訳(和訳)をお願いします。

    While Smith had the musician impressed, he revealed that his mind was somewhere else at the time. “My concern was that I was going to get killed,” the King Richard star admitted. “That was my concern when I was trying to spit my game, but I ain’t really have nothing.” "I was always faked like I had game. I didn’t really have game,” he added. “I was always in this full-on, trying to give the wildest flavor of having game, but that might have been the most terrified I had ever been trying to shoot my shot with Pepa. And I didn’t believe I had a real shot.” 翻訳サイトを使っても意味がわかりません。 よろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • yarupen
    • 英語
    • 回答数2
  • 「wa」で「ウォ」、「wo」が「ウァ」なの?

    「wa」で「ウォ」なのに、「wo」だと「ウァ」なのが、日本人的にはどうしても納得できません。 トンチ的な回答でも構いませんが、「納得できる」回答をよろしくお願いします。

  • 文法構造・解釈

    I(s) watched(v) raindrops(o) splash(?) on the window.(M) splash は、どのように解釈すれば良いのでしょう。

  • 至急です!英検2級の作文添削お願いします!

    至急です!!英検2級の作文添削お願いします!;; TOPIC These days, many parents give their children smartphones or tablets to use. Do you think children should have these electronic devices? I think children should have smartphones or tablets. First, if they use these electronic devices, they can study efficiently. For example, these electronic device can provide a good opportunity of studying because these election devices can use Internet that have many websites for studying.Second, it is convenient for children when they want to send a message for their parents. For instance, these erection devices have many communication apps. Therefore, they can send and receive messages any time and anywhere. In conclusion, I strongly agree with this opinion.

    • ベストアンサー
    • えむ
    • 英語
    • 回答数2
  • 英語翻訳した際にニュアンスが伝わりません

    「エレベーターはロープウェイの営業終了に合わせて閉まります」を英語表記したいのですが、ニュアンスが難しく困っています。 DeepL翻訳だと「This elevator stops when the ropeway is closed.」みたいな感じで、エレベーターが自律的にロープウェイの営業時間を察知して、エレベーター自ら止まるって感じがすると言われました。 正しいニュアンスで伝わる翻訳が出来る方、ご協力頂けますでしょうか。どうぞよろしくお願いいたします。

  • 何かをやめる時に、英語で I stopped ~と

    I quit ~ があると思いますが、I quit ~ を使うと、金銭(給料等)が発生していた意味になってしまいますか?何も金銭が発生していない場合は I stopped ~ を使うのが普通ですか?

  • 質問です。

    もし、よろしければ教えてください。 不躾な質問なのですが、 養子が欲しい理由はなんですか? 養子でないといけませんか? 男の子、女の子のどちらかがいいかありますか? 年齢は何歳ぐらいまでなら可能ですか?

  • 至急!英検2級の英作文添削お願いしたいです

    英検2級の英作文の添削をお願いしたいです!! (添削だけでもいいのですが、もし可能な方がいらっしゃったら、採点までお願いしたいです>_< ) TOPIC Some people say that more apartment buildings should allow pets such as dogs and cats. Do you agree with this opinion? I disagree that more apartment buildings should allow pets such as dogs and cats. I have two reasons. The first reason is that it is stressful for neighbors. This is because such as dogs and cats sometimes ran noisily around the room. Therefore, neighbors feel stress by it sound. The second reason is that such as dogs and cats have a possibility to scratch the wall. As a result, they destroy the wall. Therefore, room environment is likely to get worse to worse. In conclusion, I strongly disagree with this opinion. (90語)

    • ベストアンサー
    • えむ
    • 英語
    • 回答数2
  • muchとwellについて

    I like it muchとI like it wellは言えるのに、 I love you muchが言えてI love you wellが言えないのは何でですか? likeもその後に人が来ればwellは使えないのでしょうか?

  • 文法構造・解釈

    I(s) watched(v) raindrops(o) splash on the window(副詞句). この文の  splash  は、どのように解釈すれば良いのでしょう。

  • 文法構造・解釈

    It(s) is(v)hard(c) to stay alert(?) after lunch.(副詞句) to stay alert=It(s) と解釈すれば良いのですか?