英語

全167651件中141~160件表示
  • 英語

    答えが知りたいです。教えてください🙇‍♀️

  • 英語

    (b)と(d)、(e)を教えてください。 (b)はnot+anyでnoでcloudを修飾してるって考えて間違えました。 (d )は2が入るのはわかったけど訳が分かりません。 (e)は訳したら彼は健康の費用のために一生懸命取り組む。になって意味がわかりません。 正しい考え方を教えてください。 (b)2 (e)3

  • 英語 英文の意味

    (E)にin space が入るのですが、Andから(E)まで意味がわかりません。教えてください🙇‍♀️

  • 英文

    あるスタジアムについて英語で紹介したいのですが、 The stadium is a baseball park. It is can admission thirty thousand people. という英文の書き方は正しいでしょうか? 自分でも違和感はあります… 教えて頂けると嬉しいです🙏

  • 英語

    She is very positive in that she makes the ( )of her failure. 手元に問題がないので覚えてる範囲なのですがこんな文があって選択肢もmostしか覚えてないのですがこの文の大体の意味ともし( )に入るものがなにかわかる方がいたら教えて欲しいです🙇‍♀️

  • ズバリ英語ってどうやったらしゃべれるんですか?

    毎日何時間も勉強しているのに流暢にしゃべれません。参考書を開いてひたすらぶつぶつ言っています。 リスニングが足りないんですかね。。

    • 締切済み
    • noname#259621
    • 英語
    • 回答数2
  • 翻訳(和訳)をお願いします。

    I’d like to take this opportunity to apologize to absolutely f**king nobody. 翻訳サイトを使っても意味がわかりません。 よろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • yarupen
    • 英語
    • 回答数3
  • 中学英語 疑問文の答え方

    リスニングで、 What is the language used in China? という質問に対し The languageから始めて 答えを書くという問題があったのですが、 模範解答は The language used in China is Chinese. となっていました。これって英語圏の人にとって違和感はありますか?また、この質問に対し、もし何の指定もないのであればどう答えるのが望ましいですか?

  • Whenの使い方について

    He went home. When he saw the dog. …という、Whenが文頭で、コンマもなく、疑問文でもない英文があるのですが、これはどういう風に訳するべきなのでしょうか? 機械翻訳ですと2行目は「彼が犬を見たとき。」となるのですが、文脈上いまいちしっくりこない気がします。 教科書とかではなく、ゲームのキャラクターの台詞なので、多少くだけた表現である可能性はあると思います。 Whenの前にThat'sがあれば、機械翻訳でも、 「彼は家に帰った。そのとき、彼は犬を見た」となり、 しっくりくるのですが、そういう略し方というのはあるものでしょうか? どうか、ご教示下さい。

  • 和訳を教えてください

    The event is on January 31st.I want to pick up the camera the evening before. イベントは1月31日にあります。 カメラをピックアップするのは30日の夕方なのでしょうか。 The evening beforeの意味がわかりません。 ご指導よろしくお願いいたします。

  • 和訳を教えてくださいませ

    Restricting printing to important documents. 重要な書類を印刷することを制限している 合っていますか? ご指導よろしくお願いいたします。

  • 英訳について

    以下、イラストを海外の絵師様にコミッションで頼む時にお伝えしたい内容です。 Google翻訳ですが、正しく通じるか確認をお願いします。 (日本訳) 私は彼女の両肩を見たいです。 だから長い前髪が肩にかからないように、前髪を肩の後ろにすることは可能ですか? (英訳) I want to see her shoulders. So is it possible to have her bangs behind her shoulders so that her long bangs don't fall over her shoulders?

  • 「step brother」の「step」は?

    step brotherは、血縁の無い兄弟を意味する言葉らしいですが、この場合のstepはどういう意味合いで使われているのでしょうか? 何故、stepなのでしょうか? ご教示頂けると助かります。よろしくお願いします。

  • 英語

    My friends passed me ( )piece of bread. ①other ②another ③many ④a few なんで①、②、④がダメなのか教えてください

  • 英語

    in the following year のin ってなんですか? どうやって訳したらいいのか教えてください

  • 英語

    Interestingly, though potentially bad luck for people individually, the raven is considered to be good luck for the crown of England. thoughからindividually までの意味がわかりません、教えてください。

  • 英語

    we are seeing the greatest language loss ever. everって言ってるのになんで現在進行形なんですか? かつて、これまでってなんか過去っぽいからこの文を これまで多くの言語が使われなくなっていくのを見てきた。と訳したくなるんですが正しいこの文の意味を教えてください

  • 英語

    Not only are there few speakers of these languages, but if we examine who the speaks are, we also find that they are largely old people. それらの言語を話している人々が少ないということだけでなくそれらの言語を話している人が誰なのかを調べれば彼らが主に年配の人々だとわかる。 訳があってるのか教えてください。

  • 【英語】Open Earのイヤホン

    open ear のイヤホンという言い方はネイティブには通じないようでした。周囲の音も拾えるあのイヤホンは英語で何というのでしょうか。Shokz(アメリカ企業)とかが作ってるアレです。「骨伝導のイヤホン」ではなく、周囲の音が拾えるという意味で該当する英語はありますか?

  • 語頭、先頭が、PHで始まる英単語を挙げて下さい

    pharmacy→薬局、ファーマシ、 pharmacist→薬剤師、 physical→物理的な、物理、 philosophy→哲学、 phone→電話、電話機、 photo→写真、 phillipines→フィリピン、 philosofer→哲学者など。