• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:beyond thinking of …の解釈)

解釈に関する質問

このQ&Aのポイント
  • 質問者は、「彼がとても興奮していたので、喋り方なんかに気を配ってられなかった」という解釈であっているのか分からないと述べています。
  • 質問者は、この文にどのように解釈すれば良いのか解説を求めています。
  • この質問は、「The Brothers Karamazov」の特定のシーンの解釈に関するものです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#250479
noname#250479
回答No.1

>>「彼がとても興奮していたので、喋り方なんかに気を配ってられなかった、」 あなたの理解で正しいと思います。ところで、Dostoevsky の英語版を読み続けておられる人もいるのですね。うれしいです。僕も Dostoevsky の英語版を何冊も読みました。Crime and Punishment の英語版に至っては、12 回ほど読みました。その朗読 CD に至っては、歩いたり食べたりしながらではありますが、100回くらい聞き、そのたびに泣いたり腹を抱えて笑ったりしました。

noname#252302
質問者

お礼

解釈をみてくださり ありがとうございました。 そのため理解に自信を持つことができました。 ドストエフスキーの作品に他にものめり込んでいる方に出逢えた事、その方に回答していただけたこと、 わたしも本当に嬉しいです。 ほんとうにありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう