- ベストアンサー
a father such a man
Nakay702の回答
>添付ファイル文章の a father such a man とありますが、 これは、主語としての名詞が2つ並んでいると解釈いて正しいのか自信がないです。 ⇒いいえ、what 節中の主語such a manと補語です。語順がちょっと分かりにくいですが、C(a father)+S(such a man)+V(could be)の順になっています。what a father such a man could beで「そのような男性はどのような父親であり得るか」という意味です。 この語句を含む文の原文と訳文は次のようになります。 YOU can easily imagine what a father such a man could be and how he would bring up his children. 「あなたは/人は(誰でも)、そのような男性が、どのような父親であり、どのように子供を育てるかを簡単に想像できます。」
関連するQ&A
- 詳しい方:「such a」と「such」
契約書のなかでsuchが単数形の可算名詞の前にthatのような代名詞として使用されている場合があります。この場合、「such a 名詞」とするのが正しいのでしょうか、それとも、that などと同じで、名詞の前に冠詞「a」は必要なく「such 名詞」でよいのでしょうか?「such the 名詞」などはありますか? 例文: He is a nice person. Such a person should be treated nicely. / Such person should be treated nicely. 「Such a person should be treated nicely.」が正しいですか、または、「Such person should be treated nicely.」が正しいですか、または、どちらでもよいですか? 名詞が複数形の場合は、「such 名詞」でよいですよね、以下のように。 Such people should be treated nicely. できれば、解説もお願いします。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- a book a day, even 解釈
添付ファイル文章: a book a day, even に関する質問です。 この語句は、前文の「あなたが世界でもっとも熱心な読者であったとしても、」を受けて 「1日に1冊を読む人であってさえ」という意味で使われているという解釈であっているのか自信がないです。特にevenの解釈に自信がないです。カンマでa book a day と区切られて使われているからです。 解説宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- soとsuch a+名詞の使い方について
soとsuch aの使い方についてですが、I couldn't believe that news. It was such a shock.という文章で、such+名詞でこうなるのはわかるのですが、shockを辞書で調べると衝撃的なという形容詞の意味もありました。とするとIt was so shock.としても問題ないのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- such asのsuchってなんで代名詞?
I want something cold to drink such as coke.のsuch asのsuchが代名詞と辞書に載っていますが、suchは何の代名になっているのしょうか? いまいち~such as・・・の用法がわかりません。asの前にsuchが来るというのもしっくりこないんです。どなたか詳しい解説宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- no lighter a griefについて
添付ファイル文章の it is no lighter a grief than the silent . の文法解釈についてです。 副詞のno に引っ張っられてlighter が来ているために、不定冠詞のa がlighter の前にきている、という解釈であっているのか自信がないです。 解説お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 意味の違い such
添付ファイル文章の “Such as are your habitual thoughts, such also will..”を “They can be your habitual thoughts, they also will..”という表現と比較した時、どんな意味の違いがあるのか判別つかないです。 解説宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- このhis fatherは5文型では何に当てはまるのでしょうか?
He is like his father.という文章なのですが、 この文章は3文型と思うのです。 Heが主語、isが動詞、likeが形容詞で補語だと思うのです。問題なのは、his fatherは形容詞likeの目的語ですが、5文型では何に当てはまるのでしょうか? 主語がHeで、isが動詞で、likeが補語ならば、もう何も当てはまるものがhis fatherにはないと思うのですが? そして、もしlikeを前置詞と考える場合には、 Heが主語、isが動詞で、それ以下は修飾語となり、1文型であるということになります。しかし1文型ということは、He is.で文章が成り立っているということになります。これで文章が成り立っているといえるのでしょうか?納得できません。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
間違った理解に気づけて嬉しかったです。 分かりやすく解説してくださったおかげで 理解しやすかったです。 お時間割いて下さりありがとうございました