• ベストアンサー

前置詞句の名詞的用法の例をおしえてください

前置詞句の名詞的用法の例をいくつかおしえてください

  • 英語
  • 回答数7
  • ありがとう数14

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mt_mh
  • ベストアンサー率24% (273/1108)
回答No.7

No.2 です。ずっと以前に私自身が投稿した質問を思い出した。 私の質問は、 At home and alone may not seem to be dangerous, but can be. ―という文についてでした。くわしくはこちら(↓)をご覧になってみてください。 前置詞がついていても主語になるの? https://oshiete.goo.ne.jp/qa/1514117.html

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます

その他の回答 (6)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9728/12102)
回答No.6

「お礼」を拝見しました。 >>前置詞用法の例:There is a car in front of the gate.「門の前に車がある」。in front ofが前置詞句「~の前に」で前置詞用法。 >前置詞用法というのは、ただの前置詞の句だよということですかね? ⇒はい、そのとおりです。in front ofなる前置詞句は、単に「前置詞として」働くという意味です。 >>形容詞的用法の例:A leg of the table was broken.「テーブルの脚が1本折れていた」。 of the tableが前置詞句で形容詞的用法。 これは形容詞的用法で補語になっているわけではないから形容詞の限定用法ですかね? ⇒はい、そのとおりです。of the tableなる前置詞句は、この場合、「限定修飾する形容詞として」働いているという意味です。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます

回答No.5

 前置詞句とは、複数の単語で前置詞の働きをする語群のことです。どんな猫か、どこにいる猫かを説明する句です。  on the table は the cat(猫=名詞)を「テーブルの上にいる猫」と、猫を説明する形容詞句です。black, white, little などと同じ働きだと考えてください。  例えば、前置詞句 in front of ... 「...の前に」は、... の所に名詞が入ります。The cat on the table is Tama. とは文の作りが違いますので、もう一度確認をしてください。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9728/12102)
回答No.4

「質問者からのお礼」を拝見しました。 >in front ofがめちゃくちゃになってますか? ⇒あ、失礼しました。コピーしたまま、語句を入れ替えるのを忘れてしまいました。 間違いを訂正して再送します。 (再送分) >前置詞句の名詞的用法の例をいくつかおしえてください ⇒前置詞句の名詞的用法なるものはありません。 前置詞句の用法としてあり得るのは、前置詞用法・形容詞的用法・副詞的用法です。 ・前置詞用法の例:There is a car in front of the gate.「門の前に車がある」。in front ofが前置詞句「~の前に」で前置詞用法。 ・形容詞的用法の例:A leg of the table was broken.「テーブルの脚が1本折れていた」。of the tableが前置詞句で形容詞的用法。 ・副詞的用法の例:All the pupils went home in a hurry.「生徒たちはみな急いで帰宅した」。in a hurryが前置詞句で副詞的用法。 以上、お詫びして訂正させていただきます。 なお、どなたかもご指摘のように、前置詞句を引用して主語や目的語として用いる場合はこの限りではありません。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます >前置詞用法の例:There is a car in front of the gate.「門の前に車がある」。in front ofが前置詞句「~の前に」で前置詞用法。 前置詞用法というのは、ただの前置詞の句だよということですかね? >形容詞的用法の例:A leg of the table was broken.「テーブルの脚が1本折れていた」。of the tableが前置詞句で形容詞的用法。 これは形容詞的用法で補語になっているわけではないから形容詞の限定用法ですかね?

回答No.3

「句」とは動詞を含まない単語の塊(イディオム)で、一単語ずつ区切って品詞を分解するよりも、覚えやすく、伝わりやすいように塊として作文・読解するものです。  そして前置詞は、塊として前置詞として働き、前置詞のように意味を付けられた句をいいます。  ですので、「前置詞句の名詞的用法」というのは、この前提に当てはまらない質問になります。  前置詞で思いつく語は, in front of, 「…の前に」 at the foot of, 「…の足元に」「…(山)のふもとに」 on the other side of, 「…の反対側に」 などですが、この語句が名詞の働きをすることはありません。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます そして前置詞は、塊として前置詞として働き、前置詞のように意味を付けられた句をいいます。  ですので、「前置詞句の名詞的用法」というのは、この前提に当てはまらない質問になります。 The cat on the table is Tama. このon the table前置詞句は形容詞的用法ではないですか?

  • mt_mh
  • ベストアンサー率24% (273/1108)
回答No.2

引用符つきでも構わないなら無いことはないです。 例 “Along the road” means (roughly) “in the same direction as” the road. “across the road” means (roughly) perpendicular to” the direction of the road. “down the road” means in the same direction as the road but implies a direction. 引用元 https://www.quora.com/What-does-along-across-and-down-the-road-mean-in-the-English-language#:~:text=%E2%80%9Cacross%20the%20road%E2%80%9D%20means%20(,the%20direction%20of%20the%20road.&text=%E2%80%9CAcross%20the%20road%E2%80%9D%20is%20perpendicular,road%20to%20mark%20a%20crosswalk.%E2%80%9D

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9728/12102)
回答No.1

>前置詞句の名詞的用法の例をいくつかおしえてください ⇒前置詞句の名詞的用法なるものはありません。 前置詞句の用法としてあり得るのは、前置詞用法・形容詞的用法・副詞的用法です。 ・前置詞用法の例:There is a car in front of the gate.「門の前に車がある」。in front ofが前置詞句「~の前に」で前置詞用法。 ・形容詞的用法の例:A leg of the table was broken.「テーブルの脚が1本折れていた」。in front ofが前置詞句で形容詞的用法。 ・副詞的用法の例:All the pupils went home in a hurry.「生徒たちはみな急いで帰宅した」。in front ofが前置詞句で副詞的用法。

CK2021P
質問者

お礼

ありがとうございます ・前置詞用法の例:There is a car in front of the gate.「門の前に車がある」。in front ofが前置詞句「~の前に」で前置詞用法。 ・形容詞的用法の例:A leg of the table was broken.「テーブルの脚が1本折れていた」。in front ofが前置詞句で形容詞的用法。 ・副詞的用法の例:All the pupils went home in a hurry.「生徒たちはみな急いで帰宅した」。in front ofが前置詞句で副詞的用法。 in front ofがめちゃくちゃになってますか?

関連するQ&A

  • to不定詞は前置詞句であるが名詞的用法がある?

    to不定詞は前置詞句ですか? to不定詞には名詞的用法がありますよね? 前置詞句には名詞的用法がないというのをどこかで見た気がするんですが だとすると矛盾するような気がしまして to不定詞には名詞的用法がある 前置詞句には名詞的用法はない to不定詞は前置詞句であるが名詞的用法がある?

  • 前置詞句と不定詞の名詞的用法について

    二つほど質問があるのですが… 1.前置詞句が文全体を修飾する例はどんなものがありますか? 2.名詞は 主語、目的語、補語、同格になると予備校で教わったのですが、不定詞の名詞的用法の同格の例がわかりません。どんなものがあるでしょうか? 説明がいたらず、分かりにくい点があるかと思いますが、よろしくお願いします。

  • 前置詞句、形容詞句、名詞句、副詞句と的用法の違い

    前置詞句は前置詞+名詞ですよね? in the bus with my family等  私は、前置詞だから前置詞句だと思っていたのですが調べてみると 名詞句   Cats with black fur bring good luck.のcats with black fur 形容詞句  People in this country are very friendly.のin this country 副詞句 His house stands on a beautiful hill.のon a beautiful hill この全てが、前置詞+名詞 になっているので前置詞句だと思っていたのですがそれぞれ 名詞句、形容詞句、副詞句と説明されていました。 だとすると、 名詞句と名詞的用法 形容詞句と形容詞的用法 副詞句と副詞的用法 の違いはなんですか? そして、前置詞句というのは一体どれのことを指すのでしょうか?

  • 英語で前置詞句の名詞的用法というのはありますか?

    英語で前置詞句の名詞的用法というのはありますか? もしもあるとすると、それは文の要素になりますか? 矛盾した関係になるような気がして気になりました

  • 名詞句か前置詞句か

    To collect stamps is my hobby. このto collect stampsはto不定詞の名詞句ですよね? collectが目的語stampsを取っているという理解であってますか? そして、toは前置詞で前置詞が作る句なので前置詞句であるという理解であっていますか? もしそうだとすると、これは前置詞句なのか名詞句なのかto不定詞なのかどれなんでしょうか?

  • 前置詞句は名詞になるか

    前置詞句について質問です。 前置詞の目的語は基本的に名詞ですよね。 ということは、前置詞の目的語が前置詞句である場合、たとえば She came from behind the building. という文のbehind the buildingは名詞として働いている事になります。 ということは、 名詞はもちろん主語になれますから In the room was clean. (←倒置構文ではない) (彼の部屋の中は綺麗だった。) という文も、文法的にはOKとなるのでしょうか?

  • 文頭の前置詞句の用法

    この場合、前置詞句In the development とof civilizationがどんな役割をしているか教えてください In the development of civilization the use of tools grew and multiplied. 訳:文明が発達するにつれて、道具を使用することが増えて多くなった。 このような形の文は結構よく見るのですが 参考書「forest」の前置詞、形容詞、副詞の項目を調べても前置詞句が文頭にある例がなく イマイチどういう用法かわかりません。 ○○用法のような名前がついていたら合わせて教えて頂けると助かります。 よろしくお願いします。

  • 前置詞つきの句の名詞的用法について

    前置詞つきの句の名詞的用法では前置詞句は主語や補語になっても目的語にはならないのでしょうか? 目的語にもなるのならできれば例文もお願いします The best way to see many places is on a bike.補語として働いている場合 Across the field is the nearest way.主語として働いている場合

  • 名詞句について教えてください

    私はてっきり、前置詞は名詞句も作るのだと思っていましたが、前置詞は名詞を伴って、副詞句や形容詞句を作り、名詞句は作らないようです。 ならば、何が名詞句なのでしょうか?名詞句を作るものを教えていただけませんでしょうか?  また、名詞句は名詞を修飾するのでしょうか?

  • 前置詞句は副詞句か形容詞句にしかならない?

    前置詞句は副詞句か形容詞句にしかならない? 授業中、長文で出てきた ”it should be looked upon primarily as threats to human welfare" という文について、先生が「副詞の後に前置詞+名詞が来たら、その副詞は動詞ではなく前置詞句にかかっている」と言いました。 look upon は5文型を取り、この文は5文型の受動態だから"as threats~" を前置詞+名詞でつくる形容詞句と見れる。だから"as threats~"にprimarilyをかけられるということはわかります。 しかし私はこの文解釈がイマイチ納得できません。 私は、筆者はこの文で、 「人間の幸せを脅かすものは色々あるが、これ(it)はそれらのなかで人間の幸せを脅かすものとして真っ先に見下されるべきだ」 ということを伝えたいのだと思います。 先生の考え方だと"as threats ~" が形容詞句だから「it はOをCの状態だと」直訳すると「"it"は主に人間の幸せに脅迫的であると見下されるべきだ」になると思うんですが、私は "as threas~"を前置詞句が作る形容詞句とは考えず、『as は ”look upon"に慣用的につき、「~として」と訳す、動詞に付随して存在する(名詞とくっついて形容詞句を作らない)前置詞であり、この文章の補語は"threats~welfare"、primarilyはlook upon にかかっていて、「これは人間の幸せを脅かすものとして何よりもまず見下されるべき」とした方が自然。』と思うのです。英文構造を日本語訳文もとに行っている感じがしてナンセンスだとは思うのですが・・・・。 長々と書きましたが、質問事項は ☆この文解釈は間違っていますか?  ・前置詞+名詞を切り離して形容詞句とも副詞句ともしない、とするのは駄目でしょうか。それと も,前置詞+名詞は形容詞句化副詞句にしかならないのでしょうか。(前置詞の後ろには基本的に名詞がくる ということは知っています)   ・この場合、primarilyはどこにかかると考えるのが普通なのですか? ☆また、この look upon O as C や think of O as C、impose A on B や rob A of B のように目的語や補語の後に特定の前置詞がくる3文型や5文型の動詞では、前置詞以下は何とされているのですか? なるべく多くの方の意見を聞きたいので、一つだけでも分かったことがあれば是非お聞かせください。 長々と分かりにくい文章に付き合ってくださってありがとうございました。