• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

キレた時の英語の怒りフレーズ

  • 質問No.9766942
  • 閲覧数31
  • ありがとう数5
  • 回答数4

お礼率 78% (305/388)

日本語だと
「お前いい加減にしろよ!」
「ふざけんじゃねーぞコノヤロウ!」
「何なんさっきからこっちが下手に出てたらいい気に乗りやがって!」

などなどお決まりのフレーズがありますが、英語ではどんなフレーズが定番ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.3
  • ベストアンサー

ベストアンサー率 51% (1571/3029)

「Knock it off!」が普通じゃないかな?

語気によって「やめてよぉ~っと(^_^;)」から「っざけんなよっ!」「いい加減にしろっ!」まで幅広く使えます。

「っざけんじゃねーぞ、この野郎っ!」はかなりキレた言い方ですので「Fuck-off! Basterd!」まで行くかも知れません(^_^;)……因みに「Fuck-off!」は「Fuck Off! (失せやがれっ!」ではなく、書けば Hyphen で繋がった「Fuck-off」でして、Basterd! みたいな言葉も Set になります(^_^;)。

最後のは Knock it Off !...while I'm behaving modestly, you've got cocky. ぐらいだろうと思うけど、そんな言い回しは如何にも日本人っぽい言い方な気がする(^_^;)。

素敵な英会話を(^_^)/
お礼コメント
checkitout

お礼率 78% (305/388)

回答ありがとうございました!m(__)m
投稿日時:2020/07/15 04:43

その他の回答 (全3件)

  • 回答No.4

ベストアンサー率 47% (14560/30909)

他カテゴリのカテゴリマスター
Enough. いい加減にしろ
Shut up. 黙れ。
Are you serious? マジに言ってるのか?
 Shut your trap.  口を閉じろ
Do you want to die?  お前殺されたいのか?

 など1語、2語、3語、4語、から長いのまで本一冊分は楽にありますので、お上品な例をほんの少しあげました。
お礼コメント
checkitout

お礼率 78% (305/388)

回答ありがとうございます!
投稿日時:2020/07/15 04:45
  • 回答No.2

ベストアンサー率 18% (313/1733)

ファック・ユー もそんな意味だったかと。
  • 回答No.1

ベストアンサー率 16% (271/1614)

他カテゴリのカテゴリマスター
サノバビッチ。
関連するQ&A

その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

ページ先頭へ