- 締切済み
さはさりながらについて
このタイトルで質問を出して二人の方から回答をもらいました。ありがとうございました。さりながら、まだ腑に落ちません。「さりながら」は接続詞として辞書にもあり、意味も分かるし、成り立ちも理解しています。「そうではあるけれど」と意味が完結しているのに、なぜ、その前に「さは」を入れねばならないのですか。 一番最初とか一番最後とか言う人が多いですが、「一番」は余分でしょう。 このサイトの使い方に慣れていないので読みづらいかもしれませんが、ご容赦ください。
- hugyantara
- お礼率57% (4/7)
- 日本語・現代文・国語
- 回答数3
- ありがとう数4
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15295/33014)
言葉は色々な偶然が作用して重なった習慣の集まりです。ですから「なぜ」では答えられない部分が必ず残ります。 文法に例外が付き物なのはそのためです。「〇段活用」で大部分は説明できても「〇行変格活用」と例外があり、英文法でも -s で処理できない複数があります。 僕は「さはさりながら」という音連続で、そうではあるけれど、という意味がわかれば十分で、辞書や文法で「なぜ」と聞くのは時間の無駄だと思います。
- marisuka
- ベストアンサー率38% (638/1650)
前のほうの質問に回答しました。読んでみてください。
- g27anato
- ベストアンサー率29% (1166/3945)
学問としての知識は有りませんが、 「さりながら」は理解できてるんですね? ならば「さは」について、 結論は「それは」と解釈して良いでしょう。 全体の意味は現代口語の「そりゃそうだけど」であり、 「さは」…「そりゃ」 「さりながら」…「そうだけど」 …となります。 「さは」は「然は」と書いても良いかと思います。 「然り」は通常は「しかり」と読みますが、古くは「さり」とも読んだようです。 「然れども」は「しかれども」と読みますが、仮名書きの「されども」と同じ意味です。 「それはそれ、そうなんだけど」という回りくどい言い方もできますね。 「それ」「それ」「そう」と、同じ意味の表現を三度も繰り返してます。 同じ意味、つまり全ての「そ」が「さ」であり「然」なんです。 続く「れ」は送り仮名であり、 「そう(で)あり」の「り」や 「さ、ある」の「る」が活用変化してるのと同じです。 質問の「さはさりながら」は、 「然は然りながら」と漢字変換できます。 (現代の漢字変換では理解が難しいですが。) 以上、回りくどい回答ですが、 結論としては、 …「さは」の「さ」も、「さり」の「さ」も、漢字の「然」であり、 現代語の「それ」や「そうであり」の「そ」に該当するものです。
関連するQ&A
- ドイツ語 自動詞と他動詞
辞書でひくと「自動詞」は「目的語がなくても意味が完結する。例)走る、咲く」 「他動詞」は「目的語がないと意味が完結しない。例)読む、待つ」とあります。 たしかに辞書で見ても日本語では「走る」「咲く」は自動詞のみ、「読む」「待つ」 は他動詞のみです。 しかしドイツ語のwartenは自動詞です。auf+4格で「(4格)を待つ」という意味が 書かれています。 wartenに他動詞もありますが「待つ」とは違う意味を持つようです。 erwartemは他動詞でwartenと同様に「(4格)を待つ」という意味が書かれています。 日本語とドイツ語では「自動詞」「他動詞」の定義が異なるのでしょうか。 どなたか教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- インテグラル∫とdxについて
非常にわかりにくい質問だと思いますが、ご容赦ください。∫f(x)dxという式があったとします。これは、積分の成り立ちから考えて、dxという記号が必要なのかどうかずっと疑問なのです。 積分の成り立ちはhttp://izumi-math.jp/sanae/MathTopic/sekibun/sekibun.htmのサイトを見て理解しました。 dxだけなら意味を持たないというのなら理解できます。∫dxがひとつのセットで積分という行為をするという風に捉えられるからです。でもdx単体でも意味を持ちますよね。でもこの成り立ちから考えて勝手にdxに意味を持たせていいのでしょうか。f(x)dxが微小面積で∫を作用させることによって足し合わせるという図のイメージはできますが、数式の上でどうしてそういう風なイメージになるのか理解できません。数学の得意な方、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 数学・算数
- 漢字の成り立ち【翼】
タイトル通り、【翼】とうい漢字の 成り立ちが載っているサイトを ご存知な方は居られますでしょうか? 自分の妹が、小学校で自分の好きな漢字の 成り立ち(記号のようなもの)を 習字で書くという課題があり、各自、 調べてくるように言われたそうなのですが 【翼】という漢字は小学校で習う漢字には 含まれていないようで、成り立ちが辞書に 載っていないのです。 辞書の中から選べよ!! つー話なのですが… この漢字が良いそうで…我儘で困ります(涙) 検索して探してはみたものの、 文章での説明ばかりで図が記載されている サイトさんが見当たらず困っています。 すいませんが宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 言葉の疑問?『最も○○な△△の一つ』??
『最も○○な△△の一つ』っていう言い方が腑に落ちないのですが、 辞書で調べると「最も」とは、 他のものと比べて一番であること を意味しているようなのですが。「最も」という事は一番○○なという事?そう考えると『△△の一つ』という言葉が後に続くことに矛盾があるような気がするのですが、 英語でも、《 one of the+最上級の形容詞+名詞》『最も○○な△△の一つ』 っていう表現よく耳にします。 例えば、『今世紀のもっとも優れた映画の一つ』とか、その優れた映画っていうのが複数個あることを考えると、最初に「最も」ということばがつくのがおかしいように感じるのですがどうでしょうか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 『最後』は「最も後」で分りますが、では『最期』はどういうこと?
おなじ「さいご」でも、『最後』と『最期』がありますね。 意味は汎用的に終わりを表す『最後』に対して、『最期』が、人生の終わり・死に際という限定的な使い方ですけど、「いちばん終わり」を表す点では共通していますよね。 すると、『最後』という言葉は「最も後」で、漢字の意味はよく分ります。 でも、『最期』は、成立ちが理解しにくいです。 「期」が人生を表しているなら、『最期』では「最も人生」という妙な意味になってしまうし、意味からすれば『終期』という漢字あたりなら、まだ近いかなとも思います。 どなたか、この『最期』という言葉の成立ちについて、教えていただけないでしょうか。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- あまつさえ
あまつさえ、という語を辞書で引くと副詞とあり、「その上、悪いことには」という意味があります。が、「そのうえ」を辞書で引くと接続詞とあります。 どうして「あまつさえ」は接続詞ではなく副詞に分類されているのでしょうか。副詞ということは、何かしらを修飾しているのだと思うのですが、以下の文では、何を修飾しているのでしょうか。 雪崩が起きて外界と連絡がとれなくなり、あまつさえ停電になった。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- ■듯(이)の接続について
お詳しい方、どうぞ宜しくお願いします。 듯(이)を使って“現在時制”の【~するように/~なように】と言う場合の接続について確認させて下さい。以前、듯하다の使い方を質問した際には、直前は【現在連体形】になる、だったと思います。듯(이)も同様に、現在連体形で接続するのかと思います。(正しいですか?) 更に、辞書には別項で: ★第一語基(=語幹)にそのまま接続して、【~するように/~なように】の意味を作る、とあり、特に動詞だけに限定してはいないようです。としますと、現在連体形と第一語基のいずれも接続できる、の理解になるのですが、こんなことが本当にあるのでしょうか? 例えば: 動詞の場合: 오는듯も오듯もどちらも正しい(来る/降るように) 形容詞の場合: 바쁜듯も바쁘듯もどちらも正しい(忙しいように) 指定詞の場合: 주부인듯も주부이듯もどちらも正しい(主婦であるように) 存在詞の場合: 있는듯も있듯もどちらも正しい(存在するように) と言うことになるのでしょうか?正しい場合、意味上の違いも全くないのでしょうか? 回答下さい。
- ベストアンサー
- 韓国語
- as~as… 比較のところで
例えば「as far as」の熟語があり、~まで、~の限りなどといい訳で、この場合接続詞的にも前置詞的にもなると書かれていました。 ここで、普通の同等を表す比較級は、最初のasは副詞で、最後のasは接続詞だそうです。 で、僕が思ったのは「as far as」は比較級なんでしょうか?だとしたら、接続詞なのに最初に副詞のasがきて…などと考えるとややこしくて頭が痛くなります。 少し考えすぎだとは思うのですが、やっぱり引っかかります。それに「as far as」でfarは「遠い」って意味なのに、「同じように(副詞のas)遠い。~のように(接続詞のas)→~まで。~の限り」に結びつきません。英語を把握していないからかもしれませんが、英語圏でも「as~as…」のように熟語と認識して使っているのでしょうか? もうこれは、このままの形であるから、これ自体の意味として成り立つからそのように覚えなさいと言われればそれまでなのですが、しっかりとした考え方があるなら是非教えていただきたいです。宜しくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 漢和辞書のような役目を持つサイトを教えてください。
先日、インターネットがあるのだからと自分の部屋の辞書類を全て片付けました。しかし、ある漢字をネットで調べようとしたのですが漢字の成り立ちや意味を検索するサイトを見つけることができません。どなたか漢和字典のようなサイトをご存知の方ご教授願います。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語