Tシャツに関する疑問

このQ&Aのポイント
  • Tシャツの「camiseta」と「playeras」の違いについて調べました。
  • 地域によってTシャツの呼び方が異なる可能性があります。
  • Googleの画像検索結果でも「camiseta」と「playeras」の両方が表示されます。
回答を見る
  • ベストアンサー

camiset Tシャツに関して 教えてくださいませんか。

Tシャツに関して。 前回質問にて >playerasは常に複数です。サンダルのことです。TシャツならEsta camiseta esta' sucia. と教えて頂きました。 私のテキストが間違っているのかと思い、ちょっと検索してみたのでが、どちらもTシャツが出ます。これは地方によっての違いとかでしょうか。 http://images.google.co.uk/images?hl=es&lr=&ie=UTF-8&q=playeras&btnG=B%C3%BAsqueda http://images.google.co.uk/images?hl=es&lr=&ie=UTF-8&q=camiseta&btnG=B%C3%BAsqueda 教えてくださいm(_ _)m

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.1

説明不足で誤解を与えました。 どちらも正解です。このような言葉には元の意味と現在主に使われている意味、または地域性があります。訂正することはなかったのですが私の主観で訂正してしまいました。 camisetaはシャツのことです。今日、若い人がcamiseta といえばT-シャツを指すケースが多い訳ですが、camisetaは本来衿のない短いシャツのことです。 Playeraとは本来playa(ビーチ)の、という形容詞です。ゴム製のビーチ・サンダルはsandalias playeras を省略して単にplayerasといいます。一方、T-シャツは 浜辺で着ることが多いのでvestido playero, camiseta playeraの意味で単にplayeraといいます。しかし、T-シャツ以外でもビーチで着るものはplayera、playeroと 呼ばれます。playeraが普及するに従い、ビーチ以外で着るT-シャツもplayeraと呼ばれるようになり、本来の意味が失われて行きます。こうして「語源は?」という言葉の仲間入りをするわけです。 添付されたURLではずっと後ろの方にサンダルが出てきます。私にとってplayerasはサンダル、若いあなたにとってはT-シャツ、年代差が現れる単語ですね。

piece_of_cake
質問者

お礼

ありがとうございましたm(_ _)m >Playeraとは本来playa(ビーチ)の、という形容詞です。ゴム製のビーチ・サンダルはsandalias playeras を省略して単にplayerasといいます。一方、T-シャツは 浜辺で着ることが多いのでvestido playero, camiseta playeraの意味で単にplayeraといいます。しかし、T-シャツ以外でもビーチで着るものはplayera、playeroと 呼ばれます。playeraが普及するに従い、ビーチ以外で着るT-シャツもplayeraと呼ばれるようになり、本来の意味が失われて行きます。こうして「語源は?」という言葉の仲間入りをするわけです。 それで水着なども出てきたりするのですね。 playaを探すときれいなbeachがたくさんありますね。 Caribbean Coast of Mexico など行きたくなりますね。

関連するQ&A

  • armed forces recruiting center  軍関係にお詳しい方

    armed forces recruiting center とはどんな施設なのでしょうか? いろいろあるようなのですが。 軍の施設のみを指すのでしょうか? Mall などもあるようです。 検索してみたのですが、実態が良く解りません。 http://www.google.co.jp/search?q=%22armed+forces+recruiting+center%22+&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=ja&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr= 教えて下さい。

  • F1ドライバーのヘルメットのシールドのステッカー

    こんにちは F1ドライバーのヘルメットのシールドの一番上に それぞれのメーカーのステッカー(テープ状)が 貼っていありますが、 http://images.google.co.jp/images?hl=ja&lr=&q=F1+helmet&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2 ああいうのは、どこかで買えるのでしょうか? (どこに売ってますか)

  • これってパクリでしょうか?

    たまたま見つけた小野田 裕太というイラストレーターの絵がものすごくJAMES JEANに似ています。 これはパクリでしょうか!?それとも単に影響を受けすぎただけでしょうか? ずっとモヤモヤイライラしています。 ちょっと判断しにくいとは思うのですが参考までに JAMES JEAN http://images.google.co.jp/images?hl=ja&q=james%20jean&lr=&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wi 小野田裕太 http://images.google.co.jp/images?hl=ja&q=onoda%20yuta&lr=&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wi よろしくおねがいします!

  • 新幹線 500系とN700系ではどちらがカッコイイと思いますか?

    新幹線 500系とN700系ではどちらがカッコイイと思いますか? 500系 http://images.google.co.jp/images?hl=ja&source=hp&q=%E6%96%B0%E5%B9%B9%E7%B7%9A%E3%80%80500%E7%B3%BB&lr=&um=1&ie=UTF-8&ei=hV_ZSuuJL4yQkQXi1tzEDg&sa=X&oi=image_result_group&ct=title&resnum=1&ved=0CBcQsAQwAA N700系 http://images.google.co.jp/images?hl=ja&lr=&um=1&sa=1&q=%E6%96%B0%E5%B9%B9%E7%B7%9A%E3%80%80N700%E7%B3%BB&btnG=%E7%94%BB%E5%83%8F%E6%A4%9C%E7%B4%A2&aq=f&oq=&start=0 500系の去就 http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20091016-00000190-jij-bus_all

  • "甚麼"還是"什麼"? 繁体中文の正しい表記はどちら??

    皆様、こんにちは。 標記の件で質問です。 "什"の繁体字は"甚"なので、"甚麼"と書くのが正しいと今まで思っていたのですが、Googleの検索結果では、 "什麼"のほうが1桁多くヒットします。(約8.5倍) また、"甚麼"で検索すると、キーワードが適切でない旨のヒントが表示されます。 繁体中文の正しい表記は"甚麼"、"什麼"のどちらなのでしょうか? ご存知の方、コメントを頂けると幸いです。 甚麼 → 約153,000件 http://www.google.com.tw/search?hl=zh-TW&ie=UTF-8&q=%E7%94%9A%E9%BA%BC&btnG=Google+%E6%90%9C%E5%B0%8B&meta=lr%3Dlang_zh-TW 什麼 → 約1,300,000件 http://www.google.com.tw/search?hl=zh-TW&ie=UTF-8&q=%E4%BB%80%E9%BA%BC&btnG=%E6%90%9C%E5%B0%8B&meta=lr%3Dlang_zh-TW

  • 2ちゃんねるを見るには

    2ちゃんねる をあまり知らないのですが、 今gooに質問に出されている問題文を 検索にかけたら、ここがヒットしたのですが、 内容を見るのには 「2ちゃんねる Viewerを使うと、すぐに読めます。 」 との事なのですが、これは無料では見れないという意味ですか? http://www.google.co.jp/search?q=%22I%27m+interested+in+whatever+is+good+to+my+body%2Fhealth.%22&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=ja&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr= どなたか教えてください。

  • 飲食店、小売店で「店長、1万円入ります」の意義、由来は?

    標記の件、以前から気になっており、質問させて頂きます。 飲食店や小売店のレジで「店長、1万円入ります」という掛け声 (?!) をよく耳にしますが、この言葉にはどんな趣旨 (意義) があるのでしょうか。 チェーン店以外で聞いたことがないので、マニュアル化された定型文だと思うのですが、メリットが思い浮かびません。 ・どんな意味があるのか ・どこの業者が最初に始めたのか ご存知の方、教えて頂けると幸いです。 (脱線、余談、雑談歓迎(^o^) 参考までに、検索結果を列記します。 http://www.okweb.ne.jp/search.php3?start=10&pt=0&stage_id=0&k=xbnEuaGiMcv8sd%2FG%2FqTqpN6kuQ%3D%3D&qt=all http://www.google.co.jp/search?hl=ja&ie=UTF-8&c2coff=1&q=%E5%BA%97%E9%95%B7%E3%80%81%E4%B8%80%E4%B8%87%E5%86%86%E5%85%A5%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja http://www.google.co.jp/search?q=%E5%BA%97%E9%95%B7%E3%80%811%E4%B8%87%E5%86%86%E5%85%A5%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99&ie=UTF-8&hl=ja&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja http://www.google.co.jp/search?hl=ja&ie=UTF-8&c2coff=1&q=%E5%BA%97%E9%95%B7%E3%80%8110000%E5%86%86%E5%85%A5%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99&lr=lang_ja http://www.google.co.jp/search?hl=ja&ie=UTF-8&c2coff=1&q=%E5%BA%97%E9%95%B7%E3%80%8110%2C000%E5%86%86%E5%85%A5%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%99&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja 意外に少ないようです。 どちらかというと否定的な意見の方が多い?(下記) http://blog.livedoor.jp/noboru2004/archives/208712.html http://ch.kitaguni.tv/u/1302/%BA%C7+%B6%E1%A1%A1%B5%A4+%A4%CB+%A4%CA+%A4%EB+%A4%E2+%A4%CE/0000064961.html

  • キジ猫は鳥のキジとまったく似てはいないのに、なぜキジ猫というの?

    キジ猫は鳥のキジとまったく似てはいないのに、なぜキジ猫というのでしょうか?それとも鳥以外の語源?http://images.google.co.jp/images?um=1&hl=ja&lr=&q=%E3%82%AD%E3%82%B8&btnG=%E3%82%A4%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%82%B8%E6%A4%9C%E7%B4%A2

    • ベストアンサー
  • [中国語] 製品の「開発」は"開発" / "研製"のどちらが適切?

    標記の件、質問です。 私の辞書に記載されている文例では、 [開発] 開発荒田 (荒地を開拓する) 開発自然資源 (天然資源を開発する) 開発人材 (人材を発掘する) [研製] 研製新産品 (新製品を開発する) となっているのですが、軟件の開発では、開発 / 研製 のどちらを使うのが一般的なのでしょうか? 今までは、メールや聊天などで、何の疑問も持たずに"研製"を使って来たのですが、最近、漢語の先生 (来自大連) から、「開発が普通でしょ」と指摘されて、「???」です。 どちらが一般的なのでしょう? 皆さんはどちらを使いますか? (業種によって違う??) Googleの検索結果では、簡/繁体とも、"開発"が圧勝ですが、多数決で「正解」を決めてよいものやら....??? 軟件 + 開発 (簡体) → 約4,560,000件 http://www.google.co.jp/search?q=%E8%BD%AF%E4%BB%B6+%E5%BC%80%E5%8F%91&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=ja&lr=lang_zh-CN 軟件 + 研製 (簡体) → 約296,000件 http://www.google.co.jp/search?q=%E8%BD%AF%E4%BB%B6+%E7%A0%94%E5%88%B6&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=ja&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_zh-CN 軟體 + 開發 (繁体) → 共約有297,000項 http://www.google.com.tw/search?q=%E8%BB%9F%E9%AB%94+%E9%96%8B%E7%99%BC&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=zh-TW&btnG=Google+%E6%90%9C%E5%B0%8B&lr=lang_zh-TW 軟體 + 研製 (繁体) → 共約有7,420項 http://www.google.com.tw/search?hl=zh-TW&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%E8%BB%9F%E9%AB%94+%E7%A0%94%E8%A3%BD&lr=lang_zh-TW

  • 検索エンジンって

    こんばんわ。えっと検索エンジンって、cgiなんですか? グーグルでいろいろ調べると結果の拡張子が無いんですけど、cgiなんですか? 例えば search?hl=ja&q=google&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr= 見たいなものです。 グーグルがCで書かれているのは知ってるんですけど、拡張子のことをずっと疑問に思ってました。 よろしくお願いします。