解決済み

Beautiful Dreamerの意味その2

  • 暇なときにでも
  • 質問No.970157
  • 閲覧数151
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 45% (587/1282)

その1音楽カテゴリーから引越しました。そちらは締切済み。
もちろんフォスターの曲です。英語の内容を味わいたくて読んでいるのですが、仮に題を「ビ」とすると、ビが私を起こす、が(1)・(2)番をあわせて5回出てきます。そのほかにビは私の歌の女王、ビは海から出た。ビは私の心を射る。などと訳せます。タイトルは短い日本語には訳せないと思います。人か神か現象か、でもとてもよい言葉と思います。私がもっとこの歌に迫るために、訳ではなく説明をお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1

なかなか難しいご要求ですね。

フォスターはご存知のとおり、37歳の若さでなくなっていますが、晩年は奥さんや子供と離れてニューヨークで一人暮らしを行っています。
ろくな収入もなく、安宿の一室を自宅代わりにして、わずかながらの蓄えを切り崩しながらなんとか生活を続けていたような状態の中で、死の直前にこの曲を作ったわけですが、”廃れていく自分の人生を美しい旋律に昇華させることで苦しい現実から逃れようとしてるような、作曲のタイミング的にもまるで自分の死を予感していたかのような不思議な感じのする曲”との評価があります。

"Beautiful Dreamer" は、「遠くピッツバーグにいる彼の奥さん」、あるいは「自分を苦しい現実から解き放ってくれるために現れた女神(天使)」というふうに捉えるのは、飛躍しすぎですか?
補足コメント
pitagorajr

お礼率 45% (587/1282)

なるほど、とりあえず。ありがとう。結局答えは出ないのだろうか。
投稿日時 - 2004-08-21 19:30:13
お礼コメント
pitagorajr

お礼率 45% (587/1282)

ありがとうございました。質問を一休みして、考えるのもしばらく休みます。あなたの回答は心に残ります。
投稿日時 - 2004-08-27 00:20:01
感謝経済、優待交換9月20日スタート
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集


より良い社会へ。感謝経済プロジェクト始動

ピックアップ

ページ先頭へ