• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

大至急、翻訳をお願い致します!

  • 質問No.9685762
  • 閲覧数29
  • ありがとう数6
  • 気になる数0
  • 回答数4
  • コメント数0

お礼率 88% (1120/1259)

You brought a shining light of hope to my life and saved me when I was having trouble.

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
  • ベストアンサー

ベストアンサー率 47% (14088/29855)

学問・教育 カテゴリマスター
 あなたは、私の人生に輝く希望の光を齎らし、私に問題があるときに私を救ってくださった。
お礼コメント
tsf12

お礼率 88% (1120/1259)

ありがとうございます。
投稿日時:2019/12/05 22:18

その他の回答 (全3件)

  • 回答No.4

ベストアンサー率 42% (3/7)

私の人生に輝く希望の光をもたらして、困っている時に私を救ってくれた
お礼コメント
tsf12

お礼率 88% (1120/1259)

ありがとうございます。
投稿日時:2019/12/05 22:16
  • 回答No.3

ベストアンサー率 22% (384/1696)

あなたは私の人生に輝く希望の光をもたらし、私が困っているときに私を救ってくれた。
お礼コメント
tsf12

お礼率 88% (1120/1259)

ありがとうございます。
投稿日時:2019/12/05 22:17
  • 回答No.2

ベストアンサー率 81% (6747/8298)

英語 カテゴリマスター
>You brought a shining light of hope to my life and saved me when I was having trouble.
⇒あなたは私の人生に希望という輝く光をもたらし、私が問題を抱えていたときに私を救ってくださいました。
お礼コメント
tsf12

お礼率 88% (1120/1259)

ありがとうございます。
投稿日時:2019/12/05 22:18
結果を報告する
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。
関連するQ&A

その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

ピックアップ

ページ先頭へ