• ベストアンサー

ofの意味

They can call from the ship if they are within 50kilometers of land. 「彼らが陸地から50キロ以内にいれば船から電話が出来る」という意味ですが、この場合のofは辞書でいうとどの意味に当たりますか?しっくり当てはまるものがないのですが。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10024/12548)
回答No.3

以下のとおりお答えします。 >They can call from the ship if they are within 50kilometers of land. >「彼らが陸地から50キロ以内にいれば船から電話が出来る」という意味ですが、この場合のofは辞書でいうとどの意味に当たりますか?しっくり当てはまるものがないのですが。 ⇒辞書などによると、「~から」という意味の分離・出所を表わす前置詞としては、fromを用いるのがふつうですが、「within +名詞類のあと」に続く場合は、例外的にofを用いることになっているそうです。方位north, south, east, westに続く場合もfromでなくofを用いることになっている、とありました(「ライトハウス英和辞典」、「ジーニアス大英和辞典」)。 (別の例) Our school is within a ten-minute walk of the station. 「私たちの学校は駅から徒歩10分以内のところにあります」。

その他の回答 (3)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.4

1。この場合のofは辞書でいうとどの意味に当たりますか? 下記の7です。   https://eow.alc.co.jp/search?q=of 2。もともと of は off からきていますから、その元の意味です。 https://www.etymonline.com/search?q=of

kiko47
質問者

お礼

回答ありがとうございました。ofがoffからきているとは新情報でした。

回答No.2

 辞書によって言葉は異なりますが、「分離」「剥奪」などを表します。 free of ~ rob ... of ~ clear ... of ~ 等の成句の中の of が「分離」「剥奪」の意味をよく表しています。

kiko47
質問者

お礼

なるほどですね。他の語との結びつきをみてもわかることなんですね。

  • mt_mh
  • ベストアンサー率24% (282/1152)
回答No.1
kiko47
質問者

お礼

ウェブ辞書、分かりやすかったです。ありがとうございます。

関連するQ&A